Bácsmegyei Napló, 1926. szeptember (27. évfolyam, 241-270. szám)
1926-09-16 / 256. szám
1296. szeptember 16.__________________ BÁCSMEGYEI N3SPEÓ _________ • - • • ■ ■' - . ♦ HÍREK Tristan Bemard a boxről, a sikerről és hámorról Tristan Bemard, Franciaország legkedveltebb, legnépszerűbb humoristája, kinek számos darabját adták már színpadainkon is, Bemard Sftaw-val együtt Sfresa-ban nyaralt. Itt egy fesztelen beszélgetés során kedves dolgokat mondott egy magyar újságírónak. Az iró zömök termetű, fekete szakáit visel, melyet azonban már finom ezüst csikkal sző át az idő. Arcának az a kis része, melyet a szakái, a bajusz és szemöldök nem takar el, napégettebarna. Beszélgetésének első részében a boxolásról beszélt, mely mindenkoron nagyon érdekelte, hiszen egy regényt is irt róla s több elbeszélést. — Sajnos, ma nem foglalkozhatom vele annyit, amennyit szeretnék. Annak előtte egy vígjátékom és egy regényem között arra is időt szakíthattam, hogy Carpentier mérkőzésénél versenybiráskodhassam. És mikor még fiatalabb voltam, Johnson és Sam Langford idejében egészen neki éltem. Beh szép idők voltak ezek. A francia boxolás azóta hanyatlik. Nincsenek uj tehetségek. Itt mosolyogva az újságíróhoz fordult és igy szólt: — Remélem tudja rólam, hogy versenyrendező is voltam Párisban. Ügyvédséget kellett végeznem, de inkább bohózatokat írtam és hetente egyszer versenyeket rendeztem. A sporttelep hozzászoktatott a közönséghez. Minden vasárnap tízezer türelmetlen néző nyugtalankodott, hogy a program lassan pereg le. Mikor áthaladtam a sporttelepen, tízezer torok ordította: «Le Tristan Bemard-dal! Le vele!« Ez anynyira megedzett, hogy később már a színpadon is fölléptem, mint színész ötvenöt éves koromban, egyik vígjátékomban. Csöppet sem féltem a közönségtől. Hiszen különb viharokat is láttam. Egyébként itt kellemetlen meglepetés ért. Klembe került egy^sapnyol lap, mely Bemard Shaw-t ünnepli, abból az alkalomból, hogy betöltötte hetvenedik életévét, de a cikk fölött — az én arcképemet közli. Pedig csak hatvanéves vagyok. Ez elszomorított. Úgy éreztem, hogy sietnem kell dolgozni. Az újságíró aztán humorra terelte a beszédet. — A humor — mondotta Tristan Bernard — nem egyéb, mint finom logika. A humoristák az igazi logikus emberek, akik a frázisok és az élet egyoldalú szemlélői között romlatlan értelemmel élnek. Finom és nyugodt logika a humor. Ismeri Alfonse Allais barátom elmés megjegyzését? Pascal ezt irta: »A világ arca megváltozott volna, ha Kleopatra orra egy centiméterrel rövidebb lett volna«. Alfonse Allais viszont ezt irta: »Ha Kleopátra orra egy centiméterrel rövidebb lett volna, akkor megváltozott volna Kleopátra arca«. De mást is irt Attais: «Sohase halasszátok el holnapra azt, amit holnaputánra is elhalaszthattok.« E két megjegyzésben benne van a humor törvénye. Ajánlom minden humorista figyelmébe. * A kiadóhivatal közlése Szeptember hó 10-lkén részleges vasúti menetrendváltozás lépett életbe. Ez a változás, továbbá a vonatok nagymérvű késése, másrészt a postajáratok megváltoztatása lapunk szállításánál is kellemetlenségeket és késedelmeket okozott. Kérjük olvasóink és bizományosaink szives elnézését e rajtunk kivül álló hibákért. Igyekezetünk odairányul, hogy az ország minden részén már a megjelenés napján reggel megkapják a Bácsmegyei Naplót. ★ — Miklós görög herceg és neje Blédben. Blédből jelentik: Miklós görög herceg és neje a királyi pár látogatására Blédbe érkeztek. A hercegi pár szerdán autón a Bohini-tóhoz rándult ki és néhány napot ott fog tölteni Pavle herceg villájában.. >— Tanítói kinevezés. Noviszadról jelentik: A közoktatásügyi miniszter Klein Gabriella oki. tanítónőt, Klein Ármin Jiitk. jegyző leányát a temerini állami elemi népiskolához