Bácsmegyei Napló, 1926. október (27. évfolyam, 271-301. szám)
1926-10-15 / 285. szám
2. oldal. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 1926 október 15. A kormány visszavonja lemondását? A helyzetet általában az Uzunovics kormány szempontjából kedvezően ítélik meg és mint a legkomolyabb eshetőséget azt emlegetik, hogy nem kerül sor a kormány lemondásának elfogadására, sőt valószínűnek tartják, hogy Radiccsai való tanácskozás után Uzunovics visszavonja a kormány lemondását és végrehajtja a rekonstrukciót. Erősen tartja magát a hir, hogy a kormánykoalíció kiszélesítése is aktuális és a szlovén néppárt be fog lépni a kormányba. Pastes egyelőre Cavtatban marad összes pártklubokban élénk élet folyt. A helyzet további fejleményeit nagy érdeklődéssel várják. A Jovanovicscsoport csütörtökön cáfolta azokat az elterjedt híreket, amelyek szerint a csoport minden körülmények között támogatja a radikálisokat. A Joyanovics-párt egyik vezető tagja a Bácsmegyei Napló munkatársa előtt hangoztatta, hogy a csoport mint külön pártklub működik, továbbra is ilyennek marad és semmiképpen sem lehet azt, mint figyelembe nem veendő oly csoportot kezelni, amelynek támogatására a radikálisok feltétlenül számíthatnak. Radios optimista nyilatkozatai kai befolyásommal a nemzeti megegyezés politikáját öleltem fel és mondhatom, hogy ugyanezt tette Uzunovics is. így az alaptételekben köztünk nincs különbség és nézeteltérés, a különbség mindössze onnan ered, hogy a radikális párt és a horvát parasztpárt is nagyon nagy párt hívei számát és elterjedtségét illetőleg. Úgy az egyik, mint a másik tábor képviselőinek egy része hitt azoknak a politikusoknak és sajtóorgánumoknak, akik a nemzeti megegyezést erkölcstelennek'' és az államra nézve károsnak tartják. Ilyenek Pribicsevics és Korosec. — Korosec az utóbbi időben javul és szabad kezet kapott pártjától, nem mondom, hogy a kormányba való belépésre, de arra, hogy közeledjék a nemzeti.“ megegyezés politikájához. Ez az egyik fontos, a másik az, hogy amikor Csehszlovákiában a kormányban két német van és olyan események játszódnak le, mint nálunk másfél év előtt, abban a pillanatban a megegyezést gyengíteni azt jelenti, mint az ország helyzetét gyengíteni a Népszövetség előtt, á parlamentet tétlenségre kárhoztatni és uj választásokat forszírozni, azt jelenti, hogy nem tudjuk paralizálni azokat a katasztrófákat, amelyek az utóbbi időben bennünket értek. A miniszterelnök ugyanazon a nézeten van, mint én s ezért meg fogunk egyezni gyorsan és teljesen. A beszélgetés ezzel véget ért és a gyorsvonat elindult Beograd felé. Pastes Beogradba való visszatéréséről még nem érkezett pozitív hir és minden jel arra vall, hogy a Pártvezér Cavtatban fogja bevárni azt, hogy Őfelsége a kormány lemondását elfogadja-e. Pasics ugyanis ferde helyzetbe kerülne, ha megérkezne Beogradba és a válság olyan megoldást nyerne, a mely az ő meghallgatását nem tenné szükségessé. Ha a kormány lemon dúsát Őfelsége nem fogadja el, Uzu novicsnak módjában áll a válságot úgy megoldani, hogy Pásicsot meg sem kérdezi. Ezt Pasics hívei el akarják kerülni és ezért marad a pártvezér egyelőre Cavtatban. A szlovén néppárt permanens ülése A szlovén néppárt csütörtökön éppúgy, mint szerdán délelőtt és délután klubülést tartott, amelyen a politikai helyzetről