Bácsmegyei Napló, 1926. szeptember (27. évfolyam, 241-270. szám)

1926-09-15 / 255. szám

BÁCSMEGYEI NAPLÓ 4. oldal. CIRKUSZ Káriyatorna A Bácsmegyei Napló olvasóinak — gavallérosan számítva — legfeljebb tiz százaléka sakkozik, de azért csaknem minden vasárnap van sakkrovat a lap­ban, amelynek vezetője játszma-analízi­seket közöl a hatvannégy kockás harc­­mezőn lejátszódó ütközetek kedvelőinek gyönyörködtetésére. A Bácsmegyei Napló olvasóinak — szerényen számítva — kilencven százaléka kártyázik, de azért még mindig nincs a lapban kártyarovat, amelynek hiányát pedig a harminckétle­­velü biblia hívei éren eléggé érzik. Ezt a visszásságot aka om most megszüntet­ni, amikor bejelentem, hogy ezennel megnyitom a kártyarovatot egy szabá­lyosan lejegyzett és kielemezett tartli­­iátszma közlésével. Tartli-játszma Játszották ä szuboticai Lloyd klub­ban kedden délután. Idő: két óra. Szin: vörös. Dr. Fehér Dr. Fekete 1. Makk VIII. + 1. Zöld IX. A lap neve mellé tett kereszt a kihí­vót jelzi. Ebben az esetben dr. Fehér a kihivó; másként igazán nem lehet magaviseletét minősíteni, hogy tudniil­lik partnerét az egész keverés alatt igy froclizta: »Ossza már, osszamár, ossz szamár!« 2. Zöld Vili. + 2. Tök alsó. 3. Zöld VII. + .................... Dr. Fekete, mielőtt ráadna bemondja: »Van egy tercem és nincs egy nyugodt percem.« Dr. Fehér: »Ha szabad érdek­lődnöm, miből?« .................... 3. Tök VII. Dr. Fekete, miután tett, válaszol: »Ez egy kis makkbaszakadt tere, a felsőig.« Aztán igy folytatja: »Csak tököt, lá­tom hogy azt kér.« De természetesen nem tökpt hiv, hapejp .vöröset,., , ............ 4. vörös X.(adü):: 4. Makk IX. ................... Dr. Fekete (aki ezt a lápot várta, hogy kvartja legyen): »Ha már mak­kot, ínért nem kisebb makkot?« Ezt öt percen keresztül felváltva énekli a Lo­hengrin és a Hulló falevél dallamára. Dr. Fehér ezzel szemben kijelenti, hogy: »Mi a magyar most? Rut szibarita váz!« ................... 5. Zöld alsó. + 5. Zöld király. .................... Dr. Fekete bemondja makkból a kvar­tot. Dr. Fehér: »Jól imádkozott azért a királyért.« Dr. Fekete: »Az ember !e­­»Vannak.« Dr. Fekete: »Csak sírni kell, »Vannak.« Dr. Fekete: »csak sírni kel,, mindjárt ,-jojbb lapja van.« Dr, Fehér: i »Ez nem mázli, ez tudás.« Mire dr. Ef­fete (minden ok nélkül): »Ha már mák- I kot, mért nem kisebb makkot?. 6. Zöld felső + 6. Vörös Vll. (adu.): Partnere bátorságát, hogy beütött, dr. Fehér igy honorálja: »Aki mer, az nye­­ritt.« Ezzel szemben dr. Fekete: »Ha szi­vembe belát...« Dr. Fehér (közbevág): »Bemondja a belát.« Dr .Fekete:, »Ugy­­van. Kis tere áll a nagy beía menté­ben, ó mi drága e tercecske nékem.« Dr. Fehér: »A belát írja fel, angyalom.« Dr. Fekete: »fis a tere?« Dr. Fehér: »Egyike a legbetegebb (érceknek, ame­lyekkel életemben találkoztam. ’ (A Csi­­csóné dallamára.) öreganyám intett, bemondom a kvintet.« Dr. Fekete: »Ah, Goneril.« .................... 7. Makik ász. +. Dr. Fehér: »Én snóderolok, derolok, rolok, lók.« 7. Tök király. .................... Dr. Fekete: »Tököt hány?« Minden ok nélkül hozzáteszi: »Ha már makkot, mért nem kisebb makkot.