rendes tanítónak nevezte ki. — Áthelyezés. Becskerekről jelentik: Bukhardt Péter becskereki államvasuti építészmérnököt a vasutügyi miniszter Szlavon-Brodba helyezte át. — Birói kinevezések. A Bácsmegyei Napló szerdai száma a birói kinevezések között közölte, hogy Kosztics Jován és Sztojanovics Vladimir jasatomicsi járásbirákat a szuboticai járásbírósághoz helyezték át. Ez a hir téves információn alapul, amennyiben a két biró áthelyezése már néhány héttel ezelőtt történt meg és nem a szuboticai járásbiróságra, hanem a törvényszékre. — Franciaország megkezdte angol adóssága törlesztését. Londonból jelentik: A francia kincstár kétmillió font sterlinget küldött az angol banknak az adósságegyezmény értelmében esedékes első adósságrészlet fejében. — Baldwin Párisban. Párisból jelentik: Baldwin angol miniszterelnök Aix Les Bainsból Párisba érkezett. — Szállási vasútállomások névváltoztatása. A szuboticai vasutigazgatósághoz a Crnkovics-szállás lakói kérvényt nyújtottak be, hogy vasútállomásuk elnevezését Budincsevics-száilásra változtassák át. Kérvény érkezett a vasutigazgatósághoz annak érdekében is, hogy a Szubotica közelében levő Hrvatski-Majur állomás nevét Bunyevacski- Majurra változtassák. — Rudolf Valentinéért öngyilkos lett egy beogradl leány. Beogradból jelentik: Todorovics Julka tizenötéves beogradii leány szerdán öngyilkosságot követett el. Hátrahagyott levelében azt irta, hogy Rudolf Valentinó halálát nem tudja túlélni. Állapota válságos. — Voronoff szombaton érkezik meg Beogradha. Beogradból jelentik: Voronoff professzor szombaton este érkezik Beogradba, ahol résztvesz a szláv orvosok konferenciáján. Voronoff megérkezését hagy érdeklődés előzi még. — Csecsemő a farakás alatt. Noviszadról jelentik: Szerdán délután négy órakor jelentették a rendőrségnek, hogy a Safarikova ul. 25. számú ház udvarán egy farakás alatt csecsemőholttestet találtak. A rendőrség megállapította, hegy a csecsemő Bálint Viktória tizenkilencéves cselédleányé, akit a városi kórházban megtaláltak. Bálint Viktória azt vallotta, hogy a csecsemő halva született és azért ásta el a farakás alá. A csecsemőt fel fogják boncolni, hogy megállapítsák, igaz-e, hogy halva született. — »Polgárok jogait védő és a reakció áldozatait támogató liga« alakul Beogradban. Beogradból jelentik: Különböző pártállásu férfiak csoportja akciót indított a »Polgárok jogait védő és a reakció áldozatait támogató liga« megalakítására. Evégből akcióbizottságot választottak, amelynek tagjai dr. Jovanovics Koszta beogradi alpolgármester, dr. Ikonics Dragutin volt köztársaságipárti képviselő, a »Republika« főszerkesztője, dr. Divac Nedeljkó volt szocialista képviselő, egyetemi tanár, dr. Markovics Szima volt kommunista képviselő, Petrovics Szvetozár nyugalmazott inspektor és Kersovani, a »Novoszti« szerkesztője. A liga alapitói között vannak még: Sztájics Uros dr., a földmivespárt volt képviselője, Prodanovics Jása, a köztársasági-párt vezetője, Vászics Dragisa iró és Kovacsevics Bozsidár iró. Legközelebb kongresszust hívnak össze, amelyen kimondják a liga megalakulását. — Titokzatos módon bántalmazott házvezetőnő cimü szeptember 12-iki számunkban megjelent hírrel kapcsolatban Gájics Milan kulai községi jegyző annak megállapítását kéri, hogy amikor Jovánovics Milicát a kulai csendőrség egy bűnügyből kifolyólag letartóztatta és beszállította a kulai rendőrség fogdájába, már olyan beteg volt, hogy orvosi vizsgálat alá kellett vetni. Nem igaz tehát, hogy őt bárki is bántalmazta volna. — Letartóztatott hamiskártyás. Beognadból jelentik: A beogradi rendőrigazgatóság letartóztatott egy Berecz Antal nevű egyént, akit hamiskártyázáson értek. Bereczet először Noviszadon tartóztatták le és Beogradba szállították, de