Bácsmegyei Napló, 1926. november (27. évfolyam, 302-329. szám)

1926-11-17 / 316. szám

4. oldal 1Q2Ö. november 17 ____________________ BÁCSMEGYEI NAPLÓ I HRPRŰL NRPRR > ■<R—— Urilányok Ilyen cím alatt vasárnap a kitűnő Ta­más István tollából elkeseredett cikk jelent meg a Bácsmegyei Naplóban a mai lányokról. Annyira elkeseredett, hogy ha nem ismerném Tamás Istvánt, azt 'hinném, hogy odahaza legalább öt eladó lánya nyaggatja. a kapukulcsért. Celval és de la Fouchardiére uj regé­nyében, az Une poule au volant-ban oh vasunk ezekről a rettenetes kis bestiák­ról, a párisi urilányokról, ahogy a könyv mondja: poule de lux-ökről. A könyv rövid meséje, hogy egy ilyen a függetlenségbe és szabadságba bele­­kótyagosodott tyukocskát, akivel sem az apja, sem később az ura nem bir, hogyan térit észre az energikus kereszt­­mama kellő helyen és kellő időben al­kalmazott verése. Delmas ur és a többi francia apa is jobb eredményt érne él, ha egyletesdi és gyülésezés helyett, inkább lekennének ’a lányaiknak két jólirányzott pofont. De talán nem is kell ehhez a végső eszközhöz nyúlni, hiszen amig az apa keresi a pénzt, addig a lány mindig kénytelen lesz alkalmazkodni hozzá. Ame­lyik apa ezzel a hatalommal sem képes tekintélyt tartani, az — nem is érde­mel mást. Másképpen áll persze a dolog, ha az apa nem képes eltartani a lányát, mert a kenyeret kereső lányt kétségkívül megilleti az a jog, hogy keresetével és idejével önállóan rendelkezzék. De hiszen nem is a dolgozó nőről van itt szó; az a lány, aki elég erős, okos és öntudatos ahhoz, hogy a mai könyökkel való harcban saját erejéből meg tud élni,, azt nem kell félteni; mi az úgynevezett urilányokról beszélünk, a poule de lux-ökről. A párisi apák most az anyákat hibáz­tatják, hogy túlságosan bíztak a lánya­ikban, elfelejtették, hogy »ők is voltak fiatalok.« Dehogy is felejtették el! A mai, ^illetve -at eddigi anyák ■ tényleg sohse voltakf fiatalok, legalább is nem .abban az érte­lemben és nem láítj'kpnikljan. Az apáknák talán több tapasztalatuk lehetne e téren és a leendő generáció anyáinak is több lesz. Marcel Prcvost Francoise-M egy vi­lág választja el Francoise II-tői. Fran­­toise II. már bizonyára saját tapasztala­tain okulva fogja nevelni tudni Fran­­coisc ///-at. egy ingatag, gyönge, önmagán uralkod­ni nemtudó kislány »gyengeségével«? * A favágó idealizmusát cseppet se ta­lálom meghatónak. A nő is ideált keres, »akit tisztelhessen, akivel csodáltathas­­sa magát«. Ez csak nem érdem! Ami az érte való dolgozást illeti, erre nézve néhány favágónét kellene megkérdezni, én vaktában merem mondani, hogy egy se dolgozik kevesebbet, mióta »van aki dolgozzon érte« mint lánykorában. Hogy a férfiak állandóan ártatlan és tiszta nők után vágyakoznak, ez úgy erkölcsi, mint higiénikus okokból ért­hető. De honnan vegyünk annyi szüzet, hogy az idealista, becsületes férfiaknak egész életükön át, valahányszor vágyód­nak utána, mindig jusson? * Elismerem, nem szimpatikusak az Milánóból jelentik: A Corriere del­la Sera athéni jelentése szerint Görögországban állandóan nö­vekedik azoknak a száma, akik azt kívánják, hogy az áldatlan pártharcoknak egyszersminden­­korra vessenek véget és a nem­zeti egység