Bácsmegyei Napló, 1926. október (27. évfolyam, 271-301. szám)
1926-10-08 / 278. szám
4. oldal. BÁCSMEGYEI NAPLÓ T926 október 8. „Hazafias pofozkodás“ A brád vonatban inzultál'ak egy szentai földbirtokost, mert magyarul be-szélt Szarajevóból jelentik: Felháborító inzultus ért egy szentai földbirtokost a Brod—szarajevói vonatban. Gottdiener Péter szentai földbirtokos a feleségével egyik másodosztályú fülkében foglalt helyet és ugyanebben a fülkében volt Peternela Franjo ljubljanai kereskedelmi utazó is. Qottdiener és a felesége magyarul beszélgettek egymás között, a ljubljanai utazónak azonban sehogysem tetszett, hogy a házaspár a magánbeszélgetéseit a vonatban is anyanyelvén folytatja és ezért felelősségre vonta, majd durván inzultálta Gottdienert. A vonat utasai között visszatetszést kelteti az utazó brutalitása és a vasúti csendőrség nyomban letartóztatta a verekedő Peternelát. A sajnálatos esetről méltatlankodva erfílékezik meg a szarajevói sajtó is. A Vecsernja Posta gúnyos stílusban Egy ■»hazafias« pofozkodás címmel ir a felbuzdult kereskedelmi utazó eljárásáról. HRPRŰL HRPRR Hogyan lehet ti perc alatt lefogyni A párisi divat, amely a hölgyek derékbőségét szigorúan 42 centiméterben szabja meg, úgy látszik világszerte hódit. Eljutott már az óceánon túlra, Buenos-Airesbe is. Erre vall az, hogy Dél- Amerika e nagy városában rendkívüli visszhanggal találkozott egy vállalat hirdetése, amely a következőleg szólt: Ki akar karcsú lenni tiz perc alatt? Ujrendszerü soványitó gyógymód. Az egészségre teljesen ártalmatlan! Jutányos árak! Valósággal megostromolták erre a szépségszalónt, melyet a vállalat a város egyik terén ütött föl, még pedig nemcsak a hölgyek, de a férfiak is, akiket túlságos súlyos termettel ajándékozott meg az anyatermészet. Annál is inkább mert a karcsúság ára valóban nem volt drága: a vállalat mindössze tiz pezót kért személyenként, tekintet nélkül ar ra, hogy hány kilót kell ezért a potom árért lefogyasztania? A jelentkezőket egyenruhás ápolónők fogadták, levetkőztették és egyes cellákban ágyba fektették. Ott kellett várakozniok türelmesen, miközben a cellát erős parfőmillat töltötte be; állítólag ennek az illatnak kellett gyakorolnia az üdvös soványitó hatást. Várták is a fogyást, de csupán a türelmük fogyott el és lázadozni kezdtek. Átkopogtak egymásnak a cellák falán: mi van már a soványodással? Érzi-e már, kolleganő, hogy fogynak le a bájai? A bájak ugyan nem fogytak, ellenben csakhamar konstatálták, hogy lefogyott róluk minden ruha. Egy kövér ur. aki az izgalomtól és aggodalomtól legalább négy kilót soványodott, végre is nekibátorodott és az ablakon át segítségért kezdett kiabálni. Az arrajárók végre is megszabadították a bezárt pácienseket kellemetlen helyzetükből, akiknek persze először is ruhát kellett hozatniok maguknak hazulról. A vállalat alkalmazottainak nem volt se hírük, se hamvuk. Nemcsak a ruhák, de drága ékszerek is kerültek a kezükbe. A szélhámosokat nagy csoport vette üldözőbe, amelynek azonban csakhamar lefogyott a száma, tekintettel arra, hogy a zseniális szélhámosok nyomtalanul eltűntek. Haldoklik a jégóriás Zeusler amerikai tengerészkapitány érdekes leírást közöl egy jégóriás haldoklásáról. Zeusler annak az amerikai flottának a parancsnoka, amely a tengerészeti minisztérium megbizásából az annyi hajókatasztrófát okozó jéghegyeket igyekszik elpusztítani. A kapitány leírja, hogy amikor egy másfél millió tonnás jéghegy került Htjukba, először arra gondoltak, hogy a jéghegyet Ujfundlandból levontatják Newyorkig, hiszen a másfélmillió tonna jég Newyonk egész iégszüikségletét hónapokra biztosította volna. Sajnos, ez a megoldás lehetetlen volt és Így a jéghegyet halálra ítélték. A hajó eleinte nagy ívben kerülgeti 0 jéghegyet, amig annak pontos viszonyairól tájékozást nem nyer. Aztán dinamättal próbálkoznak, de csak azzal az eredménnyel, hogy az óriás eev száz méter magas csúcsa rettenetes dübörgéssel beomlik. A jéghegy, mint a megsebzett állat, menekül a hajó elől. A hajó egész éjszaka üldözi és a fényszórók egyetlen pillanatra sem tévesztik el a fehér kolosszust. Kót napig újabb és újabb robbantási kísérletek, maid ágyutüz alá f-ogják a jégóriást, amely most már összelőtt roncsként úszik a Vizen. De még mindig él! Három