Bácsmegyei Napló, 1926. augusztus (27. évfolyam, 209-240. szám)

1926-08-08 / 216. szám

6. oldal n> A^MEGYEI NAPLÓ 1926 augusztus 8. {elrohant és a baloldali ellenzék vezérét megsebesítette. Szinovjev a karján és a nyakán sebesült met, állapota azonban nem életveszélyes. Sinovjev proklamációja Berlinből jelentik: Moszkvából étkező jelentések szerint at a híre, amely Stalin hívei, az úgynevezett közgazdá­szok és Szinovjev hivei, a kommunista párt nemzetközi végrehajtóbizottságában kitört, most teljes élességtel folyik. Oroszországban óriási izgalommal vér• iák, hogy a harc melyik csoport győ­zelmével fog végződni.. Szinovjev prokiamációt intézett a proletáriátushoz, amelyben azzal vádolja a kormányt, hogy Lenin el­veit elárulta. A hangulat egész Oroszországba« for­radalmi. A szovjet tárgyalásai a mensevikiekkel és a szocialistákkal Párisból jelentik: A Szovjet párisi külképviseletéhez közelálló helyről származó értesülés szerint a szovjet­kormány kiküldöttje és ft mensevikiek, valamint a szocialisták közti tárgyalá­sok tovább folynak. A szovjet egyre engedékenyebb a jobboldali szocialistákkal »zeniben a mensevisták viszont ragaszkodnak eredeti követelésükhöz, amelyekben a sajtószabadság visszadtli­­lásdt, a munkdstandcsi választásokon a teljes agitáció szabadság biztosítását és azt követleik, hogy a népbiztosok tanácsának kibővíté­se olyan módon történjék, hogy a tanácsköztársaság, ha szocialista jellegét nem Is veszt! ei, teljesen népképviseleti alapon állé kormány­nyal bírjon. Azt hiszik, hogy a tárgyalások hama­rosan eredményre fognak vezetni. az utolsó árhullám még nem jutott át ezen a szakaszon. Nyolc-tiz nap múlva azonban ez bekövetkezik és akkor teljes erővel indul meg az ideiglenes töltés kié­pítése. A személyforgalom lebonyolitása azon­ban már hétfőn megkezdődik Vinkovce felé. Ez olykép történik, hogy az uta­sokat mindkét oldalön a szakadékig vi­szik a vonatok és a szakadékon át pon­tonokon szállítják egyik oldalról a má­sikra. A táviró vonalat már rendbehoz­ták úgy, hogy a szakadék felett átve­zették a táviró-drótokat. A jövő hét fo­lyamán ugyanilyen módon a telefon-vo­nalat is rendbehozzák. A munkálatoknál, a szakmunkásokon kívül csakis árvízkárosultakat alkal­maznak, hogy keresetet biztosítsanak számukra. A francia szenátus elfogadta az amortizációs pénztárak felállításáról szóló javaslatot Keddre hívják össze a versatile i nemzetgyűlést Párisból jelentik: A szenátus szombati ülésén 281 szavazattal hat ellenében el­fogadta az amortizációs pénztár felállí­tásáról szóló javaslatot, azonban kisebb módosítások végett visszaadta a kama­rának. A kamara azután véglegesen megszavazta a javaslatot és 418 szava­zattal 138 ellenében hozzájárult ahhoz, hogy az amortizációs pénztárak felál- malitást mellőznek. litásáról szóló törvényjavaslatot az al­kotmányba iktathassák. A Szenátus legközelebbi ülésén foglal­kozik a tervbevett versaillesi nemzet­gyűlés összehívásáról szóló inditvány­­nyal is. Hir szerint a kormány már keddre össze akarja hívni a nemzet­gyűlést. Az összehívásnál minden for-CIRK Biztos üzlet MEGGYILKOLTA BARÁTNŐJÉT ÉS TE i MELLÉ FELSZOLGÁLTA VET LYTÁRSAINAK EGY SP í:yol író és a szép lilette tragédiája