Bácsmegyei Napló, 1926. szeptember (27. évfolyam, 241-270. szám)

1926-09-29 / 269. szám

2. oldal. BÁCSMEGYEI NAPLÓ '.926. szeptember 29. adót fizetett, mint amennyit köteles lett volna, a többletet ne kelljen kér­vénnyel visszakövetelni, hanem azt automatikusan térítsék vissza az il­lető adófizető polgárnak. Radies Pavle Beogradban Radios Pavle kedden reggel meg­érkezett Beogradba és kihallgatást kért Uzunovics miniszterelnöknél. Radios Pavle a Radios Istvántól Za­­grebban kapott instrukciói alapján fog Beogradban tárgyalásokat foly­tatni. I A csehszlovák parlamenti delegáció fogadtatásának előkészítése Kedden délelőtt megérkezett Uh­­lircs Anton csehszlovák parlamenti képviselő, hogy előkészítse a cseh­szlovák nemzetgyűlés delegációjá­nak beogradi látogatását. Érkezése I után Sóba csehszlovák követ kísé­retében felkereste Trifkovics Már-1 kót, a parlament elnökét, akivel több! mint két óra hosszat tárgyalt. A csehszlovák parlamenti delegáció lá­togatására való tekintettel már ta­tarozást végeztek a régi szkupstina épületén és feldíszítették a klubhe­lyiségeket. Az ankéthizottság ülése Az ankétbizottság kedd délelőtti ülése hamar véget ért, mert a bizott­ság tagjainak legtöbbje a csehszlo­vák képviselők fogadtatásának elő­készítésével is foglalkozik. Az ülésen kihallgatták Jojics Riszta volt köz­­élelmezési minisztert, aki a benzin­­afférről tett vallomást. Az ügyet an­nakidején ő vitte minisztertanács elé. Felolvasták Kumanudi Koszta írásbeli vallomását a benzin- és az adamsthali vagonügyre vonatkozó­lag, majd Kfsztelj volt minisztert hallgatták ki, aki megállapította, hogy az állam a benzinbeszerzéssel kapcsolatban némileg megkároso­dott. Az ankétbizottság szerdán is­mét ülést tart. előbb végrehajtsák, mert ezáltal a vá­rosi szinház épülete azonnal egészen más benyomást keltene. Ettől a könnyén korrigálható hibától eltekintve azonban az építkezés minden tekintetben megfe­lel a legszigorúbb követelményeknek is. — Ugyancsak a legjobbakat monhat0m a nézőtér beosztására nézve is. Az er­kély és a karzat a legújabb színházak típusa szerint patkóalaku és egyetlen oszlop sem akadályozza meg a színpad­ra való kilátást és a nézőtérnek három csoportra való ügyes beosztása a föld­szint, erkély és karzat elkülönített fel­járatai a közönség kényelmét minden­képpen biztosítja. A legjobb módon ol­dották meg az építést az akusztika szempontjából is, a nézőtér belseje szé­pen le van kerekítve és a vonalak meg­törése, valamint minden egyéb körül­mény is a legkitűnőbb akusztikát Ígérik. Meglepően nagy a zenekar helye, na­gyobb, mint a beogradi szinház orches­­tere, úgy hogy a legnagyobb operák előadása sem ütközik a zenekar elhelye­zése szempontjából nehézségbe. A Nemzeti Szinház technikai főnöke felülvizsgálta az uj szuboticai színházat A beogradi szakértő szerint az tekintetben megfelel A szuboticai ideiglenes városi szinház igazgatósága az építést vezető mérnö­kök javaslatára azzal a köreimmel for­dult a beogradi Nemzeti Szinház igaz gatóságához, hogy küldje ki Szuboticá­­rá technikai főnökét a színházépítés fe­lülvizsgálására és különösen azért, hogy a most berendezendő színpad technikai felszerelésére vonatkozólag hasznos út­mutatásokkal és tanácsokkal szolgáljon, A meghívásra hétfőn Szuboticára ér­kezett Jovanovics Velimir mérnök, a beogradi Nemzeti Szinház technikai fő­nöke, aki minden részletre kiterjedő gondossággal felülvizsgálta az újjáalakí­tott városi szinház építkezését. A