Bácsmegyei Napló, 1926. augusztus (27. évfolyam, 209-240. szám)
1926-08-05 / 213. szám
BÄCSMEGYEI NAPLÓ 8. oldal — Megkerült az eltűntnek hitt szuboticai utazó. A szuboticai Weisz-féle kefegyár bejelentette a rendőrségnek, hogy utazója, Steiner Albert rejtélyes körülmények között eltűnt. Minthogy az utazó már tizedik napja távol volt és szokása ellenére nem adott életjelt magáról, az az aggodalom merült fel, hogy bűnténynek eshetett áldozatul. Szerdán délelőtt azonban Steiner Alberttól a céghez levél érkezett, amelyből kiderült, hogy Steiner Zemunban van és este Szuboticára indul, tehát semmiféle bűntény nem történt vele. A cég erről azonnal értesítette a rendőrséget, hogy az eltűntnek hitt utazó utáni kutatást szüntessék be. — Egy évi fogház súlyos tésti sértésért. Noviszadról jelentik: A becske;eki törvényszék március 25-ikén egy Ki fogházra Ítélte Lékics Makszo opofói lakost, mert Grasev Olga opovoi Asszonyt kalapáccsal többizben fejbejterte és sulyosm megsebesítette. A noyiszadi felebb'.vité'li bíróság szerdán az ítéletet helybenhagyta. — Gyilkol a hőség Amerikában. Newyorkból jelentik: Az Egyesült-Államok sok helyén rendkívüli hőség uralkodik. Á hőségnek újból számos halottja van. — A Rudas-fürdőbe fűlt egy urasági fnas. Budapestről jelentik: A Rudas-fürdő uszodájában szerdán délután nagy riadalmat keltett az, hogy az egyik fürdőző ember egy mozdulatlan férfitestet vett észre a vízben. A tetemet kivették ä vízből és megállapították, hogy a fürdő egyik vendége, alj úszás közben szivgörcsöt kapott; és a vízbe fűlt. Megállapították, hogy ,az áldozat Kék József húszéves urasági inas. — Véres támadás a temetőben. Beogradból jelentik: Beograd közvetlen közelében levő Pinoszava községben kedden este kilenc óra tájban hazafelé tartott Milenkovics Borivoj dúsgazdag falusi gazda. Útjában egy temetőn kellett átmennie, amikor hirtelen eléjetoppant négy ismeretlen férfi, akik szó nélkül rátámadtak. Az egyik támadó több késszurással leteritette Milenkoviesot, mig a többiek botokkal, illetőleg fejszével több ütést mértek a vérbenfetrengő ember nyakára és hátára. Órák múltán találtak rá az arrajáró emberek Milenko- Vicsra, aki borzalmasan összezúzott tagokkal, de még élve feküdt egy sir tetején. Milenkoviesot azonnal kórházba szállították. A csendőrség elfogta a tetteseket, akik azt vallották, hogy boszszuból támadták meg Milenkoviesot. — Konyhakertészeti kiállítás Szuboticán. A szuboticai főucca egyik mellékközében, az úgynevezett Manojlovicsközben szerényen meghúzódva, értékes és kiváló konyhakertészeti veteményekből álló kiállítást rendeztek. A konyhakertészeti kiállítás ritkaságai a Schwartzkertben termettek Vágó György diplomás kertész felügyelete mellett. Nagy feltűnést keltettek a hat-hét kilós káposzták, az eredeti bolgár paprikák, »zabadföldön termett uborkák és szebbflél-szebb paradicsomok. A bemutatott vetemények azt bizonyítják, hogy megfelelő ellenőrzés és hozzáértés mellett a legrosszabb földön is a legjobb eredményt lehet elérni. — Rudolf Valentino párbajozik. Hollywoodból jelentik: Rudolf Valentino, a szivek bálványa, sértve érezte magát a Chigaco Tribune egy cikke által és segédeket küldött a lap főszerkesztőjéhez. Valentino bokszpárbajra hívja ki az újságírót. A Chígaco Tribune cikkében, amely által Valentino magát találva érezte, az ellen kelt ki, hogy amerikai férfiak puderezik és parfőmözik magukat. — Letartóztattak egy hat év után visszatért tolvajt. Noviszadról jelentik: A