szabadlábra kellett helyezni, mert a hamiskártyázás vádját nem lehetett rábízonyitani. Nem sokkal (később Bereczet Beognariban hamiskártyázáson érték. A Szrpski Kratjban játszott cinkelt kártyákkal és mellényéből, kézelőjéből és nyakából kihúzott lapokkal korrigálta szerencséjét. Az Uprava Grada harminc napi elzárásra ítélte Bereczet. — Szabadlábrahelyezték az egyik méregkeveréssel gyanúsított malitoraki asszonyt. Becskerekről jelentik: A velikitoráki osendőrség, mint ismeretes hónapokkal ezelőtt letartóztatta özv. Suba Jánosné és özv. Viíkovan Pavelné malitoráki asszonyokat, akik dien az a gyanú merült fel, hogy 1921-ben meghalt férjüket méreggel meggyilkolták. A nyomozás során exhumálták a holttesteket és a holttestnek egyes részeit íélküldték a beogradii vegyvizsgáló-intézetbe, ahonnan most érkezett meg a vizsgálat eredménye. A beogradi vegyvizsgáló-intézet megállapította, hogy Subu János holttest-maradványaiban van némi arzén. Vukovan Pavel holttestében azonban semmit sem találtak. A becskereki ügyészség ennek alapján Vukovan Pavelnét szabadlábra helyezte és Subu Jánosné ellen tovább folytatja az eljárást. — Dr. Szabó Juci a Népkörben. Fodor László világhírű vigjátékát szeptember 16-án, csütörtökön este újból bemutatja a legjobb vajdasági műkedvelőgárda. Az előadás előtt Szarics Gizi szerb monológot ad elő. Dr. Szabó Juci főszerepeit Reitter Ilonka, Garay Béla és Weisz Ferenc játszák. Jegyek csütörtök délután 5 óráig elővételben a Weisz-féle Alekszadrova-ulicai üvegkereskedésben kaphatók. — Mindennap egy holttest. Beogradból jelentik: Zemun közelében szerdán egy ismeretlen féríi holttestét vetette ki a viz. Az áldozat személyazonosságát nem sikerült megállaipitani. Az a feltevés, hogy az illető fürdés közben fulladt a vízbe. A nyomozás folyik. — Szerencsétlenül járt egy olasz világbajnok. Rómából jelentik: Girardengo olasz kerékpáros-világbajnok. Firenzében versenyzés közben súlyosan szerencsétlenül járt. Vezetője ugyanis váratlanul felbukott, ő beleszaladt annak kerékpárjába és fölborulva, oly súlyosan megsérült, hogy kórházba kellett szállítani. — Szrbobránban életet pusztított a villám. Noviszadról jelentik: Az a nagyerejű vihar, amely hétfőn este a Bácska felett keresztülvonult, különösen Srbobránban dühöngött nagy erővel. A zivatart itt erős mennydörgés és villámlás kisérte és a villámok több helyre is beütöttek. A legerősebb villámcsapás a csatorna zsilipjét érte. A villám a zsilip mellett levő házba is becsapott, amelyet felgyújtott. A ház pillantok alatt teljesen lángbaborult és még mielőtt segítség érkezhetett volna, porig leégett. A házban Katyanszki Pavle földműves lakott, akinek a bútora teljesen odaveszett. Bár a villám a zsilipen is végig futott, annak semmi baja sem történt és sértetlen maradt. — Ugyancsak Srbobránban a villám a faluban becsapott egy házba, ahol egy négyéves kisgyermeket megölt. A villám becsapása után a községi tüzőrség is azonnal a helyszínre vonult, de a lángban álló házat már nem sikerült megmentenie. ^ kárt egyelőre nem lehetett megállapítani. — A BSK átirata az MLSz-hez. Budapestről jelentik: A Beogradski SK átiratot intézett a Professzionista Labdarugók Szövetségének vezetőségéhez, a melyben a kormánynak és az MLSz-nek köszönetét fejezi ki, hogy a OTT retorziós határozatának visszavonása érdekében lépéseket tett. Az átiratban a BSK csodálkozását fejezi ki, hogy ugyanakkor, amikor a két ország közt a sportbéke helyreállt, az OTT retorziós határozatot hozott. A BSK egyúttal uj terminust kér a lejátszandó mérkőzésre. T. oldal. <—I Jelentkezések a noviszadl zeneegyesületbe. Noviszadról jelentik: A noviszadi zeneegyesület közli mindazokkal, akik az egylet vokális, vagy hangszerosztályába be akarnak lépni, naponta