Bácsmegyei Napló, 1926. szeptember (27. évfolyam, 241-270. szám)

1926-09-03 / 243. szám

1926. szeptember 3._________________ BÁCSMEGYEI NAPLÓ 7. oldal. HÍREK Véres buborékok 1. Kik. gytaloglábbal a tavas csúcsokig menetelnek és sötétben az álmot várják, az éjféli öntöző-kocsit: olykor meakul­­páznak-e a jóságuk miatt? nyakas szent önzésüket a ruhájuk alatt hord­ják-e mindig? kivánják-e néha a profán ünnepeket? szánják-e a pÓTuljárt hajó­sokat? énekelnek-e minden január előtt? adnak-e vigasztalást az elítélteknek? Es az utolsó barázdán is tulteszik-e ellenségeik gyűlöletét, akik fölszedik azt amiről ők lemondanak? Vagy kezet nyújtanak feléjük nevetve és köszönet­tel, hogy helyettük is szívták az élet­kincstár mérges nikotinfüstjét? 2. Egy ismerősöm jelszót dobott , föl az égre fix pontnak és égő titkos ér­telmű virágnak. Aztán ráemelt arccal, beviattázott fülekkel ő is utána indult. Kilenc templom roskadt össze azóta, a horizont megbillent, az évszakok meg­változtak, kedvesei meghaltak, az embe­reknek agancsuk nőtt és elkopott a szi­vük és az igazságból a hazugság ezer alkotó elemét párolták lé közben. Har­minc, negyven éves lett ennyi idő, alatt, idegei meglazultak, észre se vette, hogy az élet uj musttól részegülten énekel. Halála után megtalálták benne a bölcse­­ség ismertető jelét és keresztjére met­szették a legszebb dicséretet, hogy el­veihez minden viharokon keresztül hü maradt, 3. Csak az átkozottak érzik, hogy ál­dás röppent föléjük, süketek hallják az angyalok neszét s a vitézségi érem azo­kat illeti, akik nagyon jól ismerik a gyávaságot és minden támadás előtt először a rettegéssel számolnak le szi­vükben. Szintúgy éveken át lovagolunk a fáj­dalmak hátas , paripáján és az eltörő-' döttségben lázas figurák dobják mel­lünkbe a boldogság képeslapját. Ne vá­dold, hogy elkerült, a jel ott van az ajtó­félfa mellett, mint a kéményseprő kéz­jegye. Es hiszem, hogy az ucca lámpája néha a legrongyoltabb lélekbe törli vé­res arcát és másnap egy csodálatos percre ott hajt ki a legkövérebb orgona­­fürt. Holdra éhes fehér arccal bámul maga elé, bágyadtan, mint az újszülött.' 4. Valaki tízezer átböngészett köny­vet helyezett maga alá talpazatnak. Csodás vár — mondta — logikus gará­­dics és egész biztos hely, de elég ma­gasan vagyok-e? Igaz, én átfej'ődtem, de milyen jó volna, ha egy varázsszóra mindenki ide röpülne. Többen is voltak igy, kezet fogtak a nagy Bábel fölött és kiszívták a parasztból meg a bányá­szokból az Istent. És azt a könyvet ej­tették le nekik, amit ők legutóbb fektet­tek a lábak alá. Szegény, nyomorult szivek, milyen balgatagos is: egy se ér­tette meg a betűket. A végén ők is be­vallották, hogy hibáztak egy kicsit, iga­zán csak az nem jutott eszükbe, hogy ha ezer kormos ember házi áldása alól ki­szedik az égi Ur nevét, tudnak-e helyé­be mindegyiknek egy liter pálinkát ad­ni naponta? 5. Kedveske, mért is nem vigyáztál magadra, hogy meg ne gyűlöljelek ez­zel a nagy szerelemmel. Mért nem val­lottad be inkább, hogy egyszer gyilkol­tál, vagy hogy kilenc éves korodban a legotrombább testű parázna embert vár­tad a térdeid közé Egy apró betűre mért nem vigyáztál, a nevetést mért nem kormányoztad helyesebben az arcodon? Kis mozdulat csúszott el mindössze, a pillanat lépett félre a sziveden, egyetlen szavacska bukott ki a szádon romlottan, de nagyobb hiba, mintha egészen elbot­­lcjttál volna. Ez a kis botlás hízni fog, magába huz minden csúnyát és egyszer veled szemben a mérleg -másik karjára csimpaszkodik és te könnyűnek fogsz találtatni. Egészedben gyönyörű lehetsz és leglelke a jóságnak, elveszve mégis minden. Nem az kerget el minket egy­mástól, hogy egy künk fertőbe bukott, csak a cipőnkön utálunk meg egy sár­­csöppet, az arcon cgv eperfoltot. Le­gyünk erősek a jövendő kínokra, a mi szivünk már megfordult. így fordítják meg a címert is a család utolsó kopor­sója fölött. 