« Dr. Fehér nem hagyja magát: »Mi a magyar most? Rut szibarita váz!« .................... 8. Makk király + 8. Vörös felső (adu) .................. Dr. Fekete: »Ne ijesztgessen, nekem otthon családom van.« Dr. Fehér: »Mit akar, nekem még családom sincs.« Meg­nézi a talont: »Ha összeszámolom az olvasmányaimat, azt hiszem, kint is vagyok.« 9. Vörös IX. (adu) + .................... Dr. Fehér: »Tegyen rá!« Dr. Fekete (látja, hogy minden veszve van): »Te­­szek'TiáV"'------- ..........-»"--V 9. Tök VII. Dr. Fehér: »Ausz!« A partinak vége. Számolnak. Eleme­lik a feketét és a szivart, mindakettőt dr. Fekete fizeti. Távozás közben bele­néz a szomszéd asztalnál preferánszozó dr. Vörös lapjába és ingerülten megkér­di tőle: — Mire kontrázott? * Dr. Vörös (kitérően): Mire megvénü­lünk. (Elveszti a kontrát). Skiz T926. szeptember 15 Vonaton is utazhatnak a szuboticai kettőshirtoko: ok A vasúti rendőrség visszavonta a tilalmi rendeletet Károlyi Mihályt dicsérni nem hun A budapesti Kúria érdekes döntése a Népszava egy sajtóperében Budapestről jelentik: A kúria ér­dekes sajtópörben hozott kedden íté­letet. A múlt év elején hirdette ki a bíró­ság Károlyi Mihály vagyonelkobzási ügyében az ítéletet, amely megálla­pította, hogy Károlyi Mihállyal szem­ben a felségsértés éss hűtlenség bűn­tettét és ezért elrendelte vagyonának elkobzását. Az ítélet kihirdetését kö­vető napon a Népszava hosszabb cikkben foglalkozott az Ítélettel és megállapította, hogy a bíróság meg­lepetésszerűen hirdette ki az Ítéletet a bizonyítás elrendelése nélkül. A cikk megvédte Károlyi Mihályt és megállapította, hogy az Ítélet igaz­ságtalan és felháboritó. Az ügyészség a cikk miatt Fekete Jeaő magánhivatalnok ellen, aki a cikk szerzőségét vállalta, bűntett és büníevő feldicsérése miatt emelt vá­dat. A törvényszék annak idején fel­mentette Feketét azzal az indokolás­sal, hogy Károlyi Mihály ellen nem indult meg bűnvádi eljárás és semmi­féle bírói ítélet nem állapította meg bűnösségét. Az Ítélőtábla ezzel szemben Feke­tét bűnösnek mondotta ki és egy hó­napi fogházra Ítélte azzal az indoko­lással, hogy á vagyonelkobzási per­ben megállapítást nyert, hogy az 1918. évi forradalom előkészítésében és létrehozásában Károlyi Mihály olyan tevékenységet fejtett ki és más közéleti szereplése is olyan, amiből a bíróság a felségsértést és hűtlenséget is megállapíthatta. A kúria a semmiségi panaszok folytán kedden tárgyalta az ügyet és Vámbéry Rusztern védőbeszéde után megsemmisítve a tábla Ítéletét, felmentette Fekete Jenőt és ezzel a törvényszék Ítéletét hagyta jóvá. Szózat a bombamerénylckhöz Hc?y enha^ytált az Esti Kurír szerke z őjéne ; Sislhetes fogházbűnteté ét Budapestről jelentik: Az ítélőtábla kedden tárgyalta dr. Boross László­nak, az Esti Kurír felelős szerkesztő­jének rágalmazási és becsületsértési perét, amelyet a Szózat indított elle­ne. Boross László az elmúlt évek gyilkosságaival és bombamerényle­téivel kapcsolatban több cikket irt áz Esti Kurírban, amelyekben párhuza­mot vont az- erzsébetvárosi bomba­merénylők’ és a Szózat cimü fajvédő