Bácsmegyei Napló, 1926. november (27. évfolyam, 302-329. szám)

1926-11-12 / 311. szám

12 OtDRL * ÁRA 1'/, DINAR PoStarina a gotovom plaćena BACSMEGYEI NAPLÓ XXVII. évfolyam Szubotica, 1926 PÉNTEK november 12. 311. szám Megjelenik minden reggel, ünnep ntán él hétfőn délben lelefon: Kiadóhivatal 8—58 Szerkesztüség 5—10, 8—52 Előfizetési ár negyedévre 165 dia. E I WH Szerkesztőségi Zmaj Jovin trg 3. szám (Minerva-palota) Kiadóhivatal: Subotica, Zmaj Jovin trg 3. (Minerva palota) A kattowifzi ikrek A köldökük fölött összenőtt sziá­mi ikrek, Csang és Eng hatvanhárom évet éltek meg és két nővérrel kö­tött házasságukból tizennyolc egész­séges gyermek született. A múlt szá­zad világraszóló természeti csodá­ját idézi az emlékezetbe a kattowitzi ikrek esete, amelynek hírét a Bács­­mcgyei Napló legutóbbi száma kö­zölte a Kisebbségi Élet rovatban. Testileg nincsenek ugyan összenőve a kattowitzi ikrek, de a német faj­hoz köti őket a közös származás köl­dökzsinórja. A sziámi ikrek szétvá­lasztása orvosi probléma volt, tehát nem lehetett megbirkózni vele. A kattowitzi ikrek faji elkülönítése azonban politikai kérdés, ennélfogva világos, ljogy játszva elintézték. A tudcrftá*^ tehetetlen a rejtélyes erők kiszámíthatatlan szeszélyeivel szem­ben és nem is próbál kitörni a ter­mészeti törvényekben adott lehető­ségek korlátái közül. A politika el­lenben nem engedi, hogy elhatalma­sodjanak rajta a tudomány pepe­cselő skrupulusai és habozás .nélkül nekivág a legfantasztikusabb operá­cióknak is. így történt, hogy a sziá­mi ikreket nem tudták az orvosok egymástól megszabadítani, mig a katcowitzi ikrek szétoperálását fé­nyes eredménnyel hajtotta végre a politika és egyik gyermeket a né­met. másikat a lengyel nemzetnek utalta ki. Egy kattowitzi német mérnök be­jelentette az ottani iskolaszéknek, hogy két ikergyermeke, akik közül az egyik fiú, a másik leány, iskola­­köteles korba jutott. Hivatkozott a lengyel iskolatörvényre, amely sze­rint a német fajhoz tartozó gyer­mekek német iskolát látogathatnak és közölte, hogy ikreit német iskolá­ba Íratja be. Ámde a kattowitzi is­kolaszék elnöke intranzigens lengyel hazafi és nem nyugodott bele ebbe az egyszerű és magától értődő elin­tézési módba. Igaz ugyan, hogy az apa kétségtelenül német, de hátha akad valami olyan körülmény, ame­lyet a lengyel fajvédelem a maga javára aknázhat ki s legalább az egyik veszendő lelket megmentheti és elhódíthatja a lengyelség számá­ra. Egy kis kutatás az anyakönyvi adatok közt és készen volt a sala­moni ítélet. Az ikrek apja német, de anyjuk lengyel származású és igy nem igazság, hogy mindkét gyer­mek a német népesedési statisztika mérlegét javítsa. A fiú hadd kövesse apja nemzetiségét, de a leány erei­ben anyja révén lengyel vér csörge­dezik, miért is lengyel iskolában a helye. Hiába protestált a német mér­nök és magyarázta, hogy a gyermek nemzetiségét az apa fajisága és ettől függetlenül is az anyanyelv határoz­za meg: az iskolaszék az elnök faj­elméletét fogadta el. A kattowitzi ikreket a nacionalizmus mütőkésével elvágták egymástól. Egy anyától, egy apától lettek, egyszerre látták meg a napvilágot, mégis az egyik német, a másik lengyel. Hol a nem­zetiségi kérdésnek az a tudósa, aki a kattowitzi ikrek tüneményét jelen­tősége szerint méltatná a kisebb­ségi élet évkönyveiben, mint ahogy Virchow a sziámi ikrek anatómiai