Bácsmegyei Napló, 1926. szeptember (27. évfolyam, 241-270. szám)
1926-09-01 / 241. szám
1926. szeptember 1.---------------------------- BÁCSMEGYEI NAPLÓ 7 oidr.l HÍREK —SE----Aranykapu előtt A délután égő pillérei alatt botlott beléjük a szemem, este már erősen pöröltem magammal, eskettem a hamistanukat és halálra ítéltem mind a kettőt. A kis gimnazista lovag volt az egyik hősi vádlott, a másik a párja a kékszoknyás várkisasszony, aki nála másfél esztendővel fiatalabb testben, lehetett már tizenöt éves. Arca egy darab fehérség volt, nyers és megenni, vagy összevagdalni való, nagyokat tudott bámulni minden kis semmiségre, gyakran még okosan is. Szemében lepisszentett vágyak sorakoztak, feszengtek és vártak valami iromba, legalább a világ teremtése előttről külön nekik elskatulyázott csodára. Idetartoztak még a rugórajáró mellek és térdek, amint a kis szoknya habjait verték föl és mindezek fölött andalgott az okos szüzek nyugalmas bölcsessége, amely óvatos előrelátással három éjszakára hozott magával olajat a lámpában, Ámulni való volt, ahogy lépdeltek, olyan tipegősen-kopogósan, önhbtt ügyetlen dévajságban kifényesített szívvel és cipőkkel, mintha vizitációra mennének az arkangyal elé, Ski rájuk lehel és a törvényhez alkalmazkodva, de simogató orvosi gyengédséggel, mint illik: levetkőzteti őket, leméri a magasságukat és kimondja a boldogító alkalmas-it. Nem irigykedtem ezért a szégyenlős közös boldogságért, nem is kívántam majszolni az édességet, amit kevertek maguknak és ők se voltak ellenségeim semmiben. Mellükön sütkérezett a hit és erőlködve ragyogott mint az olajjal teli pohárba esett gyertyafény, ajkuk lendületre intett, akár egy piros trambulin és szöszke mondataik rózsás nevető homlokkal ugrándoztak le róla az élet gyorsan lélekző hullámaiba. !Az ártatlanságot maguk előtt hordozták, mint a fodros patyolatkötényt, vagy mint az elörenyujtott mécset a remegni nem szabad kezekben. De épen ez volt az ő vétkük és galádságuk, ez a bizalmas tisztaság, a hites hősiesség, a szempillák foglalatja, amely diónyi nedves gyöngyöt tartott magában és locsolta belőle a sugarat minden kétes garádics fölé. Én igazságos biró voltam, amikor este magam elé térdeltettem a képüket és szárazon rájuk olvastam a halált átélő paragrafust. Vallatás se kellett, vádló is magam voltam s a parázsló gerendákon táncoló délután meséjét tudtam bemondás és eljátszás nélkül, mint ahogy bizonyos, hogy milliótól fölfelé is tudok számlálni, ha nem is próbáltam soha. Fekete karikában lépdeltek, várromok ijedeztek bennük elátkozottan és ők, a megátalkodottak, hitték, hogy a szivárvány hajlott ága issza leikükről a szép érzések tengerét és hogy kápolna énekli havas vasárnapját a mellük fölött. Milyen friss a fü — mondogatták és gyerekesen huzgálták rajta lábaikat, pedig posvány ásított alattuk, amely mérget cikáz a leheletbe és megsárgítja a vért. Az a fölhő de fehér, mint a ruhád, vagy édes hab talán — gondolta a fiú behunyt szemmel bensőségesen. A fölhő szenynyes volt akár a darócból szabott raböltöny, pár pillanatra ugyan fölötte jártak, láttam is, de egyikükön váratlanul nagyot lökött valami, saját szivük egyszerre dobbanása talán és a test zuhant, útjában a fölhőt is horzsolta, olyan lett a széle, mint a véres szakáll. A lány le akart szakítani egy virágot, a fiú lefogta a kezét: ne bántsd! Azt hitte jót tesz, pedig viperafészek fölött bénította meg a halál kerekét. Mulatságos dolog következett utána: a lány ujján pici bogár szaladt, nevettek neki, a fiú is oda tartotta a kezét, a piros bogár apró lépéseivel viszkető utat csipkézve maga után átment a csendes lovag tenyerébe. Ez a legcsunyább paráznaság — jegyeztem be a vádiratba. Aztán áhitatosan kezet fogtak s közben ráértek egy halk nóta dallamát dúdolni. A kézfogásból a sátán lelkének fekete csészéibe szűrődött a meleg s