Bácsmegyei Napló, 1926. augusztus (27. évfolyam, 209-240. szám)

1926-08-03 / 211. szám

BÁCSMEGYEI NAPLŐ NYILTTER 30 éve fenálló női kalapüzletemet a nagy ház­bér miatt kénytelen voltam áthelyezni Kralj Aleksandrova ulica 1. szám alá az udvarban (Lelbach-ház, balra az udvarban, volt Bácsmegyei Napló nyomdája.) Megérkeztek nagyon szép újdonságaim ! Gyász­­falapok raktáron. — Rendelésekés alakítások gyorsan és pontosan elkészíttetnek a legolcsóbb áron. Kérem a b. hölgyközönség pártfogását 6759 Fekete Karolina Vermes Károly úr ludaspusztai telivér és félvér amerikai tenyészetéből cca 40 drb. 1—3 éves csikókat, tenyészméne­­ket és kancákat önkéntes árverésre bocsájt auf. 15-én d. e. 9 órakor Subo­­ticán a Brőder-telepen, Segedinski-put. Az eladandó állomány két nappal előbb ugyan­ott megtekinthető, hol katalógus is kapható. Nyilatkozat Stevan Ivanov vel.-kikindai lakós, nekem nem társam és nem is állok vele üzleti összeköttetésben. Nevezett a suboticai Engl cég varrógépügynöke és tudtommal sikkasztás miatt bírói eljárás folyik ellene. Vel.-Kikinda, 1926. augusztus 1. 6774 Hegedűs varróqépkereskedő. Elsőrangú francia parfümgyär képviseletére, egész Jugoszlávia területére, jól bevezetett képviselő kerestetik. Csakis komoly és garanciát nyújtható ajánlatok vétetnek figyelembe. 6i65 Bureau „Luna“ Budapest, Ketek ucca 24. Örökáron eladó üzlethelyiségek azonnal átvehetők Subotica legforgalmasabb helyén Zrinjski trg és gyümölcspiacon. jel.nleg bérlik : Unger cipész, Živojin vendé'! lös, Derics röfősárus, Weinert fodrász, „Papiru*“ könyvker. skedő. Bővebbet: FÖLDES ruhaüzlet. 6679 OGLAS. U stečajnoj stvari prezaduženika Dimitrija Paića ítgovca iz Novog-Bečeja prodavaće se na ofertalnoj Ircitaciji dućanski nameštaj, i to: stelaži, kasa, ogle­­dalo i izlog u nabavnoj vrednosti od 20.000 dinara i u sadašnjoj proceni od 4500 dinara. Reflektanti su diužni svoje zatvorene pismene ponude sa odu%tatninom od 10% vrednosti dana 12. avgusta 1926. god. do 11 sati pre podne kod potpisa­­nog stečajnog staraoca predati. Staralac stečajne mase će ponude stečajnom sudu podastrti i stečajni sud je ovlašten izabrati i primiti najbolju ponudu, ili pák sve ponude kao nedovoljne odbiti. Nakon odluke stečajnog suda kupac je dužan ku­­povnu cenu i pristojbu u roku od 24 sati staraocu stečajne mase isplatiti i nakon toga predmeta licitaci­­je odmah preuzeti i: otpremiti. U protivnom slučaju kupac gubi svoju odustat­­ninu i predmeti se na novo prodaju na njegovu šte­­tu i trošak. Kupac Se dužan predmeti licitacije na licu mesta u faktičnom stanju primiti. Rába može se pregledati sa posredovanjem sta­raoca stečajne mase. Novi-Beöej, 31. juia 1926. godine. 