Bácsmegyei Napló, 1926. október (27. évfolyam, 271-301. szám)

1926-10-17 / 287. szám

24. oldal ÖÁCSMEGYEI NAPLÓ 1926. október 17. hasé betegednek meg a dohánygyárak­ban, ellenben gyenge, vérszegény, kez­dődő csucshuruttal felvett munkásnők állapota hamarosan rosszabbodott, sőt végzetessé vált a dohánypor állandó be­­szivása folytán. Az ipari megbetegedések körül — és ezt különösen alá 'kell huznunk — jelen­tős szerep jut az alkoholnak. Hogy csak egy példát említsünk: az amerikai »szá­raz« törvény az ipari megbetegedések számát, rövid két év leforgása alatt több mint ötven százalékkal csökkentette. t Dr. Műnk Arthur Leleplezem Szuboticát! Nem lehet szaxofonnal verebet fogni bjagy merészség, nagyon nagy me­részség Szuboticári éjfélkor életet ke­resni, mert hiába keres ott az ember, »hol nincs. Ó szegény városom, be jám­bor vagy, be csöndes vagy, de üres vagy, épen ezért sem Pacsérnak, de még csak Verusicsnak sem kell pirul nia. Közöttük igazán semmi különbség nincs, a két jazz-bandot igazán nem le­het oly nagy különbségnek tekinteni, habár a pesti jazz-band azzal a min­denesetre nemes és megbecsülendő szándékkal jött le Szuboticára, hogy ebből a lompos, lomha, parasztvárosból »várost«, nagy várost vagy csak — mondjuk — nagyobbacska várost csi­náljon, de hiába, uraim, mondjanak le, itt nem lehet dobbal verebet fogni, még szaxofonnal sem. Pedig Szuboticán je­lenlég, az épülő színházat és az örökké üres városi könyvtárt kivéve, a jazz­­band az egyediüli kulturtényező. Nyu­gat Keleten, Páris, Szuboticán, de már unalmas kezd lenni, mint minden és ha ihár majd könyökünkön trillázik ki a Valencia és charleston, — olyan jó lesz megint szomorú, cigányzenét hallgatni — mint régen, mikor még meleg volt az ember szive. Bodrics Miska vonójában szunnyad­nak a dalok. * Éjfél. Szubotica. Fájón szivenszur a csönd és a szétterjeszkedő, szétfogó unalom. Nem vagyok babonás, de di­rekt jól esne egy pár fehérlepedős kí­sértet, vagy seprünyélen lovagoló bo­szorkány, mert egy fess önkéntest és egy még fessebb frauleint, akik indisz­kréten összekapaszkodva mászkálnak ebben a fogékony, százszázalékos né­maságban,» még sem számíthatom kí­sértetnek. A Tri sesira felé haladnak, senkit sem vesznek tudomásul, a járó­kelőket sem, — igaz, hogy a senki is és a járókelő is én vagyok, de még is kellene respektálni fiatalságomat és a csókokat négy fal és négyszemközt is elintézhetnék. Az az illúzióm ebben a néptelen vá­rosban, hogy ők az első emberpár. Ádám és Éva. Csak a Paradicsom hi­ányzik — az is nekem. # A Beograd-szálló kapujában édesen alszik a cipőpucoló. Fütyül ? ’azz-iband­­ra. tőle ugyan lármázhat. Fejére huzza a kabátját és álmodik. Egy embert ta­lálok az uccán, ez is alszik. Aludj csak városom, én már régen megmondtam, hogy itt csak a temetők szépek. Tele vannak — szerelmes párokkal és félő hogy maholnap nem marad bennük hely — a halottaknak. # Szubotica éjszakai életének azonban vannak érdekes típusai. Első sorban a virágárus asszony, a Tekla néni. Min­denütt ott van, vörös, széles ábrázata klvirit a szegfűk és a késői rózsák kö­zül és olyan, mint egy bíborba mártott napraforgó. Mosolyog, odaáll az asz­talhoz és ellenállhatatlan naivsággal húsz dinárt kér egy szál szegfűért. Iga­zán kell tőle venni, nem lehet elutasítani, — mert úgyse megy el. Mindenkit a ke­resztnevén szólít, a hölgyeket pedig egyszerűen »letubarózsámozza.