kormányának meg­alakítását követelik. Figyelemreméltó, hogy a katonaság a politikába már nem avatkozik úgy, mint eddig, amit Plasztirasz tábornok az aktív tisztek hétfői bankettjén nyo­matékosan hangsúlyozott is. Más­részt azonban aggasztónak tartják, hogy a tartalékos tisztek nem hagy­nak fel azzal az akciójukkal, amely­­lyel a tisztikart rá akarják bírni, hogy az államforma megállapitásá­amerikai lányok, akik kalandokat ke­resnek Európában. De talán őket se sza­badna mindet ugyanazon mértékkel mérni. Nem tudhatjuk, hány Mary és Kitty van, aki az amerikai férfi nyílt pajtás­­kodó modorához szokott és aki Európá­ból egy csomó keserű tapasztalatot és csalódást visz haza, szegény, cinikussá és kegyetlenné lett szivében. * És most még egy szót Delmas úrról, az apa-elnökről, aki epedve várja azt az időt, mikor mesterségesen fognak embereket előállítani, a nő tehát feles­legessé válik és Delmas ur be akarja szüntetni, ki akarja küszöbölni, mint quantité negligeablet. Mondja kedves Tamás, hány éves az a Delmas? Lucia nak kérdésébe teljes eréllyel avatkoz­zék be. Venizelosz táviratilag közölte pártjával, hogy szerinte a libe­rális és monarchista pártoknak okvetlenül koalícióra kell lép­niük, amihez szükséges az ál­lamforma kérdésének kikapcso­lása. A mai helyzet olyan — írja Veni­­zelosz — hogy az ilyen megoldás egy pillanatig sem késhet, mert külön­ben Görögország izolálódik és bekö­vetkezhet gazdasági összeomlása. Venizelosz egyébként közli azt is táv­iratában, hogy csak akkor tér vissza Görögországba, ha az uj kormány már megalakult és teljesen helyreállt a belső béke.- Az egészséges Ázsia a beteg Európáról A nyugati kultúrának legfőbb baja, bogy megszakította a lelki kapcsolatot Kelettel Rabindranath Tagore nyilatkozik a Bácsmegyei Napló számára Nemzeti egység kormánya Görögországban Venizelosz szerint a liberális és monarchista pártoknak koalícióra kell lépni A sexuális erő legyőzi a kultúrát, a jó nevelést és az észt — mondja Tamás István. Ez bizony igy van. De nemcsak a lá­nyoknál van igy, hanenv még sokkal in­kább a férfiaknál. A férfiaknál ugyanis még az a kevés lelki gátlás is hiányzik, ami a lányokban az ismeretlentől való félelem, meg valami átöröklött, ősi nős­ténymenekülési ösztön folytán, mindig megvan. # Rettenetes, hogy a párisi nők negy­venöt százaléka beteg. De vájjon kitől kaphatták a bajt? Tartok tőle, hogy a párisi férfiaktól. A leendő generációra ez csakugyan ka­tasztrofális. Ha már véletlenül akad egy egészséges anya. akkor meg biztosan az apa beteg. * A nő a gyengébb nem — mondja a cikkíró.' — Nem fizikailag, hanem er­kölcsileg. Felelőtlen, ingadozó: védeni kell. (Védik is a férfiak, mindegyik védi a többitől, csak önmagától nem védi egyik se). De ha ez igy van, ha a lovagiasság és a háremrendszer egyaránt annak a megismerésnek az eredménye, hogy a nő erkölcsileg miriderwärtig, mint a gyermek, akit szintén nem ítélhetünk el, ha bűnt követ el, hanem azokat a föl­­nőtteket hibáztatjuk, akik erre neki le­hetőséget adtak: akkor mért vonjuk kétségbe, hogy a nő valóban »elcsábít­ható«? Mért ne nevezhessük csábitónak az ilyen erkölcsileg magasán felettünk álló Koronáját a teremtésnek, mikor visszaél