6. De jó volna egy hosszu-hosszu nádszál, a végében hegyes szög, íöl­­nyulni vele egész az égig. Be.edöfném egy csillagba, ugyan ml ömlene ki be­lőle: vér? gyanta? víz? mandulatej? olaj? Talán fényes sárga festék, örökig szivárogna az átvert hártyán, aláfestené az eget, lassan eldntene mindent, fel­hőt, völgyet, meredek falakat. A lejtő­kön aranypatinává szikkadna, egész sárga volna az éj, piros pontok a többi csillagok. Berényi János * — Fegyelmi vizsgálat a beogradi vif­­lanygyár igazgatója ellen. Beogradból jelentik: Még Bobics Milos polgármes­tersége idején történt, hogy Beszara­­bics városi tanácsnok, a beogradi vil­lanygyár igazgatója kijelentette, hogy a villanygyár ügyeinek vezetésébe sem­miféle beleszólást sem enged a városi tanácsnak. Beszarabics ellen a város vezetősége akkor adatokat gyűjtött, a melyek most az uj polgármester elé kerültek. Többmilliós meg nem enge­dett beszerzések eszközlésével, tisztvi­selők jridokolatlan elbocsájtásával és alkalmazásával vádolják a villanygyár igazgatóját, aki ellen most a város uj vezetősége fegyelmi vizsgálatot indít. — Németország fizet. Berlinből jelen­tik:, A jóvátétel: fizetések főbiztosa hi­vatalosan bejelentette, hogy Németor­szág teljes öszegében befizette azt az 1.220,000.000 aranymárkát, amelyet a Dawes-féle tervezet szerint a második törlesztési évben fizetnie kell. A jóvá­­tételi főbiztos megállapítja, hogy Né­metország pontosan teljesíti kötelezett­ségeit. — Elgázolta a zagrebi gyors Beograd legöregebb hordárát. Beogradból jelen­tik: A beogradi pályaudvaron szerdán reggel borzalmas szerencsétlenség tör­tént. Obradovics Radiszláv, hatvanöt­éves vasúti hordár csomagokat akart kivinni a perronra, mikor a befutó za­grebi gyorsvonat elkapta és magával vonszolta. A szerencsétlen ember a ke­rekek alá került, amelyek mindkét lá­bát tőből és félkarját* leszelték. A kór­házba szállították, hol azonnal megope­rálták. Állapota reménytelen. — Borzalmas népitélet Kolozsvárott. Kolozsvárról jelentik; Kolozsvár egyik külvárosában Kardosfalván borzalmas népitéletet akartak végrehajtani Pintye Sándor erdőőrön. Pintyenek az volt a bűne, hogy olyan lelkiismeretesen őriz­te a Haja-erdőt, hogy a Kardosfalviak nem tudtak lopni egy hasáb fát sem, ezért elhatározták, hogy levágják az or­rát, azután megölik és a Nádas-patak­ba dobják. Vasárnap este több kardos­falvi legény megtámadta Pintye házát. A hatalmas erejű erdőőr vasvillával tört ki támadóira, akik késekkel, botok­kal és fejszékkel felszerelve várták. A szörnyű küzdelemben a legények a vas­villával hadakozó Pintyét hátulról át­ölelték, lefogták és borzalmasan ütle­gelték, a fejét késekkel összeszurkál­ták, az orrát félig leszakították és vé­rében fetrengve a Nádas felé cipelték, hogy beledobják, mert azt hitték, hogy Pintye már halott. Közben azonban a nagy zajra több házból emberek jöttek e'ő, írére a legények elmenekültek. A esendő "Ók még aznap éjszaka, elfogták a támadókat, Csidol Jánost, Marosán Jánost, Koncz Mihályt, Sándor Alexan­dert és Mikola Togjert és bekísérték őt a kolozsvári központi ügyészségre. Pin­tye Sándort kórházba szállították. — Leszúrta társát egy kávéházi éne­kesnő miatt. Beogradból jelentik: A Garibaldi-kávéházban szerdán véres ve­rekedés támadt két kocsis között a ká­véháziam alkalmazott énekesnő miatt. Viikodinovics Musztafa ittas állapotban civakodni kezdett Vasziijijevics Ljubo­­mirral, aki egyremásra rendelte a bo­rokat és küldte a leánynak. A szóváltás hevében Vukodinovics kést rántott és súlyosan megsebesítette Vaszüjijevi­­cset, akit a kórházba