Hétfon megkezdődik a személyforgalom Vinkovc' n át Pontonokon fogják az nt»tokát a túlsó partra szállítani A vajdasági gazdasági köröket, fÖkép a kereskedőket rendkívül érdekli, hogy a kormány milyen intézkedésekkel fog­ja lehetővé tenni a Szubotíci-vinkovcei vonalon a vasúti forgalom mielőbbi meg­indulását. Mint ismeretei ugyanis, a gombosi gátszakadás kötetkertébfen áz árvíz elmosta nemcsak azt az ideiglenes fahidat, amelyet az 1924. évbeli árviz után emeltek, hanem a vasúti töltés nagy részét is, úgyhogy a vaSuti forgalom le­bonyolitása ezen a vonalon teljesen meg­akadt. 1924-ben száZÖf métet Széles sza­kadékot kellett áthidalói, niest azonban ez a hat iuszónnégymétér mélységi! szakadék négyszáztik métferrfe siéleSült, aminek az áthidalása feaáklvlil nagy munkát igényel. A szuboticai vasutigazgatóság Sieget Rudolf vasúti mérnököt blita nie? a vás­­uti vonal helyreállítására iránytűé mun­kálatok vezetésével. Két tetv van a helyzet megoldására. Az egyik terv Sze­rint a szakadékot földdel és kővel töm­nék be, a másik terv szerint pedig egy hétszázmétcr hosszú viaduktot építené­nek. Ennek a tervnek a keresztülvitele azzal az előnnyel Járna, hogy jövőben, árviz esetén a viz átfolyhatna alatta anélkül, hogy a forgalom lebonyolítását megzavarná. Ha a szakadék betömésére kerülne a sor, a munkálatok körülbelüt tizenöt hónapig tartanának és 25.000 va­gon kőre és földre lenne szükség. Ter­mészetesen ez alatt až idő alatt tiétn szünetelhet a forgatom és fezért már meg is kezdték egv télköralaku ideigle­nes vasúti töltés kiépítését, a régi gom­bosi állomás felé. Ez az Ideigléneá vo­nal hat hét alatt már elkészül. A for­galmat mindaddig ezen a vonalon bo­nyolítják le, inig vagy az eirik, vagy a másik terv megvalósul. A félköralaku töltést kőhőt és főid­ből emelik; és a szükséges hiívágrit a közeli erdtíti kőbányából fogják szállí­tani. A töltéshez köHltieil!1 százezer köb­­méter földre vau szükség. A munkálato­kat késlelteti még íz a körülmény, hogy Párisból jelentik: Borzalmas gyilkos­ság tartja izgalomban egész Párlst. Jósé Izidoro Ramos spanyol iró, aki már évek óta Párisban tartózkodik, meggyilkolta barátnőjét, akit egész Pá­­rls, mint a szép Lilette-t ismert. Lilette, polgári nevén Liliane Hudry ezelőtt három évvel, amikor megismer­kedett a negyvenöt éves Íróval, kis masamodleány volt. Barátja azonban hamarosn kiemelte a kalapos-dobozok közül, minden keresetét ráköltötte, nagyvilági nőt nevelt belőle és alig múlt el egy év, a táncosnővé vedlett Li­lette kedvence lett egész Párisnak. Né­hány nappal ezelőtt azonban az iró megtudta, hogy barátnője hűtlen hozzá és másokat is kegyeibe fogad. Vak fél­tékenységében elhatározta, hogy meg­bosszulja magát és pokoli tervet eszelt ki. Két nappal ezelőtt csinos meghívót küldött szét mindazokhoz, akikről sej­tette, hogy Li'.etté-vel viszonyuk van. A meghivotak meg is jelentek valameny­­tiyieri, az írónak a Rue de Richelien-n levő lakásán, feltűnt azonban, hogy a táncosnő, akinek a háziasszonyi tisztet kellett volna viselnie, heni mutatkozik. Jósé Isidoro Ramos meghyugtatta a társaságot, hogy Liletté-nek váratlanul sürgős dolga akadt a színházánál, de rövidesen hazatér. Ezalatt