Bács­­megyei Napló munkatársának alkalma volt beszélgetést folytatni Jovanovics mérnökkel, aki a szinház építési megol­dásáról, az ülőhelyek elhelyezéséről, az akusztikáról és az ezzel öseszfüggő kér­désekről a következőket mondotta: — Elsősorban meg kell állapítanom, hogy a szuboticai városi szinház újjá­építését technikailag tökéletesen oldot­ták meg és az minden tekintetben meg­átalakitott színházépület minden a követelményeknek felel a követelményeknek. Nem hallgat­hatom azonban el, mennyire meglep, hogy Szubotioa, ez a gazdag és nagy város, most a szinház restaurálása al­kalmával is csak félig oldotta meg a fel­adatot és a színháznak ezentúl sem áll rendelkezésére a városi mérnöki hivatal terveiben felvett főbejárat és foyer. Mint a tervrajzok mutatják, a szinház természetes főbejárata az oszlopok kö­zött lenne, ott, ahol most a Beograd szálló étterme van. Az étterem minden tekintetben predesztinálva van arra, hogy a szinház foyerje legyen, onnan jobbra és balra nyílnának a ruhatárak és a pénztárak és ebből a helységből len­ne a legtermészetesebb feljárat a szin­ház nézőtéré. Az építést vezető mérnö­kökön kívül áll, hogy ezt a foyert nem csatolhatták a színházhoz és igy csak egy meglehetősen alkalmatlan mellék­bejáraton keresztül lehet a színházba jutni. Szubotica a lakosság számarányá­ra nézve az ország harmadik városa és ezért feltétlenül szükséges, hogy a szin­ház újjáépítésének ezt a részét is minél Megkérdeztük Jovanovics mérnököt, mi a véleménye a színpad nagyságára és berendezésére nézve és lehetségesnek tartja-e, hogy a szuboticai szinház uj színpadán nagyobb tömegeket is moz­gathasson a rendező. Erre nézve a beo­gradi Nemzeti Szinház technikai főnöke a következőket jelentette ki: —. A szuboticai városi szinház újjá­épült színpada alkalmas a legnagyobb személyzetet és technikai felkészültséget igénylő előadások megtartására is. Csak abban az esetben, ha Szuboticán álandó színtársulat működnék, volna szükség arra, hogy a színpadi öltözőket a szuterénből, ahova most ideiglenesen elhelyezték őket, a megfelelő helyre helyezék át, ami idővel bizonyára meg is fog történni. Maga a színpad azonban nemcsak, hogy elég nagy, hanem a leg­modernebb technikai berendezésre is al­kalmas és ez a tökéletes felszerelés megvalósítása fokozatosan is megtör­ténhetik. — Még hangsúlyozni kívánom — fejez­te be nyilatkozatát Jovanovics mérnök — hogy a városi szinház uj épülete tech­nikailag kiválóan van berendezve, úgy fűtőberendezése, mint szellőztetése es minden egyéb ilyen kelléke hiánytalan és igazán csak a legnagyobb meglepe­téssel lehet fogadni, hogy ilyen sze­rény anyagi eszközökből ilyen kitünően lehetett az építkezést megvalósítani. Jugoszláv állampapírok hamisítói A budapesti tábla leszállította a két szélh mos büntetését Budapestről jelentik: Érdekes jugo­szláv vonatkozású bűnügyet tárgyak kedden a budapesti ítélőtábla. 1922 április végén Grosz Márton beo­gradi ügynök Rosepthal Gyula budi­­pesti nyomdásznál szerb közhitelű papí­rokat rendelt. Rosenthalnak fogalma sem volt arról, hogy ezek állampapírok és el­fogadta az ötvenezer közhitelű papír­készítésére szóló megrendelést, amely­ért Grosz százötvenmillió magyar koro­nát ajánlott fel és huszonötmilliót azon­nal ki is fizetett. Amikor a nyomdász n íiokszo ros i tó -típaj if részvénytársaságihoz fordult klisékért, ott megdöbbenve vet­ték észre, hogy szerb állampapírok ha­misítására készülnek és felszólították