és biológiai érdekességeit följegyezte? Különösen ‘ ott, ahol a történelem akarata helycserét rendezett a faji többség és kisebbség viszonyában, sok csodabogár bújik elő a nemzeti türelmetlenség kövér talajából. A so­vinizmus feledékeny: mindazt, amit kisebbségi állapotában kiáltó inju­­riának minősített, többséggé izmo­sodva olyan hévvel gyakorolja, mintha a fajszeretet megszeghetet­­len parancsát teljesítené. Ha az el­múlt évtizedek eseményeit a külön­böző parlamentek naplóinak tükré­ben vizsgáljuk, hány olyan jogos nemzetiségi panasszal találkozunk, amelyek akkori szószólói most be­­vattázzák a fülüket az uj kisebbségek nem kevésbbé jogos panaszai elől. Névvegyelemzés, adózási túlterhe­lés, agrárreform és állampolgársági vexaturák: olyan nemzetiségi bajok, amelyek uniformizálódva jelentkez­nek minden utódállamban. Nem len­gyel specialitás, hanem Európa va­lamennyi kisebbségének helyzetére jellemző az a nevezetes döntés, a melynek következtében még talán nemzetiségi viszályba is fognak va­lamikor keveredni a kattowitzi ik­rek. Letartóztatták dr. Villan «Józsefet az olaszországi szlovének vezérét A szlovén néppárt a külügyminisztertől sürgős intervenciót kér A német párt a genfi kisebbségi irodához fordult — Radios nyi­latkozata Olaszországról és Mussoliniról I A parlament is állást foglal az olaszországi szláv üldözések ellen Beogradból jelentik: A parlament­be csütörtök délelőtt Trieszten és Ljubljanán keresztül az a hir érke­zett, hogy Wilfan József dr. olaszországi szlovén képviselőt Rómában le­tartóztatták. Wilfan dr. nagy szerepet játszik az olaszországi kisebbségi mozgalom­ban és már kétizben elnöke volt a népkisebbségek genfi kongresszusá­nak. A letartóztatás okáról még nem érkezett jelentés. A hir a parlamentben pártkü­­lömbség nélkül nagy konster­­nációt keltett és a képviselők izgatottan kommen­tálták Wilfan dr. letartóztatását. Korosec Antun, a szlovén néppárt vezére a letartótatással kapcsolat­ban a következőket mondotta: — Bár Wilfan nacionalista, mégis mindig korrekt és lojális alattvalója I volt Olaszországnak. Letartóztatása nem egyéb, mint a gyűlölet kitörése a szlovének ellen, mint ahogy ez az oka a fasiszták görzi garázdálkodásá­nak is. Radics István, amikor az újság­írók közölték vele a hirt, igy szólt: — Ha én belügyminiszter vol­nék, a-zal telelnék Wilfan dr. letartóztatására, hogy letartóz­tatnám Bodrero beogradi olasz követet. A képviselő ugyanolyan helyzetben van immunitás szempontjából, mint a diplomata. Ha van egyáltalán men­telmi jog... Radics Pavle itt félbeszakította Radics Istvánt, aki erre abbahagyta a nyilatkozatot. Radics István Bodrero olasz követ elleni kifakadását arra az éleshangu nyilatkozatra vezetik vissza, ame­lyet Bodrero tett egy beogradi lap­ban Radicsról. Mint újabban jelentik Triesztből, a trieszti rendőrség római utasítás alapján összeállította azoknak a horvá­­toknak és szlovéneknek név­jegyzékét, akiket kiutasítanak Olaszországból, vagy Szardíniá­ba 'száműznek. A rendőrség csütörtökön házkuta­tást tartott a letartóztatott Wilfan József dr. lakásán, az újságoknak azonban szigorúan meghagyták, hogy erről az ügyről semmit se ír­janak. Nem szabad megirni azt sem, hogy Triesztben kiket tartóztat­tak le. Az olaszországi szlovén szocialis­ták lapját, a Delo-t betiltották. A legnagyobb olaszországi szlovén lap, az Edinost még megjelenik, azonban majdnem minden második szárilát elkobozzák. A német párt távirata a genfi kisebbségi irodához Wilfan József dr. letartóztatásából kifolyólag az S. H. S. királyság né­met pártjának parlamenti klubja a következő táviratot intézte az euró­pai nemzeti kisebbségek kongresszu­sának genfi titkárságához: — Elkeseredéssel vettük tudomá­sul, hogy Wilfan József dr.