ugyanakkor messze egy céda asszony festette ajkát a tükör előtt és rekedten ugyanazt a szöveget mormolta, amelynek dallama az ő szájukon olvasztott tüzes gyöngyöket. Én tudom, az ö serlegük méregkeverö pohár s nyugodtan öltöttem itt a tógát, hogy, Ítéletet olvassak rájuk mindenért, amit egymásból és a nekik fehéredö délutánból magukba szívtak. Ez a halál paragrafusa végérvényesen és kegyelem nélkül. Holnap, vagy holnapután, vagy egy év múlva, hiszen nem sürgetős, eljön a vörös hóhér, az élet és ki fogja végezni mindkettőjüket. Berényi János * — A szuboticai vHIanygyár ajánlata a városi tanács előtt. Szubotica város tanácsa csütörtökön délutánra rendkívüli ülést hivott össze, amelyen a villanygyár ajánl,atával fognak foglalkozni. A villanygyár, mint ismeretes, a paticsi kettősvágány kiépítését és más útvonalak építését vállalja, ha a város a szerződést harminc évre meghosszabbítja. A villanygyár ajánlatát a polgármester-helyettes kiadta a tanácsnokoknak áttanulmányozás végett és a tanácsnokok a csütörtöki rendkívüli tanácsülésen fogják észrevételeiket megtenni. — Tizenkét évre visszamenőleg felülvizsgálják Szenta város számvevőségét. Szentáról jelentik: A belügyminisztérium Dadícs Radivojt, a belügyminisztérium számvevőségének főnökét, a vajdasági városok számvevőségeinek felülvizsgálatára küldte ki. A felülvizsgálatot Szentén már több, mint egy évtizede nem ejtették meg, ezért több hónapot fog igénybe venni a munka. A belügyminiszteri kiküldöttet Qiffinger Imre vármegyei főszámvevő segíti ellenőrző munkájában. A vizsgálat kiterjed az összes számadásokra, a vagyonkezelésre, a városi törzsvagyon jövedelmeinek felhasználására. A hétfői napot az árvapénztárak felülvizsgálatával töltötte a belügyminiszteri kiküldött és megállapította, hogy az árvatári kölcsönök telekkönyvi bekebelezése körül nem a törvény szerint megkövetelt módon jártak el. Az ebből származó károkért a tanácstagok, másodsorban pedig az árvatartalékalap kezelői felelősek. A vajdasági városok számvevőségeinek felülvizsgálása után a vármegyei számvevőség felülvizsgálására kerül a sor. — Áthelyezés. Becskerekről jelentik: A közoktatásügyi minisztérium Marinovics Jeliszaveta és Marlnovics Szlavka tanitónőket Bácsko-Petrovoszelóra helyezte át. Pretics Pravdoljub becskereki és Engels Miklós módosi tanítót a közoktatásügyi minisztérium nyugdíjazta. — A jugoszláv hadseregben szolgált külföldiek állampolgársága. A belügyminisztérium rendeleté értelmében azok a külföldi állampolgárok, akik a jugoszláv hadseregben szolgálatot teljesítettek, elnyerhetik a jugoszláv állampolgárságot. Az erre vonatkozó kérvényeket augusztus 31-ig kellett volna benyújtani, a szuboticai városi tanács azonban a kérvények beadásának határidejét szeptember 30-ikáig meghosszabbította. Bővebb felvilágosítást - a csatolandó okmányokra vonatkozólag a szuboiticai főispáni hivatal ad. — Egészségügyi razzia a szuboticai piacon. A szuboticai rendőrség közegészségügyi osztálya kedden reggel razziát tartott a szuboticai piacon. A razzia alkalmával a rendőrség Rideg Ferenc és Csiszár Pál piaci árusoknál nagy mennyiségű éretlen dinnyét talált. A rendőrség háromszáznegyven darab dinynyét elkobzott. Kovácsevics János piaci hüsárusnál romlott húst találtak, amit szintén elkoboztak. A rendőrség a romlott áru tulajdonosai ellen megtette a büntető feljelentést. A kihágás! osztály vezetője, Cankovics Miodrág rendőrkapitány kedden Miskovics Lukács polgári rendőrbiztost nevezte ki a piac felügyelőjévé. — A lezuhant vlrágcserép súlyosan megsebesített egy kisleányt. Zagrebbói jelentik: Megrendítő szerencsétlenség történt hétfőn délelőtt a tisztviselő otthon egy üzlete előtt Staresinics Mara kétéves kisleány a ház előtt játszott, mikor az emeleti ablakból egy nehéz vl.rágcserép zuhant le és a gyermeket súlyosan megsebesítette. A mentők a kórházba