nap múlva viharba kerül a jéghegy s a rettenetes vihar most már felére s a rettenetes hér jegeit. A hajó ismételt robbantási kísérletei megint eredménytelenek maradnak, de a jég közben a meleg Golfáramba kerül. £s másnap reggel már csak egy nagyobbféle ládanagyságu jégtömb úszik a viz színén. A Golfáram elvégezte, amire az ember képtelen volt: megbosszulta a Titanicot. újból megkezdődnek a tárgyalások Franciaország és Oroszország kozott Vasaira bízik a tárgyalások sikerében Párisból jelentik: Franciaország és Oroszország között az elterjedt liirek szerint hamarosan újból megindulnak a tárgyalások. Kraszin szovjetkövet, aki visszatért Moszíkvából a szovjetkormány instrukcióival, csütörtökön fogadta a sajtó képviselőit, akik előtt megerősitette azt a hirt, hogy Franciaország és Oroszország között újból megkezdődnek a tárgyalások Kraszin szerint, minthogy több kérdésben már kész a megegyezés, a tárgyalások hamarosan be fognak fejeződni. A megegyezés ki fog terjedni a háborús tartozásokon kívül mindazokra a vitás kérdésekre, amelyek a két ország között most még fennállanak. Mégis vendégszerepei Budapesten a beogradi opera együttese A budapesti Városi Színház igazgatósága állami szubvenció nélkii is biztosítottnak látja a vendégjáték anyagi sikerét Budapestről jelentik: Budapesti színházi körökben n^gy feltűnést keltett a Bácsmegyei Napló tudósítása, amely szerint a beogradi közoktatásügyi minisztérium megtagadta a beogradi Operaház együttesének budapesti vendégszerepléséhez kért állami támogatást, ami miatt a vendégszereplés elmarad. A vendégjátékkal kapcsolatban most a budapesti Városi Színház igazgatósága a következő információt adta a Bácsmegyei Napló budapesti munkatársának : — Lehetséges, hogy a beogradi kultuszminisztériumtól az Operaház szubvenciót kér és azt a minisztérium megtagadta, azonban nem hisszük, hogy ez érinti a beogradi Opera már lekötött budapesti két esti vendégjátékát. Biztosra vesszük, hogy a beogradi Opera művészei azért ellátogatnak Budapestre, annál is inkább, mert minden kilátás meg van arra, hogy az előadások bevétele bőven fedezi a vendégjáték költségeit, minden állami támogatás nélkül is. A beogradi Opera budapesti vendégszereplésének ügye valószínűleg pénteken nyer végleg elintézést. Budapesten egyébként annyira biztosra veszik a beogradi Opera vendégjátékát, hogy a beogradi szi nészek ünnepélyes fogadtatására minden előkészületet megtesznek. Budapest irodalmi és színházi körei beogradi színészeknek a magyar fővárosban való időzését a jugoszlávmagyar szellemi kapcsolatok kiépítésére akarják felhasználni és manifesztálni akarják a magyar főváros jugoszlávbarát hangulatát. Ha vendégjáték valóban meglesz, az esetben Budapest város bankettet ad a vendégszereplő színészek tiszteletére. amelyre a beogradi sajtó képviselőit is meghívja. Balesetnek esett áldozatul a hezdćni országúton talált meztelen halott Egy szekér két kilométerre magival hurcolta a kerekek közé került szerencsétlen emberi Szomborból jelentik: A csendőrség és a rendőrség, nagy aparátussal folytatja a nyomozást, hogy kiderítse a Bezdán—Apatin-i országúton talált meztelen holttest rejtélyét. A csütörtöki napon már némileg tisztázódott a helyzet. A csendőrségen megjelent Gabrics Lázár kocsmáros, a kinek a Bezdáni-uton van a vendéglője és elmondotta, hogy két nappal ezelőtt késő éjszaka a kocsival hazafelé tartott, amikor az ut széléről , egyszerre egy ismeretlen ember rákiáltott, hogy álljon meg. Gabrics;-azt hitte, hogy rablóval van dolga és a lovak közé vágott, észrevette azonban, hogy az, ismeretlen ember fut a kocsi után, sőt úgy tűnt fel neki, mintha a kocsi saroglyájára is felkapaszkodott volna. A kocsmáros szerint valószínű, hogy Csicsovacski Szteván gazdálkodó — akinek a holttestét meztelenül a Bezdán—apatini utón találták — volt az ismeretlen, aki az- utón megszólította. A csendőrségnek Gabrics vallomása alapján az a feltevése, hogy Csicsovacski, miközben a kocsira felkapaszkodott, elvesztette az egyensúlyt, a lába beleakadt a kocsikerékbe és a kocsi két kilométeren át magával hurcolta, miközben az országút éles kövei leszaggatták testérőt a ruhát és lejét összezúzták. Gabrics a szerencsétien ember segélykiáltásait azért nem hallhatta, mert a lovak vágtatva