6756 Dr. ALEKSIJE BAČMEDJEJI advokat kao staralac. Szabaduljon meg már a LAKÁSGONDTÓL! Azonnal épithet lakóházat, ha^ 3500—5000 dinárért vesz egy 100 négyszögöles lelket a város központjától 10 percnyire. Fizethető részletekben is. 15.000 dinárért kész 'akóház két szobival. BEGA hirdető és közvetítő iroda VeÜki-Becskerek a főpostával szemben 6455 Válasz a Bácimegyei Napid f. évi 202-ik számában „Csendélet Ivanovén“ című nyílttéri közleményre Személyemet támadott meg a hivatkozott közle­mény, az igazság érdekében kötelességem arra vá­laszolni. Három éve neveztek ki bírónak s a pártat­lan megfigyelők mondhatnak csak Ítéletet a múlt és a jelen felett. De beszéljenek a rideg tények! A három év előtti jókedvű elöljárók és jó bará­taik mulatság végén fegyverlövésekkel zavarták éjjel a csendes falusiakat. A kaszinóban, korcsmákban vig nóta mellett asztalokat boritva, poharakat törve, egy­más ruháit leszaggatva megtámadják a gyanútlanul belépő községi csőszöket, polgárokat és formális bir­kózásokat rendeznek. Kártyáznak s reggel felé a nyereségen összekapva, asztal alá kerülnek. Máskor reggelig tartó mulatság után, miközben kapukon ke­resztül másznak, mennek, már akik tudnak, hivatalos isteni tiszteletre. Ezt persze ma már a múlt sürü fátyola borítja. S ez fáj egyeseknek, azoknak, kik a legutóbbi válasz­táson két szin alatt áldoztak, ök hiába sírják vissza a múltat, azt a boldog időt, mely »volt és nincs«. »Csendes ember voltam« — mondja a cikkíró — nemcsak voltam, de vagyok is. Türelmem nem egy­szer próbára lett már téve, de hiába, az én utam, ha tövises is, de egyenes. Radikális voltam és va­gyok. Nem tettem azt mit elődeim, hogy beiratkoztak a radi' i; tba s az utolsó percben cserben hagy­ták azt, abban a hitben, hogy két szin alatt áldozva, minden bokrot a maguk részére foglaljanak le, lévén ez a legbiztosabb mód, elöljáróvá lenni. »Szerencsére megmeneklszik az újabb — mert régi van — pártszakadástól«. Édes, jó »Falusi« ur, községünkben nincsen és nem is volt pártszakadás, mert mi, akik szavunknak emberei vagyunk, kitartot­tunk és kitartunk pártunk mellett. Önt kedves »Falusi« ur és társait, kik adott szavuk ellenére is a választások előtt cserben hagy­ták a pártot, nem tekintjük, de nem is tekintettük soha radikálisoknak s igy pártszakadásról egyáltalán beszélni sem lehet. És lássa, »Falusi« ur, az önök által félrevezetett emberek látva a kabát alatt őrzött lólábat, ma már önt és társait egymás után csendben otthagyják s már a legközelebbi községi választáson a mérvadó köröknek újból lesz alkalmuk látni a szinarany igaz­ságot és biztosítom »Falusi« urat, hogy immár elmúlt a szemfényvesztés ideje, ma már a nap kibújt a fel­hők mögül és sugarai terjesztik az élet melegét. Árvizveszedelem volt, felsőbb hatóságaim utasí­tására robotot kellett kirendelni. Robotba ment min­denki s ez csak egy embernek fájt, ki engem azért a kaszinóban megtámadott s kihívó magaviseletével verekedést provpkált, mert ez neki a múltban is szo­kása Volt. »A vihar elmúlt, a rezes banda ismét fújni fogja a talp alá valót«. Jó, nem mondok ellene, csak arra kérem a mulatni vágyókat, hogy válasszák meg a he­lyet, időt, hogy hiol és mikor és ezek a rezes bandával való mulatságok ne fulladjanak botrányba és ne gá­­toljannk senkit kötelessége teljesítésében, mert ez esetben én mint biró fogom tudni kötelességemet. Én is felhívom a Főszolgabiró ur figyelmét a kaszinóban megismétlődő botrányokra, melyek terv­szerűen a radikális párt tagjai ellen irányulnak. Ami a személyt illeti, »Falusi« név községünkben nincsen, pedig szeretném nyílt arcát látni, mert az álarc csak igazán rezesbandával mulatók maskarája. Ivanovo, 1926. julius 29-én. Kalapis Péter 676? községi biró. Walzenstühle gesucht! Mahl- und Schrotstüale, 500—1000 mm. lang in gutem Zustande, sofort an Ing- FRANJA GRUBER. I^ovisad, Kralja Aleksandra ul. 16, zu offerieren Telefon: 260, Telegramm . Gruber Menratpalata. 