« Éjjel egykor még a Bárányban volt virággal, négy órakor a Rudicseva-uccai kiskocs­mában borral. Két deci spriccer volt az 4 volt az «r. Tekla né’ szereti a jó bort, a sok jó bort. Két lá­nya van neki — és a mama immár har­madszor menyasszony. Meghívott a lakziba. Karácsonyra lesz — de kijelen­tette, hogy nem fogok ráismerni. — És miért Tekla néni? — Hát — és közelebb hajolt — levá­gatom a hajam pubira, úgy biz a’ pu­­bisra, naccsága leszek én is, nem áru­lok. — Mi az ura? — — Böllér. Tekla néni elköszön és a szuboticai éjszakából eltűnik a virág és Tekla né­ni vigasztaló, vörös arca. * A park titokzatosan terpeszkedik a város szivében. A hervadó fák sejtelme­sen összeölelkeznek a tiszta égbolt sze­lídsége alatt. A sarki palotában nyitva van egy ablak és forró muzsika perme­tezik le a parkra. — Simi — súgja a leány a mellette ülő szőke katonának.. — Az az —feleli előremeredve a le­gény. Egy darabig hallgatnak. Észre vesz­nek és arébb húzódnak egymástól. A bejáratnál megállók. Az ablakon kiszű­rődő sárgafényt felissza a sötétség. Vi­gasztalómul szomorú minden és úgy ér­zem, csak egy jajszó kell, hogy kicsor­duljon a csillagok kék szeméből a me­leg könny. A palotában becsukták az ablakot. A gramofon zenéje pianissimóba halkul. Visszanézek a parkba. A kis cselédlány még ott ül lovagjával a pádon össze­­sebzett szívvel, szerelmesen, megbabo­názva a muzsikától, forróra tágult pu­pillákkal. # A kávéház nagy üvegablaka olyan, mint egy ólomtábla. Bent fény, kint a kék éjszaka. Jolié Süssy Wuielverg az egyedüli vigasztaló jelenség, a kávé­házban fölállított négy szál deszkának az attrakciója. Táncosnő. Öreg — és csillag. A szuboticai Nacional-kabaré gyöngye. Álmosak szemei és a klasszi­kus tánc, amelyet lejt, még álmosabb. A pincértől megtudtam, hogy a tán­cosnőt civilben Varga Juliskának hív­ják — a francia hercegnő nevét csak a siker kedvéért vette fel. Egyetlen nő különben, ki nem a lábá­ra, hanem a nevére büszke. Franciául kéri a feketekávét t tánc és a tányéro­zás után. Jolié, Süssy, Jujiska leül a sarokba és látom, hogy épen úgy unj,a és gyűlöli a világot, mint én. Hej Juliska, Juliska, jobb lett volna a Tisza-parton maradni, pántlikában a li­bák mellett, mint klasszikusan táncolni néhány, sovány öreg urnák! Szegedi Emil FILM ■ a* ® ■ Mik voltak a mozistarok ezelőtt? — Hány évesek akarnak lenni a mozicsillagok ? A »Leipziger Neuerte Nachrichten« hosszas kutatás után leleplezi a legis­mertebb mozisztarok múltját. A furcsa lista igy fest: Luciano Albertini — tornatanár. Fern Andra — kabaré-énekesnő. Alfred Abel — szobrász Max Adalbert — biztositő ügynök Kari Bechersachs — katonatiszt Kari Boese — mérnök. Kurt Bois — orvostanhallgató. Arsén Cserépi — autókereskedő. Paul Davidson — éjjeli őr. Xenia Desni — festőnő. Évi Éva — cigarettagyári munkásnő. Olaf Fjord — betegápoló. Donglas Fairbanks — ügyvédi írnok. Dr. Johannes Outer — földbirtokos. D. W. Griffith — ujságiró. Max Glass — művészettörténeti tanár. Otto Gebühr — utazó. H. K. Heiland — jókéi. Lilian Hawey — táncosnő. Thek Harbou — festőnő. . Emil Jannings — matróz. Erich