Rosenttoailt, hogy azonnal tegye meg a feljelentést a rendőrségen két beogradi megbízója ellen. A rendőrségen utasítot­ták Rosenthalt, hogy csak kezdje meg az állampapirok gyártását és tegyen úgy, mintha le akarná szállítani a ren­delést, mindaddig ami® az egész százöt­venmillió koronát nem kapja kézhez. Közben Budapestre érkezett Grosz Már­ton cinkostársa, Alkalay József beogradi magántisztviselő is és amikor Rosenthal sürgetésére' Grosz Beogradból átutal­tatta a százötvenmillió koronát,a rend­őrség időközben letartóztatta Groszt és Alkalayt. A két szélhámost a budapesti tör­vényszék szeptember tizedikén megitar­­tott tárgyaláson külföldi közhiteli papí­rok hamisításában mondotta ki bűnös­nek és Oroszt két és fél évi, Alkalayt< pedig két évi fegyházra ítélte. Felebbezés folytán az tiélőtábLa ked­den tárgyalta a bűnügyet és megállapi-1 tóttá, hogy a két vádlott cselekménye' csak kísérletnek tekinthető és ezért' büntetésüket leszállította és Grosz Már-, tont, valamint Alkalay Józsefet fejen-' kint egy évi és három hónapi börtönre\ ítélte, amif a vizsgálati fogsággal kjr töltöttnek vett. Grosz és Alkalay mint idegen áflampoL; gárok büntetésük kitöltése után a rend­őrségre kerülnek és mindkettőjüket ki­toloncolják Magyarországról Jugoszlá­viába. Kis szerepek, nagy színészek rrl i: Karinthy Frigye ■■ A Noszty-fiu esete egy tanulsággal szolgált, amit érdemes megfontolni, lé­vén sok tekintetben éppen az ellenkező­je annak, amit eddig ebben a kérdésben vallottunk és tudtunk. Kiderült, hogy egészen kiváló és hires és nagy színé­szek, ünnepelt primadonnái mestersé­güknek egyrészt egészen jól elférnek egy jelentéktelen kis mellékszerep Pro­­krusztesz-ágyában, másrészt egyéni­ségük súlyánál fogva úgy szétfeszítik ennek az ágynak a kereteit, hogy egy megfordított Prokrusztesz-legenda ala­kulhat ki ,— modern legenda, afféle gummi ágyról, ami olyan hosszú vagy rövid lesz, amennyire a benfekvö mé­retei megkívánják. Már Vörösmarty megmondta, hogy »Nagygyá teszi a kis kört ki bétölti dicsőn«, de enélkül is nyilvánvaló, csak egy kicsit gondolkozni kell, hogy az igazi tehetség érvényesülését csak elő­segítheti a szűkre szabott keret — lám a költészetben is a legkötöttebb versta­ni formák spanyof csizmájában jártak a legnagyobbak: és fénykora volt a köl­tészetnek az a kor, mikor a leghíresebb méretű műfaj, az epigramma volt di­vatban (Goethe Heghalhatatlanabb mü­vei tulajdonképpen epigrammák és afo­rizmák). Egy nagy szerep, már a drá­maíró intenciói szerint is, inkább arra való, hogy az ivó egyénisége és tehet­sége jusson benne érvényre — a nagy szerep keretében a színész eszköze, bábja csak az írónak, szócsöve és sze­rény közvetítője. Tovább megyek: egy nagy szerepet eljátszani nem nehéz, ott a szavakban és dikciókbain benne van I minden — ha jó a szerep, akkor is si­kere van (persze, csak az írónak), ha a színész egyszerűen elfujja, vagy leda­rálja, legföljebb a kritikus egy sorban levágja a színészt. Még tovább megyek — a színész tulajdonképpen csak a kis szerepben érvénsyeülhet igazán. Ilyesmit hogy »Asszonyom, a kocsi előállott«, vagy »uram, terítve van«, igazán akárki leírhat — de eljátszani, úgy, hogy min­denki észrevegye, hogy valaki ezt mondja — ez már valami! De mit is azt bizonyítja, hogy a legnagyobb színé­szek, a halhatatlan színésznagyságok ilyen k:s szerepekben tűntek fel, ezek­ből derült ki, hogy különbek a többiek­nél. Azt hiszem, fejtegetésemből napnál világosabban kiderült, hogy