szállították Staresinics Marát, a hol megállapították, hogy koponyacsonttörést szenvedett. A rendőrség szigorú eljárást indított, mert tudvalevőleg nem szabad a nyitott ablakon virágcserepet Utttmi, — Az olasz határőrség letartóztatott egy fényképező francia társaságot. Parisból jelentik: A lapok jelentése szerint a marseillei preiekturán igen sokan tettek panaszt amiatt, hogy az o’asz határ mentén a francia turistákkal igen kíméletlenül bánnak. Egy autóbusz huszonnyolc francia utassal néhány nappail ezelőtt eltévedt az olasz határon, ahol a karabinierik az egész társaságot letartóztatták, a rendőrőrszobára szállították és csak hosszas vizsgálat után bocsátották el a kirándulókat. Most ismét kínos incidensről érkezett jelentés. Egy nagyobb turistacsoport, amelynek tagjai a határ közelében nyaraltak, kirándult egy olasz faluba, amely közvetlenül a határ mentén fekszik. A kirándulók egyike fényképezőgépet vitt magával Amint a faluba beértek, a karabinierik letartóztatták őket és kémkedés gyanúja miatt valamennyiüket elzárták. A társaság tagjai még mindig a börtönben ülnek és táviratot intéztek a marseillei hatóságokhoz, hogy szabadítsák ki őket. — Abd el Krim megérkezett Marseillebe. Párisból jelentik: Abd el Krim kedden megérkezett Marseillebe, ahol az egyik partmenti szigeten vesztegzár alá helyezték. Abd el Krim mindaddig ezen a szigeten marad, amig a Thyers gőzös Reunion szigetére nem szállítja. — IJjabb tizenhat szentai tisztviselőt függesztett fel a belügyminiszter, bzentáról jelentik: A belügyminiszter Szenta város hét főtisztviselöjének felmentése után még tizenhat tisztviselő felfüggesztését rendelte el. Eszerint Rákics Lázárné, Rácz Valéria, Jovies Alekszandar, Vuics Zoltán, Sedrov Györgye napidijasokat, Csejovics Dusán, Bojin Dragoljub, Milovanov Joca, Vujacsics Ivó rendőröket, Szlávnics Milorád, Csovics Nesztor, Kragujevics Szteván fogasztási adóhivatalnokokat, Csabai György városi szolgát, Babin Vlada, Branovacski Dusán hidvámszedőket és Vuics Györgye adóhivatalnokot szeptember hó elsejével felmentik állásuktól. — A hittérítő halála. Sanghalbói jelentik: Ruyíellaert atya, belga katolikus lelkész, aki 1910. óta Suigjuang vikáriusa, gyilkosságnak esett áldozatul. Amidőn Sansi tartományon átutazott, a rablók puskalövésekkel súlyosan megsebesítették és kínai szóigáját megölték. A lelkészt Kang-Fang-Giang-Cse-be szállították, ahol belehalt Sebeibe. — A repülögépbiztositás kérdésének nemzetközi szabályozása. Berlinből jelentik: A kontinens nagyarányú és egyre fokozódó repülési forgalma mellett szakkörökben érthető kíváncsisággal tekintenek a repülögépbiztositás díjtételeinek és az egész kérdés módozatainak egyöntetű szabályozása elé, ami a szeptember elején Scheweningben tartandó nemzetközi szállítmánybiztosítási értekezletnek egyik nagyfontosságu programpontja. A konferencia internacíonális találkozója Európa, Amerika sőt a távoli Japán biztosítási korifeusainak és a szoros tárgysorozaton kívül jelentőségét főként biztosítási börZe jellege adja újabb viszontbiztosítási kapcsolatok kérdésében. — A szeptember 6-iki katonai repülőverseny résztvevői. Noviszadróí jelentik: A szeptember 6-iki országos katonai repülőversenyen, amelyet a katonai repülőparancsnokság Noviszad— Szkopiye—Zagreb—Növiszad között rendez, eddig a következő katonai nevezések érkeztek be: Tomics Miodrag őrnagy, Navratil Miroszláv őrnagy, Sebalin Sergie elsőosztályu kapitány, Márkovics Jován II. o. százados, Jerolin Novák és Grádicsnieski Ferdo If. o. századosok, Pájevics Dragoljub, Negován Jenő, Tudori Adolf és Vidale Oszkár pilóta főhadnagyok, Jaklics Bogoljub és Nettmann Ágoston, pilóta őrmesterek. — Meglopta vadházastársát. Noviszadról jelentik: A novlszadi törvényszék hétfőt! vonta felelősségre Mdrics Toso noviszadj pincéit, mert 1918 február elején Tovarisevón Zsivkov