Bácsmegyei Napló, 1926. augusztus (27. évfolyam, 209-240. szám)
1926-08-28 / 236. szám
1Q26. ai’gu ztus 28, % oldal. BÁC5MEGYEI NAPLÓ Bajmohon nincsrendor a haramiák üldözésére Egy megtámadott gazdától megtagadtál a rendőri segítséget Bajmokról jelentik: A szombori rablógyilkosásg óta tudvalevőleg rettegésben élnek a bácskai községek és különösen a tanyák lakosai, éppúgy, mint a Bánátban, ahol a bepskereki rablógyilkossá» tartja még mindig izgalomban az embereket. A veszedelmesen szaporodó bűncselekmények a községi rendőrségek és csendőrségek megerősítését tenné múlhatatlanul szükségessé és ezért általános megdöbbenést kelt Bajmokon az az eset, amely legutóbb történt, amikor egy kirabolt gazdától megtagadták a rendőri segítséget. Kovacsics András bajmoki földműves szerda délután kocsin a községből tanyájára igyekezett. Alig hagyta el a községet, Bajmok határában két ismeretlen fegyveres férfi felugrott kocsijára és a kocsi és a lovak átadására kényszeritették. A megrémült gazda kénytelen volt leszállói kocsijáról, amellyel aztán az utonállók elhajtottak. Kovacsics azonnal jelentést tett a csendőrségen és a bajmoki rendőrségen, ahol karhatalmat kért a rablók üldözésére, azonban legnagyobb meglepetésére mindkét helyen azzal utasították el, hogy nem áll rendelkezésre ember a haramiák üldözésére. Bizonyos, hogy a községi rendőrségek és a csendőrség erősen igénybe van véve, mégis érthetetlen, hogy épp a keresett rablógyilkosok nyomozásának sikere érdekében a bajmoki hatóságok nem indítják meg a legerélyesebb hajszát, amikor felbukkannak a község határában fegyveres utonállók. Ilyen esetben mégsem volna szabad az ember-hiányra hivatkozva megtagadni a rendőri segítséget. Aki kártyaklubot tart fenn —közveszélyes munkakerülő A budapesti törvényszék hét havi börtönre Ítélte Vojnich Józsefet Budapestről jelentik. A törvényszék pénteken tárgyalta Vojnich József gyógyszerészsegéd sikkasztási ügyét. Vojnich többször szerepelt már Szemző Gyula volt főispánnal kapcsolatban és nevét azok a kártyarazziák tették ismertté, a melyeket Budapesten a detektívek a legutóbbi ilőben többször lefolytattak. Vojnich legutóbb a József-ikörut 2. szám alatti lakásán rendezett be kártyaklubot és zsetonosnak alkalmazta Laj'kó Józsefet, akinek tizmilió koronás óvadékát elsikkasztotta és elkártyázta. A pénteki tárgyaláson Vojnich József azzal védekezett, hogy Lajkó tudtával költötte el a pénzt, a törvényszék elnöke azonban felolvasta Lajkónak ezzel ellentmondó és súlyosan terhelő vallomását. Az elnök kérdésére Vojnich kijelentette, hogy nincs állása és rokonai támogatásából él. Az elnök ezután felolvasott egy újságcikket, amely Vojnich kártyaklubjáról számol be részletesen, majd a következő szavakkal fordult a vádlotthoz: — Hiszen maga közveszélyes ember, közveszélyes csavargó! Vojnich hebegni kezdett és kijelentette, hogy a cikkben foglaltak nem felelnek meg az igazságnak. Elmondotta, hogy sógorától kap havonta négymillió korona támogatást és azért nem keres állást, mert mint gyógyszerész-segéd legfeljebb kétmillió havi fizetést kapna, amiből úgysem tudna megélni. Az elnök erre erélyesen figyelmeztette a vádlottat, hogy' elég erős fizikumú ahhoz, hogy lolgozzoti és menten inkább követ törni, de ne adja szegény kifosztott emberek kezébe a revolvert. Az Ügyész vádhoszédében a sikkn«zfáson kívül közveszélyes mutrkakerülés kasztás bűntettében és közveszélyes munkakerülés vétségében mondotta ki bűnösnek Vojnich Józsefet és hét hav börtönre, három havi hivatalvesztésre és politikai jogainak felfüggesztésére Ítélte. Párisból jelentik: Abd ei Krim pénteken indult cl Fezből a száműzetésbe, Azok a hirek, amelyek szerint a rifvezért már korábban útba indították, téveseknek bizonyultak. Az Abd el Krímet szállító különvőnut pénteken indult el Casablancába, ahonnan hajón Reunion szigetére, a száműzetés helyére viszik a felkelő vezért. Abd el Krim egyedül indult a száműzetésbe, személyzetét gazdagon megjutalmazva elbocsájtóttá. Bécsből jelentik: A kormány pénteken közölte az állami tisztviselők és a postai alkalmazottak megbizottaival, hogy az állam külföldi kötelezettségeire való tekintettel nem emelheti fel az állami