Bácsmegyei Napló, 1926. október (27. évfolyam, 271-301. szám)

1926-10-12 / 282. szám

1926 október 12. BÁCSMEGYEI fcíAFLÓ 7. oldal. a dulakodás közben segítségért kiál­tott, mire a segéd jegyző megijedt és elmenekült azon az ajtón, mely a pos­tahivatalt a segédjegyző lakásával ösz­­szeköti. Zsivanovics Katica a menekülő ál­arcos betörőben felismerte a segéd­jegyzőt, aki ellen megtette a feljelen­tést. Ugrón Gábor a magyar belügyminiszter­jelölt Budapestről jelentik: Rakovszky Iván belügyminiszter lemondása ügyében Bethlen István gróf miniszterelnök tud­­vaJevőleg nem döntött még, azonban te­kintettel az időközben Budapestre szál­lított Rakovszky belügyminiszter súlyos betegségére és arra, hogy állapota olyan, hogy még hosszú idő múlva len­ne csak abban a helyzetben, hogy hiva­talát ismét vezesse, politikai körökben biztosra veszik, hogy Bethlen elfogadja a lemondást és már napok óta folynak a kombinációk Rakovszky utódának személyére nézve. Azokon a neveken túl, amelyekről ed­dig szó volt, hétfőn Ugrón Gábor neve került a sajtóba, mint aki a legkomo­lyabb belügyminiszterjelölt. Ezt a hirt alátámasztja Ugrón Gábornak az utób­bi években vállalt passzív szerepe és az a tény, hogy a Kállay Tibor által szer­vezett polgári párt szombati vacsoráján Ugrón felszólalásában határozottan le­szögezte magát Bethlen politikája mel­lett. Vigyázat, másolva! Kepkiállitis Szentán hamisnak mondott képekből Sajtó utján elkövetett becsületsértés és rágalmazás vétségével vádolva állott hétfőn a ^kuboticai törvényszéken, Pav­­lovics István törvényszéki elnök taná­csa előtt Pázmány Zoltán szentai hírlap­író. Az volt a vád ellene, hogy amikor 1924. év októberében egy szuboticai üvegkereskedő és képkeretező cég a szentai Royal-szálloda nagytermében képkiállitást rendezett, egy röpiratot adott ki: »Vigyázat, másolva« cimmel és a röprratban figyelmeztette a közön­séget, hogy ne üljenek fel házaló kép­ügynököknek, mert a világhírű magyar festőművészek müvei gyanánt kiállított képek, közönséges hamisítványok. Az eljárás magánvádra indult meg és a fö­­magánvádló képviseletében a hétfői tár­gyaláson Víg Károly dr. ügyvéd jelent meg. Pázmány Zoltán' vádlott kijelenti, hogy az inkriminált röpivet ő irta, de nem a saját nevét irta a szöveg alá, ha­nem T>Bánáti Pál« nevet, aki nemlétező személy és Bálint Pál szentai szobafes­tő neveként szerepelt. Azért tette ezt, hogy már ezzel is dokumentálva legyen hogy egy szobafestő is megállapithatja, hogy a kiállított képek közönséges ha­misítványok. A vádlott után Bálint Pál szentai szo­bafestőt hallgatta ki a bíróság tanúként. Az elnök: Látta maga ázokat a képe­ket? A tanú: Láttam, amikor a röpirat már megjelent. Az elnök: No és milyenek voltak azok a képek? A tanú: Kérem szépen, én ezekhez nem értek. Az elnök: Vájjon eredted képek voltak azok? A tanú: Kérem, én csak szobafestő vagyok, én csak mustra után tudok pin­­gálni. Az elnök: Maga adta ki ezt a röpira­tot? — A tanú: Nem. Én akkor Csantavéren voltam, szobákat festeni. A bizonyítási eljárás ezzel véget is ért és a bíróság Pázmányt felmentette, kimondva az indokolásban, hogy a vád­lottat azért kellett felmenteni, mert a magánvádló meg sem kísérelte annak a bizonyítását, hogy a kiállított képek eredetiek voltak. HÍREK Az elsodort falu Belénkdöbbenö fájdalommal halljuk, hogy száz vajdasági magyar család a tél küszöbéről, a kétségbeejtő holnap partjáról elindult az ígéret földjére. És itt meg kell állnunk egy pillanatra. Feleim kell a tüzoszlopként felszökkenö kérdésekre, számot kell kérni az ittma­­radottaktól, a