pancsevói csendőrség letartóztatta Petrovics Milán pancsevói cigányt. Petrovics 1920-ban lovat vásárolt Bársony Nikola zsablyai gazdától, aki kikötötte magának, hogy a cigány a vételárat akkor tartozik megfizetni, ha a lovat tovább eladta. A cigány a lovat eladta és a pénzzel megszökött. Most, hogy hat év után visszatért, a csendörség felismerte és letartóztatta. — Widazu turcku Dalg. Székesfehérvárról jelentik: Nagy izgalom támadt kedden a székesfehérvári rendőrségen. Egy rendőrtisztviselő asztalán rejtélyes csomagot találtak, atnelyre három szó volt írva: »Widazu íureku Dalg«. A csomagot nem merték felbontani, mert azt hitték, hogy valami pokolgép van benne. Óriási izgalom támadt a rendőrségi épületben, mig végre megoldódott a titokzatos csomag rejtélye. Megjelent ugyanis a rendőrségen egy férfi, aki rossz magyarsággal kezdett érdeklődni, hogy nem láttak-e véletlenül egy csomagot, amelyet ö felejtett a rendőrségen. Ekkor kiderült, hogy a rejtélyes csomag tartalma tojás, amelynek tulajdonosa, aki orosz hadifogoly, oroszul irta rá a három rejtélyes szót, amelynek értelme: »Vigyázni, törékeny dolog.« — Ingyen kosztoltak Beogradban. Beogradból jelentik: A rendőrségen feljelentést tettek Mitrovics Rajkó volt városi tisztviselő és Dimics Raniszláv volt rendörtisztviselő ellen, akik több beogradi vendéglőst megkárosítottak. A feljelentés szerint a volt tisztviselők mindenütt újságíróknak adták ki magukat és a vendéglőkben adósok maradtak a fizetéssel. Néhány hétig ettek hitelbe egy-egy vendéglőben és amikor már nagyon sürgették a fizetést, felrendelték a pincért a számlával a Politika és a Vreme szerkesztőségébe. Itt természetesen mit sem tudtak a hitelbe étkező újságírókról és amikor többször megismétlődött a jelenet, feljelentették a két szélhámos álhirlapirót. Mitrovics és Dimics azonban úgy látszik megneszelték a bajt és eltűntek a fővárosból. A rendőrség megindította a nyomozást a két volt köztisztviselő kézrekeritésére. — Két dal. A szuboticai »Orpheus« zeneműkiadó cég kiadásában megjelent Fehér Ödön szuboticai kántor két dala. Fehér Ödön egy Petőfi és egy Fényes Lóránd verset zenésitett meg. A szép kiállítású kotta Budapesten készült. — Útépítések Bácsmegyében. Szomborból jelentik: A vármegyei közigazgatási bizottság megengedte, hogy a ko- Yjfjj-Jjtpn folyamatban levő két kilométér útépítés befejezése után további két kilométer uj utat építsenek. A bácskogradiste—Csurog—Zsablya közötti utón a befejezés előtt álló két kilométer ut kiépítése után további egy kilométert engedélyezett a közigazgatási bizottság. Ezen a héten elkészül a sztanisicsi vasúti állomástól a községig és a bajmoki vasúti állomástól a községig vezető ut. Jóváhagyta a közigazgatási bizottság a temerini átjárószakasz kijavítását. — Lopás és sikkasztás miatt letartóztattak egy bolgár követségi tanácsost. Szófiából jelentik: A szófiai ügyészség rendeletére keden délután letartóztatták Marinov György volt követségi tanácsost, aki még nemrégen a beogradi bolgár követségen teljesített szolgálatot. Nyomban Marinov letartóztatása után a rendőrség házkutatást tartott a volt követségi tanácsos lakásán, ahol több hivatalos pecsétet, hivatalos levélpapírokat és borítékokat találtak. A rendőrség a talált dolgokat lefoglalta és az ügyészségre szállította. Marinovot okirathamisltással, sikkasztással és lopással vádolják. Az ellenzéki lapok politikai üldözésnek minősítik a letartóztatást. — Ellopták az angol Saltlng-gyüjtemény