Bácsmegyei Napló, 1926. szeptember (27. évfolyam, 241-270. szám)

1926-09-04 / 244. szám

S. oldal. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 1926. szeptember 4. . — Szeptember ötödikén megkezdik a Jövedelmi és vagyonadó kivetését a szentai járásban. Szentáról jelentik: Az 1922. évtől 1925. évig terjedő időre a jö­vedelmi és vagyonadó kivetéséhez szük­séges előmunkálatokat a szentai járási pénzügy igazgat ság területén elvégez­ték. Szeptember ötödikén az • adókivető­bizottság már meg is kezdi működését, Horgoson. Az adókivető-bizotság elnö­kévé a pénzügyminisztérium Horgos községbe Szávics Ljubomir sztarakani­­zsai adóügyi tanácsnokot küldte ki. — Meglincseltek egy tettedért zseb­­metszőt. Beográdból jelentik: A Kali­­megd'antól a Szlávia felé haladó vHáiiio­­son csütörtökön délelőtt veszedelmes zsebmetszőt fogott el egy katonatiszt. A zsebmetsző a villamos peronján ciga­rettát vett elő és a tiszt felé hajolt, aki­től tüzet kért. Pár pillanat múlva a tiszt észrevette, hogy óráját valaki kihúzza a zsebéből. Gyorsan odakapött. elfogta a tettest és ütlegelni-kezdte. Mikor a vil­lamoson utazó közönség, majd később az ucca népe megtudta, miről van szó, botokkal és ököll el nekiestek és összever­ték a zsebtolvajt, akit a rendőrség csak nagy nehezen tudott kiszabadítani a fel­dühödött tömeg kezei közül. A kihallga­tása során kiderült, hogy Sztefanovics Niiköuániak hívják, régen keresett és már sokszor büntetett hamiskártyás és zseb­metsző. Átadták az ügyészségnek. — Éjszaka öt betörőt talált a lovai körül. Becskerekíől jelentik: Molin községben Haberkorn Mátyás jómódú gazda fia éjszaka későn tért haza és az udvarban öt ismeretlen embert talált, akik az istáló-ajtót - próbálták feltörni. Haberkornnak közismerten kitűnői lovai vannak s nyilvánvaló volt, hogy a betö­rök a lovakat akarják ellopni. Amikor a fiatalember feléjük közeledett, dorong­gal hatalmas ütést irányítottak a fejére, de sikerült etugrania és igy csak a lá­bát talá ták el, amelyen súlyos sérülést ejtettek.. Kiáltozására a betörök futásnak eredtek. A házbeliek és a szomszédság fegyverrel vették üldözőbe a betörőket, azonban nem sikerült őket elfogni.’ A csendőrség megindította a' nyomozást a rejtélyes éjszakai’ látogatás ügyében.'1 ’ — Uj iskola épül Doroszlón. Apatin­­ból jelentik: A szombori kerületi tariíel­­ügyelöség megkeresésére Legetics Racii­­voj apatini szoigabiró, elnöklete me lett bizottság szállt ki DoroSzlovóra, hogy az ottani iskolát felülvizsgálja. A bizott­ság megállapította, hogy az iskolában a tanitás életveszéyés és az iskola alapos javítása hatvanezer dinárba kerülne. A bizottság ezért elhatározta, hogy a szombori kerületi tanfelügyelőségnek uj iskola építését fogja javasolni.' — Titokzatos csontvázak a tórák! ha­tárban. Becskerekről jelentik: Szerb- Itebe- és Tórák között országutat építe­nek és az utepitőmunkások a toráki ha­tárban íöldásás közben három kapa­­nyom mélységből két . csontvázat ástak ki a föld alól. Minthogy Tórák