láp cikkírói között. Az egyik vezér­cikkben Boross a gyilkosok védőjé­nek és patrónusának nevezte a Szó­zatot. A törvényszék 1925 február 10-én tartott tárgyalásán történt, hogy Bo­ross védőbészéde közben Ruppert Rezső nemzetgyűlési képviselő köz­beszólt valamit, amiért Schadl elnök letartóztatta Ruppertet. Ilyen előz­mények után hirdette ki a Schadl-ta­­nács Ítéletét, amely bűnösnek mon­dotta ki Boross Lászlót és ezért hat­heti fogházra és ötmillió korona pénzbüntetésre ítélte. Felebbezés folytán az ügy az ítélőtábla elé ke­rült, amely múlt év szeptember hó 30-ikán megtartott tárgyalásán helyt adott a bizonyítás elrendelésére vo­­natkp^ó indítványnak és az, elsőfokú bírói Ítéletet megsemmísitve, elren­delte a Boross által becsatolt összes cikkek felolvasását. Kedden tartott az ítélőtábla- újabb tárgyalást és helybenhagyta a tör­vényszék ítéletét. Az indokolás sze­rint a vádlottnak nem sikerült a való­diság bizonyítása, mert a szóban­­forgó bűncselekmények elkövetése előtt természetszerűleg nem jelentek meg a Szózatban olyan cikkek, ame­lyek bűncselekmények elkövetésére buzdítottak volna és a Szózat csak a bűncselekmények megtörténte után foglalkozott ezekkel az ügyekkel, a mikor már nem lehetett befolyással a bűncselekmények elkövetőire. Visszanyerte eszméletét a szuboticai szerelmi dráma férfi áldozata A beteg állapota javult, de m r'o nincs túl az életveszélyen Dr. Glanz Ábrisnét kedden eltemették A Cara Lazara-uccai tragédia ügyé­ben a rendőrség még mindig folytatjd a nyomozást, hogy a tragédia hátterét tisztázza. Dr. Momirovics Veljkó rend­­őrfőkapitányhelyettes, a bűnügyi osz­tály vezetője kiszállt a Cara Lazara .uc­­ca 45. szám alatti házba és helyszíni szemlét tartott Schäffer István lakásá­ban. A szobában a legnagyobb rendet­lenség uralkodott, ami bizonyítja, .hogy a halálos drámát elkeseredett dulakodás előzte meg. A rendőrség kihalhatott több tanút is és most azt a soifőrt igyek­szik előkeriteni, akinek a kocsiján Schäf­fer és dr. Glanzné pénteken éjjel Szu­­boticára jöttek. A sofför vallomásától sok kérdés tisztázását reméli a rendőr­ség. Azt már megállapították, hogy szom­­bori autó hozta dr. Glanznét és Schäf­­fert Szuboticáfa. Dr. Glanz Ábrisnét. a tragédia -egyik áldozatát kedden délelőtt tiz órakor te­mették él a szombori izraelita temető halottasházából. A temetésen óriási tö­meg vett részt. Az , elhunytat dr. Gut­­mann főrabbi megható beszéddel bú­csúztatta el. A tragédia másik szereplőjének, Schäf­fer Istvánnak állapotában keddre várat­lanul fordulat állott be. A beteg kedden visszanyerte eszméletét. A délelőtti órákban néhány szót váltott kezelőor­vosával és kávét kért. Az orvosok in­tézkedésére kérését nyomban teljesítet­ték. A rendőrség amint értesült a beteg állapotának a javulásáról, nyomban érintkezésbe lépett a közkórházzal az iránt, hogy Schäffert ki lehet-e hallgat­ni. A kórházból azt a választ kapta a rendőrség, hogy Schäffer keddre jobban lett ugyan, azonban meg nincs annyi ereje, hogy vallomást tudna tenni és az orvosok egyébként is gondosan ügyel­nek arra, hogy mindaddig, mig a beteg