Vasárnap este a zagrebi gyorsvonat­tal Beogradba érkezett Tagore, a Nobel­­dijas hindu költő. Az állomáson a beo­­gradi közönség spontán 1 örömmel fo­gadta. A budapesti, a bécsi sajtó Tagoréről már annyit irt, hosszú kaftános öltözé­két minden fodrával kiszínezték, egzo­tikus társaságát körbe interjúvolták, német grófnő bámulóját névtelenségéből kivetkőztették. Hosszú, aszkétikus arca, csodásán lángoló szemei, mint látvány is érdekesek. A klasszikus humanizmus reformátora Tagore, amelyhez hozzá­adja azt a keleti, ázsiai bensőséget, amelyhez európai ember talán sohasem tud felmagásztosodni. Hétfőn délelőtt fogadta három lap, köztük a Bácsmegyei Napló munkatár­sát. Elöljáróban megjegyezte, hogy mennyire kifárasztotta ez az európai turné és a hosszú Zagreb—beogradi utazás. Beszélgetés közben többször be­jött a szobába kis unokája, akit bensősé­ges szeretettel ölelt magához. A költészetfai kezd beszélni. A költő­nek nincsen küldetése. A költő magának ir — mondja — igy csak közvetve hat az emberiségre. A költő megérzi a fü­vek, a fák, az állatok, a természet szép­ségét és ezeket az érzéseket esztétikai formában közli a közönséggel, vagy a hallgatóval. A költőnek számos néző­pontja van, de minden nézőpontját tö­kéletesen csak a költő anyanyelvén le­het közölni. Költeményeket más nyel­ven nem lehet tökéletesen visszaadni), sőt más nyelvjáráson sem. Hivatkozik a hindu nyelvjárások között lévő nagy különbségekre. A költő az emberek kö­zött az énekes madár, aki a társadalom borzalmas egyhangúságában szint és ér­zést ad az emberiségnek. Az európai kultúra ma már nem sok gondot fordít a költészetre, Európa ma túlságosan anyagias lett és európai ut­ján fájdalommal látta az európai lelki élet szomorú egyhangúságát. A modern európai költészetben ma nem találni meg az egységes alaptó­­nust. Az európai irodalom és költészet ma nélkülözi a főtendénciát. Ez azért van Tagore szerint, mert az európai kultúra elvesztett a Kelettel minden kon­taktust. Minden európai kultúra keleti bölcsőben ringott. A görög kultúrának és a mohamedán vallásnak a távol Ke­let volt a szülőanyja. Európa csak to­vább fejlesztette a keleti igazságokat. Nagy baj, hogy a mai ember elhanya­golja a Keletet, innen származik az a sok ellentmondás, amely annyira jellem­zi a Nyugat mostam kultúráját. Az európai emberben mindennaposak a belső konfliktusok, mert az európai ember elvesztette a keleti spirituális be­folyásokat. Tolsztoj már kereste a ke­leti szellemhez visszavezető utakat. Ha Tolsztoj nem is találta ezt meg, a fejlő­dés során valakinek ezt fel kell fedeznie. A keleti ember bensőleg él. A keleti ember életcélja az önellenőrzés, az ön­magunkkal szemben való hűség, az európai ember pedig minden titok nyit­ját akarja megtalálni és innen vannak az európai emberek rettenetesen lelki katasztrófái. A tudomány csak az egyik oldala az életnek. A tudomány nem elé­gítheti ki az emberiséget. Azután az újságírók azt kérdezték tőle, hogy nem fog-e európai útja után manifesztációt küldeni az emberiséghez. Tagore csak annyit mondott, hogy erre nincs szükség, csak tovább fog írni, amig annak lelki szükségét érzi. Mani­fesztációt küldeni szerinte a hindu Ghánáinak hivatása, Ghánái