tisztviselők egymillió koronás legkisebb havi fizetését a kért egymilióhétszázezer koronára. A kormány elutasító válasza miatt a helyzet kiéleződött. A postás szakszervezet komolyan foglalkozik az-Szuboticán a Frankopanska-uccában negyedik napja szabad ég alatt lakik egy család: özvegy Mezei ístvánné, Teréz nevű leányával és három apró unokájával, Szabad ég alatt, az uccán, a lakosztályt egyik oldalró' a kocsiút, másik oldalról a gyalogjáró szegélyezi. Mezeiné a körülményekhez képest csinosan rendezte be uj kétszobás, egybenyíló lakását, csak épp az a baj, hogy nem lehet befüggönyözni, az ablakok éjjel-nappal szoba-szélességben-hosszusagbaii tárvanyitva. A nagy nyilvánosság előtt pereg le az öttagú csatiad élete, közszemlére alszanak és amikor az első cirógató napsugarak felébresztik őket, körülöttük már javában bonyolódik az uccai forgalom. A t. c. járókelő minden nehézség nélkül megállapíthatja, hogy Mezeiék mit ebédelnek, mit főznek vacsorára és ha éles a szeme, letippelheti, mit ettek előtte való nap. Nincs ennek a famíliának titka, még azt sem titko’liatják el, ha egyik-másik nap nem esznek szegények. A lakás tehát két szobából áll. (Eddig csak egy volt nekik.) Az egyik a háló, a másik, a nappali. A hálóban van az ágy, az éjjeli szekrény, a nappaliban, amely tulajdonképpen az ágy végénél kezdődik és a szomszédos filszcriiziet ajtaja előtt végződik, van ‘az asztal, székek, meg valami szekrényfélc. Csak épp a képeket. a családi fotográfiákat nincs hová felakasztani, egyelőre az asztal alatt várnak további sorsukra. Az edényekkel is haj van, azoknak sincs helyük. Mi hova fért. edény van az asztalon, az asztal alatt, nappal az ágyon, éllel az ágy alatt. A Mezei-család a Frankopnnska-ucca látványossága, amióta elköltözött edlakásából. Az unatkozó Frankopannvárspulgárok esténként a előtt korzóznak és szórnaKunban — mint tnondzavar tátják lámpát j Az Ítélet indokolása szerint Vojnichnak 1923 óta nincs rendes foglalkozása és közveszélyes a társadalomra. ügy az ügyész, mint a vádlott felebbeztek az Ítélet eHen. Az Echo de Paris pénteki számában bejelenti, hogy a jövő héten megkezdi Abd el Krím nyilatkozatainak és háborús naplójának közlését, amelyet a rifvezér csak közvetlen letart.ktatása előtt fejezett be. A lap megjegyzi, hogy ezek a nyilatkozatok és feljegyzések annál érdekesebbek, mert eddig a francia és spanyol hatóságok minden eszközzel megakadályozták azoknak nyilvánosságra kerüiését. zal a tervvel, hogy ultimátumot intéz a kormányhoz, mint ahogy azzal már korábban fenyegetőzött. Éjszaka érkező jelentés szerint a késő esti órákban megegyezés jött létre a kormány és az állami tisztviselők között. A kormány ígéretét, hogy egyszeri segélyt ad, a tisztviselők elfogadták és a postás szakszervezet ideiglenesen visszavonta már kiadott sztrájkparancsát és a postások továbbra is végzik munkájukat. gyújtanak, körülüllk az asztalt, el-el pletykádnak az ismerősökkel, majd ha eljön a lefekvés ideje, hozzákészülnek az alváshoz. Ilyenkor a nappaliból átviszik a lámpát a hálóba, mert Mezeiné az ágyban még szokott egy kissé olvasni. Elolvassa szorgalmasan az újságot, azután lecsavarja a lámpát. így szokta meg még régebben, mert ha elfujja, füstöl az a rossz lámpabél, Amikor felkerestem őket, otthon taíáltam az egész családot. Az özvegy valamit horgolt, a leánya pedig a gyerekekkel bajlódott. A két kisebb az ágyon hancurozott, a harmadik meg folyton azon rimánkodott, hogy engedjék ki az uccára. — De rossz ez a gyerek — szólt rá az anyja, amikor látta, hogy feléjük közeledem — képes volna a kapun is kimászni. az uccára. De én nem engedem csavarogni. Beszélgetni kezdtünk. — A Koncoknál laktunk, itt a szomszédba’ — mondotta Mezei Teréz. — A Konc Dánieléknél. Ötven dinárt fizettünk havonta egy kis szobáért, hátul az udvarban. Aztán felemelték a házbért százötven "dinárra. Százötven dinárt havonta kérem azért a zugért, ilyen félreeső helyen. Nem győztem házbérre keresni. Hat hónappal ezelőtt adós maradtam. öt hónappal ezelőtt is, néggyel is, mire kilakoltattak. Azt mondták, kell a lakás mosókonyhának. — Es keresett már lakást? — Kerestem kérem de nincs. Az Er* dö-uccában egy disznó-ólért