neveze­tes arról, hogy ott az nt bbi években számos kiuyomoziatlan büncseekmény történt, alapos a gyanú, hogy a két csontváz néhány év előtti gyilkosság ál­dozataié. A csendőrség megindította a nyomozást a. csontvázak eredetének ki­derítése végett. — Megkezdték a noviszadi autoinata­­teleíonkésziilékek felszerelését. Novi­­szadról jelentik: A noviszadi posta- és távirdahivatal, miután az automata-tele­fonközpont már teljesen elkészült és üzembehelyezhető, megkezdte ; z uj te­lefonkészülékek felszerelését és felhívta a telefonelőfizetőket, hogy az uj auto­mata-telefonkészülékekre fokozottan vi­gyázzanak. Az előfizetők nyugtát tar­toznak kiállítani, hogy a készüléket sér­tetlenül átvették. — Vu-Pej-Fu gyilkol. Londonból je­lentik: Vu-Pej-Fu marsall kivégeztétett nyolc diákot, akik állítólag fölrobbantot­ták a főhadiszállástól tiz kilométerre fekvő hidat, A hid elpusztítása következ­tében Vu-Pej-Fu csapatai nem kaphat­tak erősítést és a Kanton-hadsereg erő­sen előrenyomult Hang-Kan felé. A nyolc diákon kívül halálraítéltek még Bhen Li l ing munkásvezért és néhány más »agi­tátort« is. — Ezüstrókát fognak tenyészteni Csehországban államköltségen. Prágá­ból jelentik: A Cseszke Szlovo közli, hogy a földművelési minisztérium a fenyveserdőkben farmokat létesit, ame­lyeken ezüstrókákat fognak tenyész­teni. — Észak-Németországra is átterjedt a gerinebénulási járvány. Berlinből je­lentik: A Dél-Németországban pusztító gerinebénulási járvány most már Észak- Németországra is á.te ijedt és Potsdam­­ban eddig hatan kapták meg a különös ragályt. Feltűnő jelenség, hogy az isme­retlen betegséget ezúttal nemcsak gyer­mekek kapták meg, hanem egy tizen­nyolc éves leány és tizenkilenc éves bátyja is. — Megbukott a nökorirtányzó. Ncw­­yorkból jelentik: Az első nő, aki kor­mányzói méltóságot nyeri, Ferguson asszony, akit egész Amerika Ma Fer­guson néven ismert, a mostani választá­sokon Dan Moody államügyésszel szem­ben kisebbségben maradt. — A tehenek királynője. Ezt a diszes nevet teljes joggal egy kanadai télién viseli, amely egy quebecki farmer tulaj­dona és a magánéletben Ayrshire Nellie Osfoorne-nak hívják. A szépnevü tehén 305 nap alatt 22.151 liter tejet adott, ami 23.222 liter évi produkciónak leld meg. Az amerikai tehénkirálynő melett valósággal eltörpül Európa egjobb tehene, amely Hainisch osztrák köztár­sasági elnök tulajdona és napi húsz liter tejet ad. — Egy angol katonai repülőgép le­zuhant — a .pilóta meghalt. Londonból jelentük: A New-Forest környékén folyó ango: gyakorlatokon csütörtökön délután egy katonai repülőgép hatszáz méter magasságim' lezuhant. A pilóta a hely­színen szörnyethalt, inig a gép mecha­nikusát életveszélyes sérülésekké' . ^ál­lították New-Forest katona k rhúz'ha. — A íokomobil hozzáért a vezeték­hez: két ahlál. Berlinből jelentik: A Lippstadt melletti L pporodeosn az ■ gv .k g-.zdá kodó gazdaságában a 1 jkomabil •«erhén^er megérjitfiette, ;a-'Ungyfc^i'fvtségü ránamvez,eteket. A .«azd álladó .