minél na­gyobb egy színész, annál kisebb, annál jelentéktelenebb szerepet kell ambicio­nálnia, ha azt akarja, hogy komoly si­kere legyen és kiemelkedjék a többi közül. Meg vagyok győződve róla, hogy az a nagy siker, ami például a Körmendy és Mály Gerő legújabb alakítását kö­vette, döntő fordulatot jelent a magyar színjátszás történetében. Mály Gerőről hasábokat írtak a kritikusok, divatba jött, miután két jelentéktelen szerepet nagyszerűen megjátszott. Máris hírlik, hogy versengés indult meg a csillagok birodalmában, lefelé való licitálás — de hisz ez természetes Is — lám, a hold csak egy szerény kis bolygó, mégis mi­lyen népszerű, mennyivel népszerűbb — a szédítő méretű álló csillagoknál — vannak és éppen az ifjúság a legrajon­­góbb közönség körében, akik többre be­csülik a Napnál! Másképpen lesz ez ezentúl. A nagy színészek nem is fognak el­fogadni olyan szerepeket, amik terje­delmüknél és beállításuknál fogva nyil­ván csak az iró hiúságát támogatják. Kiss Feri méltatlankodva és önérzettel fogja visz­­szadobni például Cyrano de Bergerac címszerepét, ha fel merik ajánlani neki — erre a célra akármelyik kabarészi­­nész is jó. őneki adják oda ugyanabból a darabból a kapucinus szerepét, aki­nek öt szava van a harmadik felvonás­ban — de milyen öt szó lesz az, ha Kiss Feri mondja el! Törzs Jenő követetni fogja, hogy. a Sasfiók herce­gét osszák ki valamelyik sziniakadé­­mistának, hadd gyakorolja magát. Ö az alpesi paraszt hálás alakítását vállal­ja, a térhallgatáson. — Hová gondol igazgató ur — fogja mondani Csortos — hogy én Az ember tragédiájában megelégszem Adóm szerepévall? És ki fogja akkor játszani a Viirágárusleányt, a londoni színben, hogy asszongya »Kis ibolyáim mind elkeltek...«? Azonnal felbontom a szerződést, ha nem kapom meg! Lám, Gellert Lajos máris Jed'ermannt választotta magának, pedig válogathatott volna — szóval »Akárkit«-nek nem nagy szerepét. Hegedűs Gyulának se kdl már holmi Ördög, meg Lüiotn — előbbiben a Szemtelen Elzát, utóbbiban a fényképészt tanulmányozza — ezért is mondta le a külföldi turnét, Somlay Artúr, mint hírlik, a sírásót alakítja Hamlet­­ben —• a címszerepre még nem tudott! színészt kapni az igazgatóság, pedig Radó Sándort is megkérdezték — ő­­azonban sajnálja, el van foglalva, sok­kal békésebb feladatot kapott, ő lesz. Tamás bácsi kunyhójában a néger da-j da, míg Tamás bácsit egy fizetőpincér vállalta. Fedák Sári most cseréli ki Seybddban szerepét Gazsi Mariskával — de már készül az uj Lengyel-darab, amelyben hallatlan szerep ígérkezik — Napóleonról ir drá­mát a világhiTü szerző és Fedák lesz a »császár« szón az ékezet. Magát a csá­szárt majd csak elijátsza Zoli a Beke­­towból. Most az írók is idomítani fogják te­vékenységüket a megváltozott időkhöz, Divatbajönnek a mimiatürszerepek, am k mellett háttér és időtöltés lesz csak a többi, mint a méteres vastagságú kép­keretek, amiknek közepén egy ici-pici, drága festmény díszeleg. És nagy betűkkel hirdeti, majd a szín­ház ezentúl azokat a szerepeket, ami-, két eddig három csillaggal jelzett csak. miután a legkisebb színész se adta hoz­zájuk nevét. Olyan kicsi szerepek lesznek divatban, hogy hat szerző fog keresni egyetlen szerepet, mint egy gombostűt, ami a ru­határban leesett. A magam részéről már el is kezdtem. Azt a szerepet vállaltam az ui magzat drámában, hogy megmondom mindenki­nek az igazat. Ennél jelentéktelenebb és hálátlanabbat nem tudok e percben.

Next

/
Thumbnails
Contents