futottak és a kocsi is nagy lármát csapott. -Eddig mé: meg nem magyarázható és érthetetlen, hogy a csendőrség Csicsovacski ruhájából néhány darabot talált meg az or, száguton: egy harisnyát és távolabb ettől egy mellényt. Arra is van magyarázatuk azonban a nyomozó hatóságoknak, hogy mikép történhetett meg, hogy a Csicsovacski testéről letépett ruhadarabok az országúiról eltűntek. A kritikus éjszakán valószínűleg a kocsi után még több autó is haladt az országúton, melyek olyan erős szelet kavartak fel, hogy a szél a ruhadarabokat az országúitól messzebb eső földekre hordta szét. A csendőrségnek ezirányban lefolytatott nyomozása a csütörtöki napon némileg alátámasztotta ezt a feltevést, amenynyiben az úttól messzebb eső föld -.er sikerült néhány ruhafoszlányt neg'o lálni. A csendörség folytatja a nyomozást. Folyik a vizsgálat a Pomoé segély egy let ellen A szakértődnek pótolni kell a könyvelési hiányokat Szomborból jelentik: A felfüggesztett Pomoé szülészeti, kiházasitó és temetkezési egyesület könyveinek átvizsgálása: Szarka Szvetiszláv viszgátóbiró utasítására már megkezdődött. A vizsgálatot Popovics Dusán, a szom-: boTi kereskedelmi akadémia tanára és Petrovics Ilija, a Srpska Banka szombori fiókjának főkönyvelője, mint tör-, vényszéki könyvszakértők vezetik. A pénztárkönyvek átvizsgálásával már végeztek is a könyvszakértők, a többi. üzleti könyvek revíziójánál azonban', megakadtak, mert a tételek nagy része1 nincs elkönyvelve. A Pomoé vezetői' szerint ez azért van. mert az üzleti könyveket több heti késéssel kapták' meg a nyomdától és az egyesület hivatalnokainak még nem volt idejük a tété' leket könyvelni. A könyvszakértők előterjesztést tettek a vizsgálóbírónak, á melyben arra kérik, hogy vagy utasítsa őket a hátralékos könyvelés megejtésére vagy engedje meg, hogy a restanciát az egyesület hivatalnokai utólag végezzék el, A vizsgálóbíró még nem döntött a könyvszakértők előterjesztése fölött,valószínű azonban, hogy engedélyezi az utólagos elkönyvelést. A Pomoé vezetői remélik, hogy a vizsgálat nem fog ráiuk nézve kedvezőtlen eredménnyel végződni és bíznak abban, hogy az egyesület alapszabályait a minisztérium hamarosan jóváhagyja. Revü-premier Becskereken Becskerekről jelentik: A becskereki zsidó jótékony nőegylet szerdán este nagy premiért tartott a színházban. Hónapokig tartó előkészületek után bemutatta a minden vonatkozásban impozáns »Nagy Revüt«, amelyet már lázas türelmetlenséggel várt a becskereki közönség. A revü bemutató csupa pompa, csupa ragyogás, csupa sikk és elegáncia, a pazar toalettek, a gyönyörű nők, a káprázatos táncok egész hosszú sora gyönyörködtetett. Az egyetlen. akinek a szerepe alkalmat ad igazi szivbemarkoló művészetet produkálni: Kirchnerj Panni, ez a bájos, fiatal gyermek, aki] olyan pompásan játszott, olvan rnele^ gén, olyan művészettel, akárcsak Me-j gyászai Vilmát látnánk meguíhódo-ttj szépségében és fiatalságában. Kívüle) még Spira Erna alakításában volt tnü-4 Vészét, a »Kis Komárom« cirnü jelenetben"' ahol egy parasztmenyecskét karrikiroz! nagyszerűen, eredeti humorral. A többiek — valamennyien gyönyörűek vol-í fák. Toalettjeik pazarok és táncaik cső-’ dásak. Oláh Jolán, olyan fess, olyan) elegáns és olyan temperamentumos) volt, hogy valóban utolérhetetlen. A két hivatásos táncművész: Krutsay Erzsiké, és Millos Aurél nagy fórban voltak a sok kis műkedvelő táncosnő fölött. Az estnek egy nagy szenzációia is van:, felszínre vetett egy kis becskereki tánczsenit, Braun Borist, aki alig tizennégy! éves gyerek, először van színpadon és) egyszerre tánemüvésznőnek mutat-i kozik. A reviinek hatvan szereplője volt,! mind a hatvanat fel nem sorolhatjuk,) csak annyit írhatunk róluk, hogy miudí a hatvan szép volt, elegáns és ügyes. Aj rendezésért a kitűnő és népszerű Dobos mesternek hála és elismerés iár Az elő-', adás minden tekintetben nagyszerűen sikerült, a nézőtér zsúfolva, a négy es-j tere tervezett játékot valószínűleg meg kell majd hosszabbítani. Az előadások jövedelme kettős jótékony célt szolgál és előreláthatóan szép összeg jut az ár-) vizikárosultaknak és a becskereki sze-' gényeknek is. Ezért a nőegvleit vezetősége, különösen az előadás rendezésében fáradhatatlan Temmer Sándorná őszinte elismerést érdemel meg. (h. i.)