Íjét, éves fia, aki hozzányúlt a géphez, szörnyet­halt. Az egyik kocs s. aki a fiút ef •"kur­ta rántani "a. géptől, ugyancsak ször­nyethalt. Egy- munkás, aki a, gép köze­lébe ért, sulyo^ sérii éseket szenvedett. Nizzában bikaviadaíek: t akarnak rendezni, A bikaviadal barbár szórako­zását, hír szerint, már Nizzába is he akarják hurcolni. Egyelőre hatalmas arénát építettek, amely állítólag csak sportünnepélyek céljait szolgálná, azon­ban a beavatottak tudn. vélik, hogy a vállalkozók tulajdonképpen bikaviadalt akarnak rendezni. — Kocsisok harca a soiförrcl Becs­kerekről jelentik: Becskerek és a zsa­­balji Tiszapart közt a meglehetős élénk kocsi és autóforgalmat a műúton kivid egy nyári utón bonyolítják le. A mű­utat az autóknak kellene használni s a rlyáriut a kocsik számára van fentartva. A minit azonban olyan rossz állapotban van, hogy az au.ók is a keskeny nyári­­utat használják. Emiatt már több ízben volt konfliktus, mert az autóhoz! ke'ás akadályozza a kocsiforgalmat, énte. en délelőtt az egyik autó soíiürjé: a kocsi­sok felelőssége vonói, hogy miért nem megy a műúton. E\ J»b szóval argu­mentáltak, azután ostorral és kócsilőcs­­csel. A soffőr a kúriáival vitézül védeke­zett s több kocsis: véresre vert, amíg a túlerő harcképtelenné tette. Az alaposan elagyabugyált soffőr és kocsisok a lova­giadat! párharc után a csendörségre men­tek feljelentést tenni. — c satornaátuszók versenye 1 sz jö­vőre. Párisból jelentik: Vie káttér Ernst, aki a csatorná. "étfőn rekord­idővel átúszta és még Calais-ban tartóz­kodik, kijelentette, hogy a jövő évoen ismét á tússzá a csatornát és reméli, hogy i ekordjá: jelentékenyen meg fog­ja javítani, mert mostani úszása köz­ben másfél órát veszített el amiatt, hogy későn indult és az angol partok előtt egy erős áramla.ba került. Vierkötter kijelentette, hogy szívesen résztvesz. a Man' at a-i- zlgct körüli uszóversenyben és elfogadja Edcrle Gertrud kihívását a jövő évi csatornaátuszó-vcrsenyrc. — Részegen bántalmazott egy asz­­szonyt. Noviszadról jelentik: Gavrilo­­vics Száva szibobrarii szabó éjjel egy szrbobrani kocsmában mulatott. Reggel gytlog Noviszadra tartott és az ország­úton egy ismeretien asszony került elé­je, akit minden ok nélkül összevert. Az arrahaladó Skorobrin Pál és Nesztor föidmivesek siettek a megtámadott asz­­szonv segítségére. Gavrilovicsot beszál­lították a noviszadi ügyészségre, de mi­után bi bizonyosodott, hogy teljesen ré­szeg *vo!t, szabadonbocsájtották. — Gyújtogató kisfiú. Noviszadról je­lentik: t; aj les Bránkó tizenkétévcs fin Sztaribccsén gyufával felgyújtotta Ká­kics Péter szállásán a szénakazlat, a mely az egész termést és a sertésólat is lángbüborlíotta. A kár jelentékeny. A rendőrség letartóztatta a fiút és vizsgá­latot indított, hogy nem-e hajtották fel a fiút a gyújtogatásra. Házasság. Weltmann Sándor gépész­­mérnök és Vig Ibolya Noviszadon f. hó 5-ikén d. e. 11 órakor a zsidó tem­plomban tartják esküvőjüket. (Minden külön értesítés helyett). — Lezuhant egy o'asz repülőgép. Innsbruckból