szállítottak. Vuko­­dinovics elmenekült, de csütörtök reg­gel elfogták és átadták az ügyészség­nek. — Egymillió leit loptak el egy ma­rosvásárhelyi bankból. Marosvásárhely­ről jelentik: A Marosvásárhelyi Agrár­­bank és Takarékpénztár helyiségeiben néhány nap előtt betörök jártak és a Wertheim-szekrényből egymillió leit elloptak. A betörők a főtéri épület hát­só ajtaján hatoltak be a bankba és több bezárt szobán keresztül jutottak be a pónztárterembe. Minden ajtóhoz volt kulcsuk és a pénzszekrényt is kulccsal nyitották ki. A kasszában több mint egymillió lei volt, de a betörők csak kerek egymilliót vittek el. A rendőr­ségnek az a gyanúja, hogy a betörést a bank hivatalnokai követték el és a pénzintézet több vezetőtisztviselőjét le­tartóztatták. — A szuboticai Iskolaszék ülése. A szuboticai városi iskolaszék szombaton délelőtt a városháza tanácstermében ülést tart. Az ülésen a jövő iskolaévre vonatkozó ügyekről fognak tárgyalni. — Működik az adóprés. Szentáról je­lentik: Miroszavljevics Milán, a szentai járási pénz üg y i g;a z g a tó s á g főnöke, au­gusztus hónapban hárommillió dinár adót szedett és szolgáltatott be az ál­lampénztárba Szentáról, Sztarakanizsá­­ról és a szentai járás községeiből. Szep­tember hónapra ötmillió dinár adóbe­szedést irányzott elő a pénzügyigaz­gatóság. — Harc a tisztaságért. Szentáról je­lentik: A földmivelésügyi minisztérium rendeletet bocsájtott ki, melyben uta­sítja a rendőrhatóságokat, hogy a mé­szárszékeket és hentesáru-üzleteket tisztaság szempontjából szigorúan el­lenőrizzék. — Leszúrta törvénytelen feleségét egy beogradi henteslegény. Beogradból jelentik: Csütörtökön délelőtt a Carica Milica-uccában Ivanovics Akszentije henteslegény összeveszett vadházastár­­sával és a veszekedés hevében hosszú henteskéssel háromszor hasbaszurta. Az asszony a kórházban a halállal ví­vódik. Ivanovicsot letartóztatták, azzal védekezik, hogy ittas volt. — Bombával akart halat fogni. Szko­­pljeből jelentik: A vasútállomás köze­lében szerdán egy francia tipusu bom­bát talált SzulejmanoVics Jakab tizen­hétéves fiú, aki a bombával a Vardar partjára ment. A fiú a parton várta, mig egy hal felbukkan, eközben a bom­ba szerkezetét kezdte csavargatni, a mely óriási dörejjel felrobbant a fiú kezeiben. A robbanás zajára a mezőn dolgozó emberek odasiettek, de a fiú már halott volt. A bomba mindkét kar­ját letépte, arcát a felismerhetetlensé­­gig összeroncsolta. A rendőrség megál­lapította, hogy a szerencsétlenségért senkit sem terhel felelősség. — Antialkoholista gyűlés Sztaribe­­csén. Sztaribecséről jelentik: A sztari­­becsei antialkoholisták szeptember 5-én, vasárnap gyűlést tartanak. A gyűlés na­pirendjén szervezeti ügyek, úgyszintén a járás területén tervbevett propaganda­előadások idejének meghatározása sze­repel. — Szokolünnepély Növakanizsán. No­vakanizsáról jelentik: Növakanizsán szeptember ötödikén szokolimnepélyt rendeznek, amelyen Északbánát összes szokolegyesületei résztvesznek. Délután a szokolisták tornagyakorlatot, este pedig hangversenyt és bálát rendeznek az árvízkárosultak javára. — Sertésvész Sztarakanlzsán Sztara­­kanizsáról jelentik: A napokban Sztara­­kanizsán föllépett a sertésvész. A vá­rosi hatóságok és a járási állatorvosi hivatal minden óvintézkedést megtet­tek, hogy a vész terjedését megakadá­lyozzák. Ezzel egyidejűleg a kivitelt a veszélyeztetett kerületből további intéz­kedésig beszüntették. — A kínai vörös csapatok Hankaut ostromolták. Londonból jelentik: A Reuter-iroda értesülése szerint a kan­tom .vörös hadsereg Hankautól ötven kilométerre levő vonalaiból általános támadást indított. Vti-Pej-Fu erélyesen védi a várost. Nyolc diákot, akik egy hidat levegőbe röpítettek és számos szocialista munkást Juv.