duhaj, televényes bácskai földtől a beléje boronáit reménységek hervadásáért, az örömök virághullásd­­ért. Mi történt itt? Hát megátkozták, megbabonázták ezt a földet, amelyből felszippantottuk az élet sugaras csiráit. Mi történt embe­rek? A torkokból felbugyogott a keserűség, a fehér faluk orcáján végiggördült a könny, az ima nem segített, a Föld el­űzte gyermekeit, összetépte a szivükben a tradíció és a ragaszkodás szentségét, kiterelte őket a világba, mint a megza­vart birkanyájat. Ki felelős az elűzött százak leikéért, akiket megcsalt a napsugár, akiket be­csapott a föld, akiket fejbevert a ter­mészet. Bácskában szűrik az édes, a dús nj­­bort, meleg fészekből kikacsintunk a közelgő télbe, összecsókolózunk a biza­kodással és szebb holnapról álmodunk — és száz hitétvesztett, keserülelkü csa­lád a Fekete hajón, lecsukott szemmel, borzongó félelemmel, irtózottal a rdjuk­­virradó Holnap titkától vitorláz'k Ame­rika felé, a hazug reménységek, a kép­zelt boldogság felé... Mögöttük az drvdnhagyott falu, a dísztelen temető, a kistrtszemü égbolt, az édes haza, a megátkozott mező... Emberek! Akik fekete kendőt lobog­tatva búcsúzunk testvéreinktől, kiáltsunk utánuk, hívjuk őket vissza az áldott, a békés faluba, a templom mellé, az erdő tövébe.. rEmfrerék, akikben még van erő. van. hit, tanítsuk meg őket is hinni és remélni, szereltessük, meg velük még­­egyszer a hűtlen szeretőt, a földet, a dns. leket» bácska' földei: A készülődlek, a reményvesztettek fc­­bunkózott csapatának azt tzenem, hogy tavasz jön. illat és virág. Kenyér pom­pázik a mezőkön és életetjringatnak a folyók. Ne hagyjátok itt a földeket, melybe könnyet vetettetek és melyből bánatot arattatok — ne hagyjátok itt az emlé­keket, a pihegő temetőket — és ne higy­­jetek az Óceánnak, ne fngyjetek a csil­logó testű, mohó, parázna asszonynak — Amerikának. Ne legyen Apafin az elsodort falu! Szegedi Emil # — Miletics Szlávkó dr. közegészség­ügyi miniszter a noviszadl radikálisnál egységéért. Noviszadró! jelentik: A noviszadi rrdikálispártban már régóta éles ellentétek állanak fenn, amelyek különösen az utóbbi időben végképpen kiéleződtek. Miletics Sz'ávkó dr., a no­viszadi kerület lisztavezetője csütör­tökön Noviszadra érkezik és békeak­ciót indit, hogy a több frakcióra sza­kadt pártot ismét egységessé ková­csolja. — Benes megkezdte szabadságát. Prágából jelentik: Benes külügyminisz­ter hosszabb szabadságra utazott, amelyről csak karácsony tájban fog visszaérkezni. A nemzeti szocialista párt ugyanis úgy számit, hogy addig teljesen tisztázódik a politikai helyzet és a párt beléphet a csehszlovák-német kormány­koalícióba, ami által Benes pozíciója je­lentékenyen megerősödnék. Benes már Marseillesbe érkezett, ahol egy-két na­pot időzik, majd Párisba megy, ahol in­kognitóban fog tartózkodni és nem foly­tat semmiféle politikai tárgyalást. — A szentai polgármester Tornyos­­pusztán. Szentáró! jelentik: Cetina Zrár­­kó polgármester, továbbá Branovacski Szteván gazdasági tanácsnok és Mrko­­brad Györgye fögimnáziumi igazgató vasárnap kiszálltak Tornyospusztára, hogy a helyszínen győződjenek meg azokról a panaszokról, amelyek a tor­nyosak körében felmerültek. A Gazda­körben a gazdák és munkások előad­ták kívánságaikat és panaszaikat Kü­lönösen azt sérelmezték, hogy a posta­hivatalt Tornyos-pusztán még mindig nem állították vissza, huszonöt-har­minc kilométeres utat kell tenni a vá­rosba a járlatlevelekért és a nagy kö­vezetvám ellenére még azt sem tudták elérni, hogy a templomtól a temetőig vezető néhány száz méteres utat ki­kövezzék. A