jelentik. Bruncck határá­ban lezuhant egy o asz rcpü'ögép, a,mely az olasz trónörökös tiszteletére rende­zett ünnepség keretében szál vitt föl A lezuhant gép roncsai alól holtan húzták ki a pilótát s annak egyik társát. — Kegyelemért folyamodott aztán meghalt egy Havai fegyenc Nyitráról jelentik: A nyitrai törvényszék a mtilt év őszéit hét évi fegyházbüntetésre itéite Moravcs'k István huszonnégy éves pa­­raszt’egényt. ak 1923. év januárjában nyolc társával eg vilit Wirth nagvccté­­iiy’ birtokost kirabolta. Moravcsik a fégyházban tüdövészt kapott és állapota az ntá'Mii időben olyannyira rosszabbo­dott, Irigy súlyos betegségére való te­kintettel büntetésé elengedését kérte. Kegyelmi kérvénye azonban már elinté­zést nem nyerhetett, mert négy nappal annak elküldése után Moravcsik meg­hall-- K’S'tics és Gifg gyö’tek a toolici sakkversenyen. Tr< nesénuplicből jelen­ek; \ 'epl’ci nemzetközi sakkverseny befejeződött. F sö helyen végeztek Kasztlcs”, és 'I lg (Mikiir'rch-Osztrau) hat C fél portrtaL a f v b': helyezések: Hön'jger öt é>- " hVme "a öt, Schulz négy c : Engel. Mü­ler. Wabe m •' ctíő és fé. Kosztelső ívéi1 ö seit nem végezte s.crti ' 'sen. de klö'-b z répás játe.t­­kal győzött minden partiban. * s likasuk Novfszador. Novi­sz.tor- ]e ultik: A noviszadi rendőrség h rd'.t'uén'. t tesz közzé, : melyben arra való t•akintettel, hogy az árvíz b ly án a fo’yó, patak és kutak vize m- g "i ii f - ’őz- c, a tífuszjárvány uii kal köny­­n'- bb n te led, miért is a vé.rosi or o i liiva ab n naponta délelőtt 10—12-ig és cpidemoiógiai hivatalban n ponta — 10-ig és 3—4-ig ingyenes tifutzobá ok végeztetnek. — T'á to'n' '(mos és !*■'’ ö haro: a no­visza'’! A •• erika • -r é •'ö 'rt. ' r-visZr ’­" jelet k 1 ts'cs ,ec | v ••■'•ni ’ö nek a K "alj Petar-ua, cáhan. '-fiát ; Ibnn. »Amer'Vá« nevű '■■■" Tg'üje va s. emelve* e; '''Ilink e' sei'-u tg " éve I ■'■ !'. -t! ’t St Íz K : t en lég ősnek. Jr'ie '5-ái 1 St Iz félsz "t ist kap it 'r. ' •• d" M 'Ita ilgvv é-Jtől, ak’ Pcics ■ .'gb'z'sábái! közölte vele, hoíSV- a húz­­t ' a t! n ss a bérletet icmondja, mert ‘Hz szerződéses kötelességeinek nem .t I' get. Ftoiz a levébe rgvancsak ügyvédje dr. Szebnlicš M Ián utján vá­lasz lt. amc yben közölte a liázttí'ajdo­­nossal, hogy a felmondást nem v-szi t'i- 1-'másul, mert neki 1927 juntos else'éig szóló s: e ződése van. amelynek cg ot­­'en pántját sem s-egte meg. Peucs .i le­vélre nem választot. hanem aug. 31-én este mint vendég b jöt! a vendéglőbe és várt addig, mig az üz'etzárás deje nem érkezeit cl. Közvetlen ennek megtörténte előtt Pesics megkérdezte Stolzot, hogy másnap, szeptember e'srjén hajlandó-e eiyét e'l : g-n és a vendég kit neki ét­éin'? St ! : hivatkozással éves Irávts szerződésére, megtagadta a vendéglő át­adását, mire Pesics a vendéglőből ép el­távozott Stolz után a vendéglőt belülről bezárta és a kulcsokat magához vette. Másnap Stolz és a személyzete kora reg­gel meglepetéssel látta, hogy Pesics még az éjjel kirakatta a vendéglőből az