délelőtt 7 és 8 óra között jelentkezzenek a fiugimnáziumban az inspekciós tagnál, avagy Írásban Popovics Száva titkárnál (Kralja Petra ulica 25. szám.) — Papírzápor a noviszadi uccákon. Noviszadról jelentik: Tegnap a déli órákban különös jelenség ejtette csodálatba a noviszadi uccák járókelőit. A levegőben hirtelen hatalmas papirtömeg jelent meg, amely hófergeteg gyanánt vonult át a házak felett és árasztotta el az uccákat. Jóidéig senki sem tudta, hogy mi történt, egyesek azt hitték, hogy repülőgépek dobálnak le röpcédulákat, mások viszont azt állították, hogy valamelyik gyár gyulladt ki és ezért telik meg a levegő papirossal. Végre mikor már az uccák teljesen megteltek papirossal, kiderült, hogy a város közvetlen közelében levő Limánon hirtelen orkánszerü forgószél támadt és ez kapta magával a város szemétlerakó telepeiről a nagymennyiségű papirost. A különös jelenség következménye az volt, hogy a noviszadi uccaseprőknek estig kellett szorgoskodniok a szemét összeseprésén. — A szalonikii front áttörésének megünneplése Noviszadon. Noviszadról jelentik: Tegnap délelőtt ünnepelték meg Noviszadon a szalonikii front áttörésének nyolcadik évfordulóját. Délelőtt tiz órakor a pravoszláv székesegyházban istentiszteletet tartottak, amelyen a polgári és katonai hatóságok képviselete mellett nagyszámú közönség vett részt.: Az istentisztelet után a közönség a vároháza nagytermébe vonult, ahol ünnepi beszédek hangzottak el. A templomban, valamint a városházán a Muzisko Drustvo adta elő az ünnepi énekeket. — Zsarol a Reichspost. Bécsből jelentik: A burgenlandi tartományi kiállítás megnyitásán a kismartoni polgármester a meghívott vendégek előtt kijelentette, hogy két bécsi napilap kiküldött munkatársai meg akarták zsarolni, A jelenlevő újságírók között nagy izgalom támadt és követelték, hogy a polgármester nevezze meg a szóban forgó lapokat. A polgármester erre közölte, hogy a kormány félhivatalosa, a »Reichspost« és a legnagyobb példányszámban megjelenő napilap, a »Volkszeitung« akarták megzsarolni a kiállítás rendezőségét. — Claude Farrere Budapesten és Prágában. Bécsből jelentik: Az ősz folyamán Claude Farrere, a hires francia iró előadás-turnét rendez Varsóban, Bukarestben, Budapesten, Bécsben és Prágában. — Halálozás. Sztaribecséről jelentik:! Révész Samu temetkezési vállalkozói 'hetvenkétéves korában meghalt. Vasár-1 nap temették el nagy részvét mellett.— Ugyancsak Sztaribecsén halt meg özv. Schvanner Ferencné, akinek Becsén valamikor a legközkedveltebb vendéglője' volt, nyolcvanéves korában. — Az angol flotta főparancsnoka Splitben. Splitből jelentik: Beathy admirális, az angol flotta főparancsnoka jachtján Splitbe érkezett. Beathy meglátogatja Dalmácia fontosabb városait és kikötőit. — A noviszadi büntetőtörvényszék forgalma. Noviszadról jelentik: A noviszadi törvényszéken most készítették el az ügyészség fogházának tavalyi statisztikáját. Ebből a statisztikából érdekes számadatok tűnnek ki, amelyek beszámolnak arról, hogy a múlt esztendőben milyen bűnügyek foglalkoztatták a noviszadi nyilvánosságot és kik voltak a bűnesetek elkövetői. A statisztika szerint az ügyészség ogházában az elmúlt esztendőben összesen 650 ember kapott! hosszabb-rövidebb időig szállást. A bűnösök közül 311 szerb, 177 magyar, 57 német, 30 horvát, 38 szlovák, 17 orosz, 15 zsidó és a többi más nemzetiségű volt, a vagyon elleni deliktumok száma 258. Súlyos testi sértés 52, csalás 31,‘ erőszakos nemi közösülés 16, gyilkosság 11, gyilkossági kísérlet 15 volt. A Főtéren levő egy hálószobából, egy uriszobából és egy garderobeszobából álló uccai lakás 2. esetleg 3 személy ré-. szere azonnal kiadó. Bővebb felvilágosítást ad Dunav biztositó, Vilsonova ul. 11. szám. ue oov> á—wríüt -A*.