tanácskoztak, de kommünikét nem adtak ki. Rádióstól várják az ellentétek elsimítását Radicsnak pénteki Beogradba érkezése elé nagy várokzással néznek, Minden jel arra mutat, hogy Radicsnak sikerülni fog eliminálni az ellentéteket a két korajánypárt között és ezzel ismét helyreállítani a nemzeti megegyezés koalícióját. Aá ellenzéki- pártok egyelőre várakozó állásponton vannak. A kép viselők csaknem teljes számban Beo gradba érkeztek és csütörökön az Zagrebből jelentik: A kormánykrízis csütörtökön Zagrebból uj lendületet kapott a megoldás felé. Radies István, aki a kormány lemondásának hírére szinte tüntetőén kiutazott szőlőjébe szüretre, csütörtökön visszatért Zagrebba. Radics a Bácsmegyei Napló munkatársának kérdéseire kijelentette, hogy a kormánykrizis előre látható volt, mert nem tartották be azokat az alapelveket, amelyeket a júliusi egyezmény állapított meg és nem valósították meg azokat a törvényeket, amelyek főfeltételei voltak a megegyezésnek, ezek a községi autonómiáról, a dalmáciai agrárreformról és az adóegységesitésről szóló törvények. — Ennek dacára — mondotta Radies — továbbra is bizalommal vagyok Uzunovicscsal szemben, mert látom benne a jóakaratot és üdvözlöm a miniszterelnöknek az elhatározását, hogy a nemzeti megegyezés kimélyitése érdekében kiszélesíti a koalíciót. Radics kijelentette, hogy bár kezdetben ellenezte a koalíció kiszélesítését, most ő is szükségesnek tartja. A horvát parasztpárt vezetősége csütörtökön délután félhattól hét óráig ülésezett, ezután Radics István Hütizsi Omér képviselővel a pályaudvarra ment és beszállt a beogradi gyorshoz hozzácsatolt szalonkocsiba. A‘ vonatban a horvát parasztpárt elnöke a következőket mondotta a Bácsmegyei Napló munkatársának. — Én teljes lélekkel és teljes politiA dióverő édesanya Irta: Krúdy G :ula özvegy Figeczkyné, egy vidékünkbeli nriasszonyság, azok közé a gazdaasszonyok közé' tartozott, akik a dióyerőt megragadják, amikor az erdőből előkerült cinke rátelepszik a mind elárvultabb szőlőkaróra. ‘ De hiszen nem is a dióverés miatt volt nevezetes asszonyság Figeczkyné, hanem a fia miatt, akinél nagyobb gézengúz talán még nem is járt ezeft a világon. Ifjabb Figeczky gézengúz volt. Nem is akart más lenni, mert az volt a nézete, hogy becsületes ember bárki lehet könnyű szerrel, de a gézenguzságra,születni kell. ' Már gyermekkorában hiába énekelgette a feje felett özyegy édesanyja azt a dalt, amely úgy kezdődik: »Kis szekeres, nagy szekeres...« Amely dal mellett mindén gyermek el szokott, aludni. _ Mintha az ördög szállotta volna meg Figeczkyt abban a korszakban is, amikor a gyermekek az asztal alatt szoktak bujkálni, amikor vendégek ebédelnek. A kövér asszonyságok fekete éberlaszting cipőit krétaporral behintette, hogy azok nem ismertek rá a saját lábukra, amikor vacsoraidőben az asztal mellől felállottak. — Ámde később sem nyughatott tőle szoknyáslény abban az Angyal-zugnak nevezett uecácskában, ahol Figeczkyék laktak. Utánuk sompolygott a szolgálóknak, amikor azok a padlásra mentek és a száradó diók között olyan dörörabölést vitt véghez, mLntha a íkéményből szabadult volna ki az oda jól befalazott kísérteit. A csinytévő gyermekkor után természetesen ugyanolyan élet folytatódott. Lányok és asszonyok veszedelme lett a kékszemü és cigányképü Figeczky, — mindig halálosan szerelmes volt