ud­varra az egész vendéglői berendezését. Stolz ügyvédje utján feljelentést tett Pe­sics ellen a bíróságnál birtokháborítás ts birtokbahelyezése iránt, egyben pert indított kártérítés miatt is. — Dr. Szabó Juci-háboru. A Dr. Sza­bó Juci szuboticai rendezősége tudatja az érdekeltekkel, hogy a vasárnap Vr­­bászon szinre kerülő Dr. Szabó Juci előadásához semmi köze nincs és azt csak egy alkalmilag Összeverődött tár­saság adja elő, akiknek semmi közük a Népközben előadott vígjátékhoz. Tragikus játék a fegyverrel. Mach isch-Ostrauban a munkást zak­­szervezetek otthonában egy pincér vi­gyázatlanul fogatott egy megtöltött re­volvert, amely elsült és egy szolgá ó­­leányt megsebesített. A kis cseléd ösz­­szerogyptt. A piníér azt hitte, hogy szörnyethalt, halántékának irányította a fegyvert és főbelőtte magát. A pincér meghalt, a cselédleány azonban csak jelentékíelcnül sebesült meg. A Kinizsi—SAND folyó hó 8-iki mér­kőzésért, a nagy érdeklődésre való te* kintette!, jegyek elővételben kaph; tők S. A. Lngi J<udics-uccái gépüzletében, úgyszintén Marisics és Jankovics könyv­kereskedésében kedden délután 7 óráig. — Zsil szódát ivott a férj mert nem tudta felesége szórakozásai fedezni. Beog.atíbói jelentik: Gerhardt Janos volt pénzügyőr csütörtökön éjjel nagy­­mennyiségű zsirszódát ivott és súlyos Sebesülten szállították be a k Ízkórház­ba. Gerhardt János, aki most ötvenéves másfél évve; ezelőtt feleségül vette Pctkovics Dariiikát, aki nálánál huszon­öt évvel fiatalabb. Az első esztendő­ben, amíg a férj pénzügyőr volt, boldo­­g n éltek, de amióta a férj egy vállalat­nál kiszolgálóségéd lett, az asszony el­­hidegüit tő e és arra hivatkozott, hegy mint fiatalasszony nem ülhet örökké odahaza, einrnPni, mulatni járt. Ger­hardt egy dareb'g fizette felesége pasz­­szióit, t’e az utóbbi időben kénytelen volt redukálni a kiadások: t. Felesége er c fakóimé! hagvtn Gerhadtot-, aki -tinv'r* ('icc édéit, hrrv z irszó^át v-toárolt és azt ne’ itta. "átrahacyott Ivekben arra kéri feleségét, bocsássa i”eg. hogy az igényelt nem tudta ki­elégíteni. — A vrbászi leányotthon. Hirt ad­tunk arról, hegy a vrbászi cvangé ik :s zsinat a.kali; ával berni tatíák a zsinat részt-t ő . el Vdsz:csné ć R kvény né nem é::.n me nyi t leányt tthonát. 't pr■ ktiktis, mide n bert'ndtzo.su otthon min en Ukintttbtn megnyerte a láto­gatói t t.z ót. Az intézet I- giől'b j a :e:t ii ő leány lat a házias családi ot h n : imára u • élni a műnk é c r y. rü ú'z szer' t- lében, c -ne! c tt i' v. - h v s 11 ' modt rn ó r ' C;\ í mi 7,i la t : m gny Iván : • 1C-'y t k a '< ny' " ti zta á l V« -ZĆ'.'CZ t 1 . T. n lám, ' ázz n i i n­ka, k íz'." nka to nt ć: a grnmj'. a ' b‘"z‘ Icán • •> sénck és : 7. !é -t llb ó' " a ' ' 1 " togas ud ":i:.', tiszte ' '• l”'1 1; fe-ÚMal-n ív! :• crcusc b zí ' á' orrgrar’ í •omolv l:pres","'vlte'ét. A 1 á 'cár ■yeflion m ‘ k ütése ő z! U i örömet okozrtt n z-!r t résztvevőn K ..mr'r-r. ~ - - ....................................

Next

/
Thumbnails
Contents