-t, az olasz parlament szlovén képviselőjét és az európai kisebbségek kongresz­­szusának elnökét Rómában letartóz­tatták. Az összes európai kisebbsé­gek szolidaritására appellálunk, hogy a letartóztatás, valamint az utóbbi időben Olaszországban hor­­vátok és szlovének ellen elkövetett erőszakoskodások miatt felébresszék az egész kulturvilág lelkiismeretét. Az S. H. S. királyság német pártjának parlamenti klubja nevében Dr. Hans Moser. A szlovén néppárt kérdése a külügyminiszterhez Ugyanebben az ügyben dr. Hoh­­njec Josip szlovén néppárti képviselő a következő kérdést terjesztette be a parlament utján Nincsics külügy­miniszterhez: — Mint értesülünk, az olasz ál­lamhatalom letartóztatta a tenger­parti szlovének képviselőjét, dr. Wil­fan Józsefet. Ez a hir annál nagyobb megütközést kelt, mert Wilfan dr. minden tekintetben korrekt olasz állampolgár, aki az olasz állammal szemben kö­telességét mindig híven teljesí­tette és választói között is ilyen értelemben beszélt és dolgozott. Ez az esemény nemcsak a szlovén fajtestvéreket, hanem az egész or­szág közvéleményét fájdalommal tölti el. Ebben újabb bizonyítékát lát­juk annak, hogy a szlovének üldözése Olaszor­szágban napról-napra erösbödik. Az ország becsülete és tekintélye megköveteli, hogy olaszországi test­véreink védelmére mindent megte­gyünk, ami hatalmunkban áll, ezért kérdezzük a külügyminiszter urat, hajlandó-e, ha a^hir meg­erősítést nyer, a szüaséges in­tézkedéseket megtenni, hogy Wilfant azonnal szabadlábra helyezzék és a szlovének és horvátok üldözé­se Olaszországban megszűnjön. A pártvezérek konferenciája is foglalkozni fog az olasz­­országi eseményekkel A délután folyamán a szlovén nép­párt újabb értesítést kapott Olasz-; országból, hogy az olaszországi szlovének másik képviselője, dr. Besednyák ellen is erősza­kosságra készülnek a fasiszták. A «szlovén néppárt parlamenti klubja által kiadott kommüniké szerint a görzi fasiszta szervezet manifesztu­­mot tett közzé, amelyben követeli, hogy Besednyák hagy­ja el Görtzöt, mert különben nem vállalnak életéért felelőssé­get. Tekintettel ezekre a hírekre, a klub elhatározta, hogy a többi par­lamenti pártokkal egyetértésben mindent megtesz az olaszországi szláv kisebbségek védelmére. A szlovén néppárt kezdeménye­zésére pénteken a parlament ülése előtt összeül a pártvezé­rek konferenciája, hogy megbe­szélje, a szkupstina milyen for­mában foglaljon állást az olasz­­országi szlávok üldözésével szemben. A pártoknak az a törekvése, hogy olyan formát találjanak, mely a kor­mányt nem érinti, viszont határozott és erélyes tiltakozása lesz mégis a fasiszták erőszakosságai ellen. A Pribicsevics-párt indítványt nyújt be a parlamentnek A Pribicsevics-párt csütörtök késő este klubülést tartott, melyen kidol­gozták azt a határozati javaslatot melyet ebben az ügyben a parlament elé terjesztenek. A javaslatot, me-i fyet Zserjav és Bozsovics képvise­lők írtak alá, már beterjesztették a

Next

/
Thumbnails
Contents