polgármester megígérte, hogy minden tőle telhetőt megtesz a panaszok orvoslása érdekében. Délben a vendégek tiszteletére Rudics Ignác, a Gazdakör elnöke társas ebédet adott. — Dúl a harc a szomborl Ipartestü­letben is. Szomborból jelentik: A szom­­bori ipartestület néhány vezetője — mint a Bácsmegyei Napló megírta — mozgalmat indított, hogy az iparható­ság által kinevezett vezetőség helyett választás utján ui vezetőséget állítsanak. A mozgalom vezetői ebben az ügyben felkeresték Eremin György főkapitányt, aki elvileg hozzájárult, hogy az ipartes­tületben megejtsék a választásokat az­zal a feltétellel, hogy az ipartestület el­nöke és a választmány fele szlávokból fog megalakulni. Az ipartestület vezetői másik része azonban élesen ellenzi a vá­lasztások kiírását és a mozgalom kez­deményezőjét. Igyuski Pétert felelősség­re is vonta az ipartestület választmánya. Igyuski mindennek ellenére fentartotta azt az álláspontját, hogy választások kiírása szükséges és elmaradhatatlan és álláspontjának dokumentálásaképen hét­főn levélben bejelentette, hogy lemond az ipartestületben viselt választmányi tagságáról. A két tábor között tovább folyik a küzdelem, mely valószínűleg azoknak a győzelmével fog végződni, akik a választás kiírását követelik, mi­után a hatóságok részéről is feltétlen szükségesnek tartják a választások el­rendelését. — A háromgyermekes családapa sze­relmi drámája. Miskolcról jelentik: Va­sárnap délután Miskolcon a Remény­­ucca"13. számú házban gyilkosság és ön­gyilkosság történt. A ház lakóit két re­­vofveríövés riasztotta fel, mire behatol­tak abba a lakásba ahonnan a lövések h’.ngzoítak és ott az egyik szoba pad­lóra egymás közelében nagy vértócsá­ban ' ! itan találták Orbán Sándor hiva­talszolgát és Szász Margit varrónőt. A harmincnégy éves varrónő már hónapok óta panaszkodott ismerőseinek, hogy Or­bán, akinek felesége és három gyerme­ke van, állandóan üldözi szerelmi aján­latával és megfenyegette, hogy megöli, ha nem lesz az övé. Vasárnap délután is szóváltás volt kettőjük között, amely­nek hevében Orbán a lányt meggyilkolta, majd pedig öngyilkos lett. — Fontos külpolitikai tanácskozások a spanyol király elnöklésével. Madrid­ból jelentik: Vasárnap délben kezdődött a királyi palotában Alfonz király elnök­lésével az a nagy külpolitikai tanácsko­zás, amelyen Primo de Riverán és Jan­­guaz külügyminiszteren kívül a Mad­ridba rendelt párisi, római és londoni spanyol nagykövetek* is résztvesznek. A tanácskozást hétfőn folytatták és an­nak eredményeként fontos döntés vár­ható a fangen kérdésben. — Kiraboltak egy vrsaci cukorkaárust. Vrsacról jelentik: Vasárnap éjjel isme­retlen tettesek behatoltak Kotics Péter vrsaci cukorkaárusnak a városi kert­ben lévő bódéjába és onnan mintegy 30.000 dinár értékű árut loptak el. Az ismeretlen tolvajok ellen megindult a nyomozás. — Olaszországban megszűnik a kéz­fogás? Rómából jelentik: Olaszország­ban egyre ritkábban iidvözlik egymást kézfogással az emberek, a kézfogás szo­kása megszűnt, mióta a fasiszták kéz­felemeléssel helyettesítették. Mussolini sohasem fog kezet senkivel, még idege­nekkel sem, hanem ehelyett magasra emeli jobbkezéf, fasiszta szokás szerint. A fasiszta-üdvözlésnek ez a módja le­hetetlenné teszi a kézfogással való üd­vözlést, mely most már kiment a divat­ból Olaszországban. Az idegenek is al­kalmazkodnak már az uj szokáshoz. — Tolvaj a határon. Vrsacról jelen­tik: Vasziljevics Amália romániai ille­tőségű lány, aki Janovec Mifán föld­­birtokos szőlőjében dolgozott a szűre­­telőkkel, vasárnap eltűnt Vrsacról és magával vitte