legértékesebb régipénz-ritkaságalt. Londonból jelentik: A hétvégi munkasaünet alatt nagyarányú lopást fedeztek fel a Viktória- és Albert-muzeumban. A Saltina-gyüjteményből pótolhatatlan aranyérmeket, számszerint harmincnégy, 1700—2500 év előtti időből származó aranyérmeket idegenítettek el. A gyűjtemény kincseinek ellopása megmagyarázhatatlan módon történt, mert azt a szobát, amelyben az érmeket elhelyezték, egy felügyelő állandóan őrzi, mig éjjelente öt emberből álló őrség tart szolgálatot a muzeum helyiségeiben. — Baj van a vörös rendjelekkel. Moszkvából jelentik: A vörös hadsereg főparancsnoka közli, hogy az utóbbi időben többen a vörös zászlórendjel tulajdonosának adták ki magukat, anélkül, hogy ehez jogosultságuk lett vojna. A főparancsnokság felhívja a vörös zászló rendjel jogos tulajdonosait, hogy pontos összeírásuk végett igazoló okmányaikkal jelentkezzenek a rendjel titkárságánál. — Görögországba tilos a gyümölcsbevitel — még ha a gyümölcs üvegből van is. A Kürokratizmus remek példájával szolgált a görög vámhivatal. Egy csehszlovák cég nagyobbmennyiségü női kalapdiszt exportált Görögországba. A kalapdiszek szőlőfürtöket utánoztak. A küldeményt a görög vámhivatal föltartóztatta azzal, hogy a küldemény tilos, nem szállítható be görög területre. A cég közbenjárására Görögországból azt a részletes választ adták, hogy külföldről gyümölcsöt — a banán kivételével — Görögországba szállítani nem szabad, ennek következtében tehát a kalapdisz-szőlők bevitelét sem engedhetik meg. A szuboticai villany telep a város területén felszerelt égőkről statisztikai adatokat gyűjt, hogy ennek alapján a vii lanytelep megterheltetését megállapíthassa. Az összeírást a telep legitimációval ellátott alkalmazottai végzik. Egyes felek nyugtalankodnak, hogy a lámpaösszeirás uj adó vagy illeték alapjául fog szolgálni, a villanytelep kéri tehát az áramfogyasztó közönséget, hogy alkalmazottainak az összes égőket jelentsék be és egyúttal megnyugtatásul közli, hogy ezekre az adatokra egyes egyedül saját üzemstatisztikai céljaira van szüksége. A noviszadi kiállítás szenzációja az Álba tükörgyár emeleti görbe tükre. A cégnek nagyszerű csiszolásai osztatlan csodálatot keltettek. Gyár: Noviszad Železnicska-ucca 53. — Gyilkolt a villám. Kovinból jelentik: Hétfőn délután Delibláton és környékén két és hat óra között mogyorószemnagyságu jégeső pusztított. Dolovón több házba a villám is beütött, Muncsán Antónia földművest házában ölte meg a villám, mialatt felesége és gyermekei távol voltak hazulról. A villámcsapástól felgyulladt ház tüzét a szomszédok ioltották el. Féláru utazás Budapestre és vissza, úgy az S. H. S., mint a magyar vasutakon. A beogradi magyar kereskedelmi megbízott értesítése szerint a budapesti Embervédelmi Kiállítás 1926 aug. 25-ig meg lett hosszabbítva. A kiállítás ujabbi igazolványai alapján úgy az S. H. S., mint pedig a magyar vasutakon ingyenes visszautazási kedvezmény van biztosítva és a magyar vizűm 125 dinár helyett 20 dináros áron adatik ki ismét. Az igazolványok ára 80 dinár és az a vízummal együttesen a beogradi magyar utlevélhivatalnál is beszerezhető. — Elütötte a szélmalom vitorlája. Szentáról jelentik: Brummer Mátyás hatvanhárom éves szuboticai molnárt, szerdán az adai tanyán a Vatay-féle szélmalom mellett a malom vitorlája elütötte és arcát, szemét, karját súlyosan megsebesítette. Brummert beszállították a szentai közkórházba. Állapota rendkívül súlyos. — Kétlejü. háromlábú leány. Jénából