Kaiser-Titz — kőműves. Harold Lloyd — kabaréénekes. Viggo Larsen —■ katonatiszt. Leopold Ledebour — bíró. Fritz Lang — festő. Paul Leni — festő. Max Landa — kereskedő. Mia May — énekesnő. Joe May — kereskedő. Helga Molander — nőgyógyász. Erna Moréna — betegápoló. Acil Mille — katonatiszt. May Murray — táncosnő. Paul Morgan — kabaré-szinész. Rudolf Meinert — banktisztviselő. Hans Mierendorf — könyvkereskedő­segéd. Manfred Noa — festő. Ásta Nielsen — karénekesnö. Ossi Oswalda — táncosnő. Richard Oswaldd — banktisztviselő. Harry Piel — katonatiszt. Albert Paulig — tanító. Herbert Paulmüller — szobrász. Lya de Putti — táncosnő. Rolf Randolf — katonatiszt Artur Robinson — orvos. Erich Stroheim — katonatiszt. Gloria Swansson — festőnő. Reinhold Schünzel — utazó. Gunnar Tolnaes — orvos. Willi Wolf — fogorvo.s. Paul Wegener — ügyvéd. Friedrich .Zelnich — biró. Ebből a nem teljes és főként német sztárokból készült listából kiviláglik, hogy mozisztarrá való előléptetésnek al­kalmas minden kereseti pálya — csak meg kell próbálni! Ugyancsak érdekesek egy németor­szági íilmalmanach adatai, melyek a legnépszerűbb mozicsillagok életkorára vonatkoznak. Jellemző, hogy a könyv­ben felsorolt primadonnák alig öt szá­zaléka mellett áll a születési évszám és ezek a számok is meglehetős pro­blematikusak, ha meggondoljuk, hogy hölgyekről van szó és hogy az adatok a saját bemondásukon alapszanak. Fern Andra és Lucie Doraine 32 évesek, Kä­the Dorsch közeledik a 38-hoz, Évi Eva még az idén 26 lesz, Käthe Haach és Margarethe Sanner pedig nemrég múl­tak 30 évesek. Lya Mara már túl van a 29-en, Mia May pedig, a szerencsétlen végű Éva May anyja, azt állítja, hogy 42 éves. Hella Moja tizennyolcnak érzi magát, valóban azonban elmúlt 30, Erna Moréna pedig hat évvel fiatalabb nála. Mae Murray a napokban lépett 40. élet­évébe, Pola Negri pedig 29 akar lenni. Lotte Neumann nár a harmincasok­hoz számit — állítása szerint csak né­hány hét óta, Ásta Nielsen pedig saját bevallása szerint 43 éves. Ossy Oswal­da 29 éve vándorol a siralomvölgyben, Lee Pary kerek negyedszázadot tölt már a földön, Henny Porten pedig azt mondja, hogy 38 éves, Lya de Putti vá­lasza: alig múltam 26 éves. Hanna Ralph közel van a 39-hez, Dagni Servaes 33-as, ugyanannyi Hanni Weisse is, Hilde Wör­­ner pedig 31 éves. Most nézzük a férficsillagokat. Itt is óvatossággal kell tudomásul venni az adatokat, bár a mozihősök az almanach adatai alpján, vlamivel őszintébbnek lát­szanak. Itt van például Kari Bechersachs 1866-ban született. A kis Jachie Coogan most lesz tizenkettő. Nemsokára meg­írhatja gyermekkori emlékiratait. Ernst Hofmann 1890-ben köszönteti be szülei házába. Jannings a legszebb férfikornak örvend:' 41 éves, az ö kortársa, Erich Kaiser-Titz. Bruno Kastnčr 35 éves, Ru­dolf Klein — Rogge Jannings korosztá­lyába tartozik. Eugen Klopfer egy év­vel fiatalabb. Harry Liedtke épp a na­pokban lesz 38 éves — állítólag. Paul Morgan pont október 1-én két­szer húszéves. Johannes Riemann ne­gyedévvel idősebb, Schünzel félévvel fia­talabb Harry Liedtkénél. Gunnar Tol­naes 43 és* 44 között mozog, Hermann Valentin még tiz hónapot vár, mig 54 éves lesz, Conrad Veidt 36 éve látja a napvilágot s végül Friedrich Zelnih 1885-ben született. A