valakibe, amig valamely újabb szerelme nem akadt... •< Nem is nagyon csodálható, hogy egy őszi napon, amikor már kezd valamit számítani a présház düledező négy fala, valamint a venyige-tűzrakás. amelyre minden szőlőben foglalkozó ember önkéntelenül dob uj tüzelőt, mint valami ősi máglyára: a cselédek lélekszakadva jelentették özvegy Figeczkynének, hogy sietne azonnal a kertbe, mert fia a diófára felakasztotta magát. # Az ifjabb Figeczky valóban egy magas ágon himbálózott, ahol a földönlévők el nem érhették. Derék, komoly diófa volt, épen annyi idős, mint özvegy Figeczkyné, aki ugyancsak nem akart tovább élni, mint diófája: koporsójának szemelte ki ezt a nagy fát. Hajdanában, amíg Figeczky — az öreg — élt, sokat szundikált e fa alatt, ha az álmosság elnyomta. A szilvafák, amelyek a diófát tisztes távolból körülvették, még csak szomszédoknak sem számíthattak e hatalmas fa mellett, de még csak távoli atyafinak sem, pedig azt mondják, hogy a kertben lévő fák mind rokonok, a föld alatt örökös kézszoritással védelmezik egymást gyökereikkel a kertben járó fejsze elől... A szilvafák, miután megváltak hamvas gyümölcseiktől, feketén, ázottan. őszi égboltozat alatt azon látszottak búslakodni, hogy nemsokára olyan finom hamu lesz belőlük is, amelyennel gyümölcseiket bevonták. Régen divatját múlta cse-Góts Endre dr. az ügyészségen A vádtanács kikindai orvosszakértők kihallgatását rendelte el Góts súlyos testisértési perében Becskerekről jelentik: Góts Endre dr. letartóztatása rendkívüli szenzációt keltett 'Becskereken. Az egész város a letartóztatásról beszél és egyre-másra hoznak föl újabb eseteket. mert Qótsnak igen széles pácienturája volt és volt betegeinek legnagyobb része vagy a gyógykezelés hiányosságát, vagy pedig a felszámított honorárium aránytalanságát panaszolja. Góts Endrét a vizsgálóbiró csütörtökön még nem hallgatta ki, mert Makszimovics Szvetiszláv államügyész nem tett még vádinditványt és igy a vizsgálóbiró csak pénteken fog dönteni a letartóztatás fentartásáról. A vádtanács ilyenformán előreláthatólag csak szombaton, vagy esetleg hétfőn fogja tárgyalni az ügyet és valószínűnek látszik, hogy a vádtanács döntéséig Góts mindenesetre a fogház lakója marad. Érdekes, hogy a becskereki törvényszék vádtanácsa éppen most foglalkozott Gótsnak egy másik ügyével. Góts Endre ugyanis, mint ismeretes, a múlt év januárjában az uccán megtámadta dr, Heinerman Alajos becskereki orvost és felelősségre vonta azért, mert Heinerman Góts orvosi tudásáról lekicsinylőén nyilatkozott. Amikor Heinerman kijelentette, hogy nem hajlandó Gótscsal szóbaállni, ez saját házának kapuja alá vonszolta az idősebb orvost és arculütötte, úgy hogy Heinerman elesett és sérülései következtében három hétig beteg volt. Heinerman feljelentésére az ügyészség súlyos testi sértés miatt vádat emelt Góts ellen és a vádirat ellen Góts kifogással élt. A felfoiyamodásban Góts Endre kifogásolja, hogy súlyos testi sértéssel vádolják, holott egy arculütéstől nem lehet súlyos sérülési kapni és erre vonatkozólag orvosszakértő kihallgatását kéri. Megemlíti azonfelül, hogy Heinermannai szemben azért lépett fel olyan erélyesen, mert elkeserítette őt a becskereki orvosok indokolatlan bojkotthatározata. A vádtanács szerdai ülésén foglalkozott a felfolyamodással és úgy döntött, hogy kikindai