gazdájának kétezer di­nárt és kétszáznegyven leit tartalmazó péntárcáját Janovác feljelentésére meg­indult a tolvaj lány után a nyomozás. Hétfőn délután fogta el a rendőrség Panliznál a hűtlen lányt, mikor átakart lépni a jugoszláv határon, hogy vissza­menjen Romániába. Beszállították a be­­lacrkvai fogházba. — Biciklivel a börtönbe. Vrsacról je­lentik: Bauer János hentesnek kerék­párját májusban ellopta Vintilov Szlav­­kó. Hétfőn érkezett Vrsacra a belacrk­­vai fogház értesítése, hogy Vintilovot kisebb lopások miatt elítélték két évi börtönre, melyet most tölt ki belacrkván. Kiszabadulása után megindul ellene az újabb eljárás. — Csalt, mert nyomorgott. Becske­rekről jelentik: Hétfőn délelőtt tárgyalta a becskereki törvényszék Sztarik Vilma becskereki asszony bűnügyét, akit csa­lással vádoltak. Sztarik bevallotta, hogy több ismerősétől pénzt vett fel és mikor azt vissza kellett volna fizetnie, megszö­kött. Arra hivatkozott, hogy nyomorú­sága és szegénysége kényszeritette csa­lásra. A becskereki törvényszék a csaló asszonyt egyévi börtönre és kétszáz dL nár pénzbüntetésre Ítélte. — Tettenért tolvaj. Becskerekről je­lentik: Laskovin Ráda vranyeváci lakos betört Grnyenln Milos házába, felnyi­totta Grnyanin szekrényét és onnan ötven dinárt lopott el. Grnyanin észre­vette a tolvajt és rövid dulakodás után megkötözte és átadta a becskereki ügyészségnek. A hétfői tárgyaláson a becskereki törvényszék Laskovint lopás miatt nyolc hónapi börtönre ítélte. — Három ház kigyulladt Szelens községben. Becskerekről jelentik: Sze­­lenc községben Geteján János udvarán vasárnap délelőtt tizenegy órakor tűz ütött ki. A lángok belekaptak az udvaron levő szalmakazalba és a tűz átcsapott a két szomszédos házra is. Az alibunári, petrecai, ilandzsai és szentmiklósi tűzol­tóknak csak a késő esti órákban sikerült a tüzet lokalizálni. — Egy Pálffy grófnő balesete a prá­gai ügető versenyen. Prágából jelentik: A prágai ügetőversenypályán vasárnap Pálffy Paulina grófnő lovával együtt felbukott és agyrázkódást szenvedett. Az egyik prágai szanatóriumban vették ápolás alá. — Horthy Miklós fia Jövő év júliusá­ban köt házasságot gróf Károlyi Imre leányával. Budapestről jelentik: Már hónapokkal ezelőtt nyilvánosságra ke­rült, hogy Horthy Miklós kormányzó fia, ffju Horthy Miklós feleségül veszi gróf Károlyi Imre leányát, Károlyi Con­­suelo grófnőt. A főúri társaságokban elterjedt hírek szerint az esküvőt jövő év julius harmincegyedikén tartják meg, amikor ifjú Horthy Miklós betölti hu­szonegyedik életévét. A házasságkötés után ifjú Horthy Miklós a kenderesi bir­tokon fog gazdálkodni. — »A kisasszony férje« a Népkörben. Drégely Gábor háromfehronásos világ­hírű vigjátéka, amelyet Amerikában most filmesitettek meg, kerül bemuta­tásra a jövő héten csütörtökön, szom­baton és vasárnap este a Népkör szín­háztermében. A legjobb szuboticai mű­kedvelők Farkasné Gábos Nelly rende­zésében hozzák színre a vígjátékot. Je­gyek elővételben Weisz S. Alekszandro­­va-uccai üvegkereskedésében kaphatók. — Csalásért elítélteti egy becskereki kereskedőt. Becskerekről jelentik: Hét­főn tárgyalták a csalással vádolt becs­kereki kereskedőnek, Izli Györgynek aj bűnügyét. Izli ellen az volt a vád, hoga hogy Krun Jeszta tordai gazdától tizJ ezer dinárt csalt ki. Izli fantasztikus történettel akarta magát mentegetni! azonbm a tanuk egyöntetű vallomása bébizonyitóttá a vád alaposságát. Izli egy ízben már e! volt ítélve három évre csalásért, a hétfői tárgyaláson két évi börtönre és ezer dinár pénzbüntetésre ítélték.

Next

/
Thumbnails
Contents