kissé meg nem erősödik, semmi izga­lom se érje. Emiatt az orvosok senkit sem bocsátanak be a beteghez, akinek lelki állapota teljesen feldúlt. A Bácsmegyei Napló munkatársa ér­deklődött az iránt, hogy van-e remény Schäffer felépüléséhez. Kérdésünkre azt a választ kaptuk, hogy a beteg állapotá­nak pillanatnyi javulása még nem je­lenti azt, hogy túl van az életveszélyen és tekintettel a sérülés súlyosságára, még mindig alig van remény arra, hogy Schäffer életben marad A szuboticai vasúti rendőrség nem régen rendeletet adott ki, amely sze­rint a határmenti kettősbirtokosok a jövőben nem utazhatnak vonaton Magyarországra, hanem vagy ko­csin, vagy gyalogosan kelhetnek át határontuli birtokaikra. Az érdekeltek körében nagy elke­seredést váltott ki a rendelet, mert sokan vannak, akiknek nincs kocsi­juk és birtokuk pedig oly távol esik a várostól, hogy gyalogosan szinte lehetetlen naponként kimenni. Emiatt együttes lépésre szánták el magukat és felkeresték a vasúti rendőrség főnökét, akinek előadták sérelmüket és kérték, hogy a rendeletet vonja vissza. A vasúti rendőrség főnöke belátta, hogy a rendelet megnehezíti a határmenti földek művelését és a rendeletet visszavonta. A szuboticai kettősbirtokosok továbbra is utaz­hatnak vonaton is magyarországi földjeikre. Nem gilt! Bottal kííok-aist-olt a szentai boxbajnok 1 Szentáról jelentik: A szentai Royal­­kávéházban, ahol a város ifjú és szép hölgyei és idősebb évjáratú férfijai rop­ják a charlestont és .a simmyt, egy néger jazz-band huzza a talpald valót. A né­ger zenekar karmestere és dobosa va­lódi feketebörü szerecsen, aki az egy­szerűség okáért angol névvel ne/ezi magát, George Smith-nek hívják. V. György volt városi tisztviselő so-, kát hallott és olvasott arról, hogy egy, néger, vagy egy angol hogy írd boxolni s hogy; tud birkózni. V. György tehát elhatározta, hogy boxmórkőzésre hívja; ki az angolt, illetve a négert, azaz az angol négert. 3 ügy mint a novellákban és regények­ben szokás, V. György kiállt a Royal közepén, egy gyorsmozdulattal ledobta kabátját, feltürte ingujját s mutogatni kezdte muskliját a négernek. Semmi hatás. A zenekar nyugodtan játszott to­vább: »Éjei a zomnibusz tetején.« V. orditan kezdett: — Odavágom a feketét! Odavágom a feketét!... s fenyegetően nézett a né­gerre. Semmi hatás. A pincérek elraikták a feketekávés csészékét a közelből. 5 Gyáva feketéje — gondolta magában V., majd teszek róla, hogy reagálj s kiállj velem boxpárbajra. S ezzel oda­lépett a zenekarhoz, amelyben egy fel-­­tűnő szép orosz uő is muzsikál. A né­r felesége 6 V. meg akarta ölelni a szép muzsi­kusnőt. Váratlan hatás. A zenekar elhallgatott, a néger baj­nok leugrott a pulpitusról, felkapott egy sétabotot, elkezdte vele püfölni V.-t s ütötte, ütötte, mig a sétabo össze nem tört. 7 Nem gilt az egész... V. György nem is védekezett a bottal és az ütésekkel szemben. Ö nem verekedni akart, ha­nem boxolni, vagy birkózni. Megmu­tatni, hogy Szenta legyőzi Délamerikát s Smith szabálytalanul bottal jött neki. Birkózni merjen, ha olyan hires le­gény a néger...

Next

/
Thumbnails
Contents