film — mint tanú. A napokban ér­dekes tárgyalás folyt le a müncheni tör­vényszéken, ahol egy mozdonyvezetőt vontak felelősségre gondatlanságból oko­zott emberölés címén. A vonat vezetőjét már a bíróság két évi börtönre Ítélte, mert vonata egy kis fiút halálra gázolt. A védő nem nyugodott bele az ítéletbe és egy ottani filmvállalatot megbízott, hogy a szerencsétlenség előzményét -és annak megtörténtét a mozdonyvezető vallomása után filmre vigye. A moz­donyvezető ugyanis azzal védekezett, hogy a fekvő kis fiút egy fa árnyéká­nak nézte. A film elkészült — hivatalos közegek segítségével és ellenőrzésével, az elgázoltat egy ugyanolyan nagyságú próbababa pótolta. *A felebbviteli tár­gyaláson a film segítségével bebizonyi­­tottnak vették a vonatvezető ártatlansá­gát és felmentő ítéletet hoztak. A szem­forgatók a film hatását eddig csak rab­­lóbravurok publikálásában és terjeszté­sében látták. Most ezeknek is meg kell gondolniok, hogy a társadalom hálával tartozik egy ártatlan ember megmen­téséért. A film nemcsak börtönbe jut­tat, hanem ime, ki is szabadit embere­ket. * Operettek előtérben. Az /Universal Pic­tures Corporation rövid idővel ezelőtt megszerezte Nedbal »Lengyevér« cimü operettjének filmesitési jogát. A kompo­nista késznek nyilatkozott a zenekisére­­tet is összeállítani és az operett zenéjét megfelelően átalakítani. A. követésre mél­tó példát Hollywoodban nagy örömmel fogadták. A film ellenségeinek kezéből erős fegyver esett ki: a zene stilszerüt­­lensége mindenütt. Ldmmle eladja az Universal Picturest. A londoni »Variety« közlése szerint egy londoni társaság 11 millió dolláros aján­latot tett Lámmlének az Universal Co. vételára fejében. Mint hírlik, Lämmle 14 millió dollárért hajlandó lenne megválni a világ egyik legnagyobb filmvállalatá­tól és igy nem fog meglepetésként hatni ha az Universal Angol kézbe kerül — mindenesetre csak látszólag. Az ango­lok mögött az F. B. O. Pictures new­­yorki társaság áll, amelynek produkció­ja oly fényesen sikerült, hogy az Uni­versal P. C. átvételét ilyen áron is jó üzletnek tartja. Európai látogatás. Tom Mix, Douglas Fairbanks stb. után most Harold Lloyd készül Európába. — Ugylátszik vigasz­talásra szorul Európa. — Leghíresebb filmszínészei Amerikában filmeznek, vi­szont, hogy ezek nélkül ne maradjunk, az amerikaiak jönnek — ünnepeltetni magukat. Házassági szenzáció Hollywoodban. Hollywoodnak uj szenzációja van. Az első Rudolf Valentino halála óta. Ezután nem oly szomorú. Mae Murray a világ­hírű star sokak őszinte bánatára férj­hez ment. A szerencsés férj David Pi­­vani orosz herceg. König Mizzit (Mae Murray családi neve) ezentúl Divani hercegnőnek titulálják. A must Egy alkoholista dala Valami kádból kiöntenek valami barna lét, valami gyanúst — S ezt úgy hívják, hogy: must. A mustban sokszor szőlőmag és mindenféle más úszik. De azért némelyek az egy pohár mustot fölvíszik húszig. S a mustról a rossz nyelv bár sok vádat kohol: csak isszák, isszák, mondván: hisz nincs benne alkohol! Hát ami igaz, az igaz: alkohol, az nincs is benne sok! De ez még a mustivásra nem valami [súlyos ok! Mert — inkább lenne benne alkohol, akár száz százalék, mint az a sok-sok gyanús, barna mindenféle ázalék... Lyó.

Next

/
Thumbnails
Contents