orvosokat fog meghallgatni szakértőként arra vonatkozólag, hogy az egy arculütéstől származhat-e súlyos testi sértés. A becskereki orvosokat ugyanis Góts Endrével szemben elfogultnak tartja a vádtanács. A szenzációs ügy további fejleményét nem csak Becskereken, hanem egész Bánátban a legnagyobb érdeklődéssel várják. resznyefa, meggyfa, amelyről csak a cinke tudta még, hogy mért látogatja. Csak a diófa áll koronájában a késő őszi időben, mert az ö vastag leveleihez nem nyúlhat még az üstököket-rázó szélvihar sem, — zsákokba tévődnek el ezek a jótékony levelek, mint akár a kert sarkában a hosszú téli estékről álmodozó dohánylevelek. Gyümölcsei, kemény diók mozdulatlanok és legfeljebb azok a könnyelműek hullanak le közülük, amelyek mindenáron azt akar iák hallani, hogy milyen nagyot is koppannak, ha egyszer földet érnek. — Telve van dióval a fám és ti még csak a dióverő rudakat sem készítettétek elő? — kiáltotta fel első kétségbeesésében a megzavarodott édesanya. * Lett most már futkározás a kertben, ahol az ifjabb Figeczky függött a diófa egy kinyulott ágán. A szőfőindák olyankor mutatják meg, hogy milyen erősek, amikor a cselédek lajtorjákért futamodnak, mintha az erdőn keresztül akarnák vinni a létrát. amúgy is hervadozott, mintha már régen szentképpé változott volna egy imakönyvben, amelyet nem vesz elő senki. Kicsiny volt és kezével már csak a kenderfonalat tudta hosszúra pödöriteni, — most mégis a legnagyobb és legnehezebb dióverörudat kapta a kezébe, mint egy kötőtűt. Pörlekedni már régen csak a megszokott lábasaival, fazekaival, macskáival szokott, azokkal is inkább csak duruzsolva, mint a megszokás, — most pedig úgy csörgött a hangja, mint az érett mákfejben a magok. — Nem hagyom a fiamat elpusztulni, még ha az egész Angyal-zug vagy pedig az egész világ angyalai is összeesküdtek volna ellene. Nem hagyom meghalni fiatalon, tudatlanul, szerelmesen, amikor az életnek még csak azt a csikját látta, amennyit csupán a nők mutatnak meg a hiszékeny férfiaknak. Élni kell a fiamnak. így beszélt özvegy Figeczkyné és az öles dióverőruáit megemelte, hogy a vén diófa szinte meghá.tráini látszék előtte. És a rúd sújtott, hogy a nyugo-A présházajtó, amely megett kötelek, székek, rudak rejtőzködnek, most sehogy sem akar felnyílni, bár szeles éjszakákon messzire hallani nyikorgását, mintha valaki ki és bejárkátna a présházba. De ami könnyű a kísértetnek, nehéz az a balgatag embernek... Aztán itt vannak ezek a gyáva nőszemélyek, akik tavaszi színeket példázó szoknyáikban még egy székre se mernek felállani, hátha kirántja azt alulok a fán függő Figeczky, mint még tegnap is megtette... De nem ijedt ám meg a törékeny, beteges édesanyja, özvegy Figeczkyné, aki egyetlen fia gézenguzságai miatt dalmas falevelek között egyszerre vihar keletkezett, a flegmatikus, örökélet elszántságával üldögélő diók hirtelen elugrottak a helyükről és a föld felé rohantak. A vastag diofaág pedig, amely olyan erősnek látszott, mint azok a fadarabok, amelyekből azoknak készítünk sírkeresztet, akiket nagyon szerettünk: hangos jiaíKláltássa! eltörött. A diózápor hullott özvegy Figeczkyné körül, de egyetlen dió sem érintette. Ellenben a diókkal együtt lehullott a fáról a fiatal Figeczky is és pedig egyenesen di édesanyja ölébe. Mondják, hogy a gézengúz Figeczky ezután még sojtárg Élt.