ćgeztetctt — Megnyílt a Bácsmegyei Napió könyvosztálya. A Bácsmegyei Napló. hogy olvasóközönsége kulturális igé­nyeinek kielégítését megkönnyítse, könyvosztályt létesített. A szláv, ma­gyar, német, francia, angol és olasz irodalom minden újdonsága nyomban megjelenése után előnyös árban kap­ható a Bácsmegyei Napló könyvosztá­lyán. Minden nevezetesebb könyvről is­mertetést is fogunk közölni a Bácsme­gyei Napló-ban, hogy a közönség az olvasnivalók felől tájékozódást nyerjen. A könyvosztály felállításával az a cé­lunk, hogy a napi eseményekről való beszámoláson kívül irodalmi kalauzo­lással is olvasóink rendelkezésére áll­hassunk. — Bublfrizurás tolvaj a Beograd— zagrebi vonalon kizsebeit egy gyárost. Beogradból jelentik: Arjanovics Szlon­­ko negotini gyárosnak kellemetlen ka­landja volt szerdán éjjel a Beograd— zagrebi vonaton. A fülkébe, amelyben a gyáros utazott, egy elegánsan öltö­zött, magas bubifrizurás szőke hölgy szállt be és olvasni, majd cigarettázni kezdett. Az ismeretlen hölgy ujjain ér­tékes ékszerek voltak s bőröndje is arra vallott, hogy előkelő dáma utazik a vonaton. Mikor Arjanovics Beograd­­ba érkezett, megdöbbenve vette észre, hogy 4000 dinárt és fontos okmányo­kat tartalmazó pénztárcája ebüu* A lo­pással az illető hölgyet gyajmsnotta, a ki azonban — tanú vallomása szerint — Vukovárná! leszámít és sietve Kocsiba ült. A gyáros pontos személyleirast adott a nőről, akit erélyesen keres a rendőrség. — Nyugdíjazás. Petrovoszelóról je­lentik: Kc-rpotiay Mátyás petrovoszelói állami tanítót a közoktatásügyi minisz­ter harminckét évi szo'gá.at után nyug­díjazna. — Fényesen sikerült a szuboticai Francia Klub szezonnyitó estélye. A szuboticai Francia Klub uj, előkélő be­rendezésű otthonában szerdán este tar­totta meg szezonnyitó soirée dansante­­ját. Kiválasztott közönség jelenlétében, intim hangulatban folyt le az estély, a melynek koncertrésze kitűnő művészi élvezetet nyújtott. Dimitrijevics Miklós, a nagy ígéretet jelentő fiatal hegedű­művész Bach, Paganini, Beethoven és Ries számaiban ördögi technikát és mély átérzést tanúsított. Pataki Kora nemes és súlyos feladatát Debussy, Dubois, Dohnányi zongoradarabjaiban elmélyülő precizitással és fényes rutin­nal oldotta meg. Hofhnunn Matild fe­gyelmezett erővei és finomsággal adta­­elő Hafze két dalát. Diamant Ernő bí­ró zongorakisérete könnyed volt, csi­­szoittudásu és megértő. A hangverseny után Pátkai Sándor kiváló jazz-zene­­kara kíséretével indult meg a tánc, mely az éjfélutáni órákig tartott. A Francia Klub vezetőségének, elsősorban pedig Gyorgyevics Jován bírónak, a klub elnökének buzgó és lelkes agili­tását illeti a dicséret a szezon első elitestélyének sikeréért és az érdem, hogy a Bárány-szállóbeli ízléses és kel­lemes helyiségben olyan otthonhoz jut­tatta a klubot, amely kitünően megfe­lel hivatásának. — Megfojtotta újszülött gyermekét. Sztaribecséről jelentik: özv. Gyukanov Lázárné özvegysége második évében szombaton egészséges fiúgyermeket szült. A .szülésnél segédkező bábának másnap az asszony azt mondta, hogy szükségtelen tovább hozzá járnia. Csak­hamar suttogni kezdtek arról, hogy az újszülött eltűnt. Az esetről a rendőrség is tudomást szerzet: és megindította a nyomozást, amelynek eredményeképen megtalálták az újszülött hulláját a ház kertjében elásva. A csecsemő halálát ful­ladás okozta. — Rendbehozták a novakanizsai ti­­szaparti sétányt. Novakanizsáról jelen­tik: A novak; nizs.ai községi képviselő­testület legutóbbi gyűlésén tízezer di­nárt szavazott meg, hogy a háború óta teli csen elhanyagolt tiszaparti sétányt rendbehozzák. A munkával néhány hét alatt elkészülnek és a sétányt gondo­san rendfiéhozva, már át is adták a j használatnak.

Next

/
Thumbnails
Contents