Sztána lakásából 500 dinárt érő holmit lopott A törvényszék miután a bűncselekmény elévült, a vádlottat ez okból felmentette. — Szabadlábrahclyezték Radovánovics Pétert. Noviszadróí jelentik: A noviszadi törvényszék vizsgálóbirája ez évi május 19-én elrendelte a Vizsgálati fogságot Radovánovics Péter zsabaly földbirtokos és gabonakereskedő ellen, akit többen feljelentettek, mert szerintük Radovánovics őket érzékenyen megkárosította. A vádtanács helybenhagyta a letartóztatási végzést, mig a felebbviteli bíróság hétfőn elrendelte Radovánovics szabadlábrahelyezését. Radovánovics még hétfőn szabadlábra került. — Tolvajhajsza a becskereki főuccán. Becskerekről jelentik: Izgalmas tolvajhajsza folyt le kedd délelőtt a becskereki főuccán. Ludvfe József supljajai földmivesnél mint béres szolgált Barba János magyaritebei legény. A múlt évben Barba tíz métermázsa búzát ellopott a magtárból és azt eladta kétezerötszáz dinárért, aztán megszökött. Ludvig feljelentést tett ellene a csendőrségen, a tolvajt azonban nem sikerült seholsem megtalálni. Kedden Ludvig kocsin Becskerekre érkezett és a piacon találkozott volt béresével, akit rögtön fülöncsipett és be akarta kisérni a rendőrségre. A főuccán menet Barba kiszakította magát Ludvig kezeiből és futásnak eredt, az izgalmas hajsza után a járókelők segítségével azonban sikerült újból elfogni. A rendőrség letartóztattál — Felmentés a királysértés vádja alól. Noviszadróí jelentik: A noviszadi törvényszék büntetőtanácsa hétfőn felmentette Baltmann Sebestyén brégi földmivest, akit az ügyészség királysértéssel vádolt. A kihallgatott tanuk kétségtelenül igazolták, hogy a vádlott beszámithatatlanságig részeg volt, mikor az inkriminált kifejezést használta. Az államügyész felebbezett. — Feloldották a Pancsevó—Vladimirovác vasutat a zár alól. Noviszadróí jelentik: Pancsevó városa 1900-ban felépítette a Pancsevó—Vladimirovac-i helyiérdekű vasutat, amelynek 35 kilométer hosszú vonala összekötő kapocsként szolgált Pancsevó—Vrsac—Kovin vasútvonal között. A magyar törvények szerint a helyiérdekű vasút üzemét a szerződés értelmében az államvasut saját kezelésében tartotta fenn, mig Pancsevó városa a bruttójövedelemből a személyforgalom után 50, az áruforgalom után pedig 60—70%-ot kapott. A1 jugoszláv kormány 1918-ban zár alá vette a vasutat és Pancsevó városa azóta nem részesült a jövedelemből. Pancsevó városának hosszas utánjárás után sikerült a szekvesztrálás alól a vasutat feloldani és ezidő szerint tárgyalások folynak az iránt, hogy Pancsevó városa a háború előtti anyagi részesedést megkapja, ami lényegesen lendíteni fog a város anyagi helyzetén — Templomot építenek Batinán. Batináról jelentik: Szeptember 5-ikén helyezik le ünnepélyes keretek között a batinai római katolikus templom alapkövét. Az ünnepély alkalmára a batinai önkéntes tüzoltótestiilel a következő programot állította össze: Hajnali ébresztő. A vendégek fogadása. Tábori mise az épülő templom helyén és az alapkő letevése, utána a tűzoltóság felvonulása. Déli egy órakor bankett. Délután 5 órakor népünnepély. Este 8 órakor szinieiőadás, utána reggelig tánc. — A becskereki magántisztviselők taggyűlése. Becskerekről jelentik: A magántisztviselők és kereskedelmi alkalmazottak vezetősége vasárnap este nyolc órára a Central-száilótian általános taggyűlést hivött össze, amelyen a hétköznapi üzletzárások és a vasárnapi munkaszünet ellenőrzésével megbízott bizottságok jelentést fognak tenni működésűkről. A szuboticai Francia Klub szezonnyitó műsoros estélye. A szuboticai Francia Klub a Bárány-szállóba helyezte át helyiségeit. A klub az uj helyiségeit szeptember hó l én, szerdán nyitja trieg, műsoros táncestéllyel. Az estély este féltiz órakor kezdődik. Estélyruha nem kötelező. Az estély palicsi résztvevői számára éjfélután két órakor külön villamoskocsik indulnak Palicsra.