hétszáz dinárt követelnek. Hát bírom én azt? Legalább munkám volna. Bejáröné vagyok, de most nincs helyem. Ha valaki munkát adna... — Mit csinálnak, ha esik? — Eddig még nem esett — vonogatta a vállát, miközben a legidősebb gyerek, felhasználva az alkalmat, kiszökött a Szobából az uccára. — .Mind a három gyerek a magáé? — Mind a drágáim. A hegidősebb négy éves, a legfiatalabb két hónapos. Szegény uram meghalt a múlt esztendőben és hátrahagyta ezt a három árvát az uccára. Jajai! Már hét éve, hogy egyedül élek az anyámmal.., Kérem ha tudna valami munkát. Bárkihez elmegyek dclgoz'ni. Ha kellek, itt megtalálhatnak. Várjon, rögtön megmondom a házszámot... — A házszámot? — kérdeztem, lépettén, de ö már a mellettünk húzódó ház előtt volt onnan lenézte: — Tizenkilenc kérem. Frankopanskaucca 19. Ugyanis ideiglenesen ezt a házszámot használjuk; md. Pénzt vagy életet l Revolverrel akarta behajtani követelését egy községi jegyző Becskerekről jelentik: A mariolanai csendőrségen pénteken reggel megjelent Túri János jermenoveii vendéglős és feljelentést tett Brasován Mileta jermenoveii községi jegyző ellen. Túri a csendőrségen előadta, hogy csütörtök éjszaka Mariolanáról gyalog haza indult Jermenovcira. Nem messze Mariolanától az országúton találkozott egy fiakkerrel, melyben a kocsison kiviil egy férfi és egy nő ült. Mikor egész közel ért a kocsihoz, felismerte a flakkerben Brasován Mileta’ jermenoveii jegyzőt, aki nemrég bevonult két hónapi fegyvergyakorlatra és most szabadságra hazaérkezett. Brasován, akivel egy szerződés miatt anyagi differenciái vannak, kiszállt a kocsiból, a nőt és a kocsist pár száz méterre elküldte, aztán elővette a revolverét és nekitámadt ; —* Ha nem adod meg a hétezer dinárt, amivel tartozol, keresztüllőlek. Túri megijedt és amilyen gyorsan csak tudott, a sötétben elszaladt. Meg sem állt egész Mariolanáig, ahol jelentést tett a csendőrségen. A feljelentés alapján a csendőrség megindította a nyomozást. A jószivü rablóvezér A román Rózsa Sándor pénzt osztogat a szegényeknek Bukarestből jelentik: Vakmerő rablóbanda garázdálkodik a kiríibabai hegyekben. A rablóbanda, amely Ntculaita volt csendőrörmester vezetése alatt áll, legutóbb az óradnai vásári utasokat fosztotta ki. Jakobeni közelében először Leonties Constantin volt prefektusnak az autólát tartóztatták fel. A rablók elállták az országutat és a közeledő autóra célozva kiáltották: Kezeket fel! Az autó utasait teljesen kifosztották, aztán -meghagyták a soffőrnek, hogy vezesse az autót az ut szélére és tovább ne menjen, mig arra engedélyt nem kap. A következő autóban marhakereskedök ültek, akik igen sok pénzzel tértek vissza a vásárról. Már Dornavatrán hallottak arró'l, hogy Niculaita bandájával lejött a hegyekből és ezért egy paraszt embert vettek az autóra, akinek átadták összes pénzüket abban a reményben, hogy a rablók a parasztot nem fogják megmotozni. Azonban a kísérlet nem vált be, mert a rablók a megmotozás után a parasztot is megmotozták és a nála megtalált százhatvanezer lejt elvették. Közben az országúton egy gyalogos ember tűnt fel uniformisban, aki mikor a fosztogató társasághoz érkezett, üdvözölte az Őrmester ruhában levő Niculaitát. Ez megkérdezte tőle: . — Hová mégy?! — Szabadságra. — Itt van neked kétezer lej —- mondotta a rablóvezér — töltsd jól a szabadságodat. A banditák, miután egy harmadik autó utasait is kifosztották, a sötétség beálltával Kirlibaba községet támadták meg. Egy csendőrszázadost is kifosztottak, ejvették autóját és a soffőrt kényszeritették, hogy a hegyekbe menjen velük. Mikor a rablók leszálltak az autóból Niculaita tízezer lejt adott át a soffőrnek miatt is vádat emeli Vojnrcii ellen és digi sha-uocai Mezci-porta koznak. Mezetek iák az afravalósiak — nem bíróság-ffőiwl si/>-magukat* hanem ha beáll az este, Abd el Krím egyedül indul a száműzetésbe Egy párisi lap megkezdi a rifvezér háborús naplójának a közlését Postássztrájk fenyegeti Ausztriát Az osztrák I« ormány visszautasította az állami tisztviselők bérköveteléseit Szabad ég alatt az uccán lakik ozv. Mezeiné a lányával és három unokájával A Frankopanska-uccában kilakoltattak egy családot, mert mosókonyhának kellett a lakás