6751 MINDEN MÁSODIK SORSJEGY NYER! PRÓBÁLJON SZERENCSÉT! NYEREMÉNYEK: 1.000.000, 500.000, 400.000, 300.000 stb., 39 millió dináron felül Húzás 1. é. aug. 6-7-én Sorsjegyek 40, 80 és 160 dinár. Szétküldés utánvéttel. — Nyereménylisztát ’húzás utánra küldök. 6YETVA! LAJOS sorsjegy árudája Bács-Topola 6541 1926 augusztus 3. boldogulás legbiztosabb alapja: a jövőről való gondoskodás AKI egy kötvényt bizonyos, előre meghatározott idő- | ben kifizetendő tőke biztosítására egy i< öivényi betegség vagy baleset következtében előálló mulókony vagy állandó jellegű rokkant­ság, továbbá aggság esetére szóló járadék vagy nyugdíj biztosítására egy kötvényt leánygyermekeinek és unokáinak hozomány, fiúgyermekeinek pedig katonai szol­gálat esetén nyújtandó évi segély biztositására egy kötvényt életjáradék biztositására egy kötvényt valamely hitelintézettől vagy magá­nostól felveendő kplcsön biztositására egy kötvényt hozzátartozóinak ellátására akar váltani, ilyet azonnal a legolcsóbb díjtételek és a legkedvezőbb fizetési feltételek mellett a „Dunav" Biztositó RT. suboticai főügynökségénél Vilsonova ulica 11. I. era. kaphat, mely kívánatra díjszabásokkal is szolgál és minden kérdésre készséggel felvilágosilást nyújt A tőkegyűjtés legegyszerűbb és legbiztosabb módja Fizetendő díj: It Az első heti részlet befizetése a biztosított teljes összegre jogosit Felvételi korhatár 60 év. Orvosi vizsgálat kötelező Központi igazgatóság: Zagreb Vojvodinai aligazgatóság: Novisad 6765 mammmmmmmm BARZEL j fIMl vaskereskedés.. 1 SUBOTICA 1 pap KUNÉTZ HÁZ . , r Augusztus 2-tól autóbuszjárat egy uj luxuskocsin Veliki Becskerek és Noviszad között. Indulás Vei. Becs­kereken a „Vojvodina“ - szálló előtt réggé 17‘30óra, Noviszadról a régi „Slo­­boda“ szállótól délután 4 órakor 6740 Útleveleit beszerzését és láttamozását (vizumozását) — Oroszországot és Északamerikát kivéve — tartózkodási engedélyt, hirdetéseket a „Slu/.bene Novine“-ben, nyugdijak rendezését és minden egyéb ügyet gyorsan elintéz a suboticai kiállításon kitüntetést nyert és a nagyközönség körében közbizalminak örvendő: „ORION “-vállalat Beograd, Gospodar Jevremova ulica 6. a Kalimegdan közelében. 6164 iPEClAtlb LZliM % RADIO, AUTCMOBIL és STABIL AKKUMULÁTOROKBAN Újonnan épit minden cé'ra akkumulátortelepeket, javít és tölt Bármilyen gyártmányút a legjobb gyártmányú anyaggal, garanciával E szakmához bárkinek szaktanácscsal szolgál WILHELM LÁSZLÓ, PAŠIĆEVA UL. 2-ÜZLETÁTHELYEZÉS KEMÉtia BiJULA műszaki üzletét augusztus 1-én Jelačićeva ul. 5. alá, a kiskápolna mellé (Lőwy-ház) helyezi át. 6448 w, íWKíWr'V +«•««*»' .a r

Next

/
Thumbnails
Contents