ezt érzi és ha kell, az ázsiai ember szándékait ő fogja tolmácsolni. A költő ne törődjön az ilyen manifesztációkkal, a költő csak alkosson, írjon és hasson az emberiség­re. Ghánái nagy ember, ö majd küld szózatot az európai emberiséghez. Az oroszországi viszonyokat nem is­meri, nem is kiváncsi a bolsevizmusra. Hívták Moszkvába, de nem ment el es minthogy nem ismeri, az ottani viszo­nyokat, nem is nyilatkozik az orosz helyzetről. A Balkán rendkívül érdekli, de ide csak azért jött, mert meghívták. Meg akar ismerkedni az itteni szellemi élei vezetőivel, mert kiváncsi arra, hogy ezek hogyan látják az európai szellem fejlődését. Ig.y foglalta össze Tagore a világszem­léletét Nagy temperamentummal, külső­leg is látható benső meggyőződéssel fonja a mondatok láncolatát. Bánatos szemei is mintha elárulnák, hogy ma még hiába beszél a beteg Európának. Európa éljen lelki életet és dobja él ma­gától az anyagiasságot. Barnásán ró­zsaszín kaftánja, sarus cipőié már mu­tatja is, hogy milyen egyedül áll ez a Tagore közöttünk ezekkel az ázsiai gondolatokkal. t G. D. Tisztviselő-palota épül Noviszadon A novemberi közgyűlés tárgyalja az útépítés tervét Noviszadrói jelentik: Az uj novfszađi Duna-hid felépítésével Js^pcsolaffoan No­­višzad város mérnöki líívatalának le*­­sürgősebb és legfontosabb* teendője a hídhoz vezető Kraljica Máriáért kiépí­tése. A város márciusban lebontatja a Fel­szabadulás-téren levő Kron-házat, amely­nek helyére torkolik az uj ut a város főterére. Ez az uj Kraljica Máría-ut 40 méter széles, impozáns nagyvárosi uí lesz, amelynek a város egyelőre csak, egy részét készítteti el. A város ugyarti is egyelőre 26 méter szélességben csi­náltatja meg az uj utat és pedig a kö­zépen fog végigfutni a tiz méteres ko­csiút, amely Bitumen-makadámból1 ké­szül és a későbbi, végleges uccaiburko­­lat alapzatát fogja képezni. A tíz méte­res kocsiuttól balra és jobbra kétoldalt hét-hét méteres, fasoros járda készül, amelyet egyenlő fehér zúzalékkal borí­tanak be és a gyalogjárót pótolja, míg a fasor mellett utóbb létesítendő hét-hét méteres oldalkocsiutak mellett a négy­négy méteres külső és végleges járdák elkészülnek. A város a Kron-ház anyagának fel-• használásával és további másfélmillió dinár befektetéssel nyomban hozzá akai fogni az uj Kraljica Mária-uton az első monumentális városi épület fölépítésé­hez. A város tudvalevőleg pár héttel ez­előtt másfélmillió dinár értékű földet adott el, amelyet annak idején az ag­rárreform azzal a feltétellel adott visz­­sza a városnak, hogy annak eladási összegéből tisztviselő lakások épüljenek. A városi mérnöki hivatal ennek a más­­félmillió dinárnak a segítségével impo­záns, kétemeletes bérpalotát akar léte­síteni, amelyben nyolc háromszobás és néhány kétszobás modern lakást fog a városi tisztviselők részéré létesíteni, mig a földszinten üzlethelyiségek lesz­nek, amelyeknek jövedelme rentábilissá tenné az építkezést. A város ezenkívül ezzel az építkezéssel meg akaTja kez­deni az uj építkezéseket. A város uj bérháza a szállodarészvénytársaság te­rületén létesülne. A városi mérnöki hi­vatal a november 24-iki városi közgyű­lés elé fogja terjeszteni a terveket.

Next

/
Thumbnails
Contents