ő maga fel­szolgálta a teát és a tea mellé pompá san elkészített húsokat, süteményeket. A legjobb hangulatban töltötték a ven­dégek az időt mindaddig, mig egyikük­nek eszébe nem jutott kimenni a fürdő­szobába. Itt azután borzalmas látvány tárult a belépő elé. A fürdőkádban he­vert Lilette véres leje, lábai és karjai. A megrémült vendég lármát csapott, hamarosan megjelent a rendőrség is; amely az irót nyomban letartóztatta. Jósé Izidoro Ramos még csák nem is próbált ellentállrtf, nyugodtan tűrte, hogy megbilincseljék és még ott a hely­színen, a vendégek előtt beismerte, hogy ő gyilkolta meg barátnőjét. Megfojtotta, majd feltrancsirozia és a hús egy ré­szét megfőzve, felszolgálta a tea mellé vetélytársai számára. Amikor útnak in­dították a rendőrségre, vendégei felé fordulva még megjegyezte: — Rendkívül örülök, hogy az uraknak a Ids Lilette ép oly föl ízlett halála után is, mint halála előtt. A gyilkost, a nyomozás befejezése után átadták az ügyészségnek, amely megindította a vizsgálatot. IT W----------------------­Tizennyolc szuboticai vendéglőst büntetett meg újabban a pénzügyminisztérium Miniszteri kiküldött folytatta le a viz gálától a hátralékban maradi vendéglősök ellen zennyolc vendéglős ügyében, akiket A Szuboticai kerületi pénzügy­igazgatóság — mint ismeretes — nemrégen eljárást inditott mindazon vendéglősök és kávéháztulajdono­sok ellen, akik a kitűzött határidőig nem fizették le az esedékessé vált italmérési illetéket. Ötvenhárom vendéglős ellen indult eljárás, a melynek során, a pénzügyigazgató­ság fetterjesztést tett a pénzügymi­nisztériumba, hogy a késedelmes fi­zetőktől vonja meg az italmérési en­gedélyt. A pénzügyminisztérium a felterjesztés alapján harmincöt ven­déglőst nagyobb, pénzbírsággal súj­tott, többektől pedig, köztük Tum­­bdsz Lázártól, a /teogzw/-kávéház tulajdonosától és Kladek Istvántól, a Nemzeti-kávéház _ tulajdonosától megvonta az italmérési engedélyt. A vendéglősök egyesülete termé­szetesen lépéseket tett a/T-nt, hogy a pénzügyminisztét'h'illőt > elha­tározásra bírja, azoti’Tin ezek az in­tervenciók eredménytelenül végződ­tek. Szombaton pedig Szuboticára étkezett a pénzügyminisztérium ki- j küldöttje, hogy a-még hátralevő ti-1 mérési engedélyt annak idején nem büntettek meg, le­folytassa a vizsgálatot. Az érdekelt vendéglősöket szombaton délelőttre idézték be a pénzügyigazgatóságra, ahol a pénzügyminiszteri inspektor valamennyiüket kihallgatta. A ki­hallgatások után a vendéglősöket az italmérési illeték háromszorosá­ra büntették meg és lelszólitottdk őket, hogy a bírságot három-négy napon belül fizessék be. Minthogy ez a büntetés egyik­­másik vendéglősnél tiz-tizenötezer dinárt jelent, a vendéglősök Sztipics Márkó elnök és Markovics üyuka egyesületi titkár vezetésével még a szombati nap folyamán küldöttségi­­leg felkeresték a pénzügyminiszté­rium kiküldöttjét és kérték, hogy adjon hosszabb terminust a bünteté­sek megfizetésére. A miniszteri in­spektor azonban elutasította a ven­déglősök kérését és közölte velük, hogy amennyiben a birsagot három­négy nap alatt nem fizetik le, a mi­nisztérium megvonja tőlük az ital­<Szin az ismert színigazgató szobája. Személyek maga a direktor és Szemfü­les a »Szinlap és Étlap« munkatársa. Az igazgató éppen jövő évi programjáról ad interjút. Igazgató: (fel alá járkál) »Végül pe­dig tiszta irodalmat akarok nyújtani a közönségnek, mert elvégre ...