jelentik: Egy Weida nevű asszony kétfejű és háromlábú leánygyermeket hozott a világra. A szörnyszülöttet beszállították a jénai klilnikára. — Vérmérgezés a pókháló miatt. Sentáról jelentik: Fehér Mátyás szentai aratómunkás aratás közben, kedden kaszájával véletlenül megvágta a jobb karját. Társai tanácsára a sebre pókhálót tett gyógyszerképpen. Két óra múlva azonban vérmérgezés tünetei jelentkeztek rajta. Beszállították a szentai kórházba, ahol ápolás alá vették. — Katasztrólálisan árad a Duqa Po» zsonynál. Pozsonyból jelentik: A Duna Pozsonynál újból katasztrófálisan árai. A Duna vízállása a városnál ugrásszerűen 400 cm.-ről 582 cm.-re emelkedett. A Duna felső szakaszáról érkező jelen tések szerint újabb árhullámot várnak amely a vízállást 550—560 cm.-re emel fel. — Katonai sorozás a szentai járásban Szentáról jelentik: A katonai sorozáso kát a szentai járásban Svábics ezredes elnöklete mellett megkezdték. Augusztus 5-ikén Kanizsán, 6-ától 10-ikéig pedig Szentán kezdik meg a sorozást. Takarékoskodhat télen Is a fával, ha »Zephir« kályhát használ lakásában Kapható Barzel vaskereskedésben. Subotica. Telefon 123. 5123 Tekintse meg okvetlenül a noviszadi kiállításon, a földszint első ajtó alatt kiállított fürdőszobánkat. Handler és Grossmann Noviszad. 1926. augusztus 5. Rádió-műsor ■ • ■ (A várót melletti szám a hullámhosszt jelenti) Péntek, augusztus 6. Becs (531): 16.15: Koncert. 20: Szó. náta-est. Milánó (320): 16.30: Jazzband. 21: Koncert London (365): 18: Koncert. 20: Dalest. 20.30: Koncert. 22.05: Hangverseny Breszlau (418): 16.30: Koncert. 20.25: Hangverseny. ' Róma (425): 17.30: Jazzband. 21.25r Koncert. München (485): 16.20: Koncert. 19:> Tarka-est. Berlin (504): 17: Koncert. 20.30: Schu. mann-est. Budapest (560): 15: Hírek, közgazdaság. 18: Cigányzene. 19.30: Péchyi Blanka szavalóestje. 20: Filhamrónikus hangverseny. KINTORNA • ■e A hirtelen meggazdagodott Feuerstein férjhez adja a leányát s az esküvőre rengeteg vendéget hiv meg. Az esküvői után pár nappal aggódva kérdi barátját, Gelbet: t — Te, ugy-e nekem most mindenkit meg kell látogatnom, aki itt volt? — Nem keM meglátogatnod őket, csak egy kártyát kell leadni mindenütt a portásnál. Hozzál kártyákat, majd én is veled megyek. j Tényleg autóba ülnek és sorra járják a vendégeket s Feuerstein mindenütt bevisz egy kártyát. Egy órai autó. zás után Gelb igy szól: — Na, most itt van a Morgenstern, az Immerglück és a Rothenstein aztán mára schlussz. Feuerstein megvakarja a fejéi Hagyjuk a Rothenstein holnapra. '— Miért? — Mert csak egy pakli kártyát hoztam magammal és már nincs több, mint1 a tökfelső és a piros király * Brumzaláné egy szuboticai selyemkereskedésben vásárol. Amikor menni* akar, a főnök elkíséri egészen a boltajtóig. Brumzaláné szabadkozik: — De kérem, ön túl előzékeny, eltalálok én magam is az ajtóig. — Ez igy szokás nálunk — mondja a kereskedő — mert az utóbbi időben a kuncsaftok rengeteg sokat lopnak itten. * Sandó ur hazaérkezik a Lidóról, ahol néhány hétig a felesége nélkül nyaralt Az asszony megkérdi: — Aztán hü maradtál hozzám a Lidón? — Ugyanolyan hü, mint amilyen te voltál szivem hozzám egyedülléted alatt — hangzik a diplomatikus válasz. Mire az asszony fenyegetően rávágja: — Na téged sem engedlek többet egyedül útra! PALACE HOTEL LIŠANJ és SAN MARINO DEPANDENSE NOVI VINODOLSKI Szoba teljes ellátássá' személyenkint és naponkint 75 dinártól kezdve. Közelebbi felvilágosítással szo'gál a szálló igazgatósága.______