« Szümfüles: (közbevág)... »mert el­végre a színház nem üzleti vállalkozás, hanem kultúrintézmény, amelynél csak másodrendű kérdés lehet, hogy vájjon a darab hoz-e pénzt is a konyhára«. Igazgató: (csodálkozva) Honnan tud­ja ’’-így ezt akartam mondani? .mfüles: Tavaly is ezt tetszett mondani, mielőtt a »Ni ni nézd csak a Samut!« cimü táncos revüt be tetszett mutatni. Tavalyelőtti programjában szintén benne volt ez a mondat. De ha erre nem emlékeztem volna, még min­dig emlékeznék a »Kasszanova Revü­­szinház« igazgatójának tegnapi nyilat­kozatára, amelyben szórólrszóra ugyan­ezt mondta. Igazgató: Hát csak Írja be szépen. Tartsuk be a hagyományokat. És most, miután az interjút befejeztük, elárulok önnek egész privátim egy üzleti titkot. Szemfüles: (zsebrevágja a ceruzát, mintegy jelzi, hogy a »privátim« szóra a nyilvánosság eltűnt a szobából.) Igazgató: Én az irodámban régóta kísérleteket folytatok, mint a tudós or­vos a laboratóriumában. Keresek egy olyan preperátumot, amelyre biztosan lehet pénzt keresni. Szemfüles: Ha meg tetszett találni, mondja el nekem is. Igazgató: Már megtaláltam. Él is mondom. Privátim. Szemfüles: (kidobja az ablakon a ce­ruzát. További diszkréció jelzése.) Igazgató: Tehát, ime a színházzal a következőképpen lehet biztosan pénzt keresni: Meghirdetem október 15-ére Jeritza Mária és Saljapin Fedor együt­tes felléptét. Szemfüles: Nehéz őket összehozni. Igazgató: És ha már összehozom? Tudja maga mit kérnek ezek ketten? A bruttó bevétel 185 százalékát. Nem is kell őket összehozni. Csak hirdetni kell. És nagyon olcsón kell árulni a jegyeket Százezért. Szemfüles:?? Igazgató: Várjon. Eladunk 50 jegyet a pénztárnál. Akkor kiteszem a táblát. És a többi jegyet eladatom ázsiatörök utján 2—300.000 koronáért. Kapkodni fogják. Szemfüles: Biztos. De hol itt az üzlet? Igazgató: Október 14-én kihirdetem, hogy Saljapin elkéste a csatlakozást, a koncert elmaradt. A pénztár vissza fi­zeti a jegyeket. Természetesen ázsió nélkül! Szemfüles: Remek! Igazgató: Van egy jobb is. Most nyis­sa ki a fülét. Qründolok egy nagy szín­házi betéti társaságot, öt résztvevővel, öt csndes társai. Erre kihozok egy nagy­szerű darabot, nagyszerű szereposztás­ban, nagyszerű díszletekkel. Ha ez a darab kifutotta magát, hozok egy újabb nagyszerű darabot és egy még újabbat. Mert csak nagyszerű darabokkal lehet ma reüzálni. Szemfüles: (n'ncs meggyőzve) Ké... kérem... és ha netalán mégis deficittel végződne a szezon...? Igazgató: Mi az hogy netalán? Miért netalán? Egész bizonyosan deficittel fog végződni! Szemfüles: (egyáltalán nem érti.) Igazgató: Hogy képzeli el, hogy de­ficit nélkül meg lehet úszni a szezont? És itt jön a biztos üzlet. Az év végén van egymilliárd deficit, beinkasszálok tehát mindegyik csendes társtól 200— 200 milliót. Szemfüles: (továb szédül) Ké-kérem. Hu! itt a biztos üzlet? Igazgató: (diadalmasan) Még mindig ne ni érti? Én titokban nem öt, hanem hél csendes társat veszek be az üzletbe. Stella

Next

/
Thumbnails
Contents