Bácsmegyei Napló, 1926. augusztus (27. évfolyam, 209-240. szám)

1926-08-13 / 221. szám

8. oldal BÁCSMEGYEI NAPLÓ 1926. augusztus 13. — Leégett a jassi-I püspöki palota. Jassiból jelentik: A Jassiban levő három­­emeletes Elise-palota, amely a jassl-i katholikns püspökség tulajdona, r - szólván porráégett. A tűzoltóság nyom­ban kiérkezett az égő palotához, ekkor­ra már azonban a tető és a harmadik emelet teljesen lángokban állott s már a második emeletet is fenyegetni kezd­ték a rohamosan terjedő lángnyelvek. A tűzoltóság teljes erővel elsősorban az alsó emeleti lakásokat ürítette ki s csak aztán fordultak minden erővel a hara­­pódzó tűz ellen, amelyet reggel kilenc órára sikerült végkép elfojtani. A palo­tában lakóknak élve sikerült kimenekül­niük a borzalmas lángok közül és a na­gyobb értéket képviselő holmikat is még idejében megmentették. Mindazonáltal a tűz igen nagy pusztítást okozott. Az eddigi megállapítások szerint a kár meg­haladja a tízmillió lejt. — Kémkedési per Oszijeken. Oszij ék­ről jelentik: Két napja tárgyalja az őszi­jeid bíróság Sebők Ferenc huszonhárom éves magyar nemzeti hadseregbeli zász­lós kémkedési bűnügyét. Sebők zász­lóst annakidején az oszijeki pályaudva­ron fogták el és kémgyanus iratokat ta­láltak nála. Az ügyészség a felségárulá­­si paragrafus alapján halálbüntetést kö­vetel Sebők Ferencre. — Egy sziget barlangjában megtalál­ták egy amerikai milliomos tizenkilenc évvel ezelőtt eltűnt leányát. Londonból jelentik:* Tizenkilenc évvel ezelőtt nyom­talanul eltűnt Filadelfiából Saol Berta, egy milliomos leánya. A kétségbeesett apa vagyont áldozott leányának előke­­ritése érdekében, azonban a nyomozás teljesen eredménytelen maradt. A múlt héten egy kis polinéziai sziget barlang­jában angol matrózok akadtak rá a ti­­zenkilnc évvel ezelőtt eltűnt leányra, aldnek elméje megháborodott. Az angol tengerészek a szerencsétlen nőt maguk­kal hozták Londonba. ■— Amerikai kölcsönajánlat magyar tisztviselőtelep építésére. Budapestről jelentik: Louis de Bourbon spanyol ki­rályi herceg csütörtökön délelőtt meg­jelent Vass József miniszterelnökhelyet­tesnél, akivel egy amerikai pénzcsoport megbízásából közölte, hogy egy tiszt­viselőtelep építésére nagyobb tőkét haj­landók rendelkezésre bocsájtani. Vass nriniszterehiökhelyettes tudomásul vette a bejelentést és közölte a herceggel, hogy arról értesíteni fogja a pénzügy­minisztériumot. •—1 Hét évi fegyházra ítéltek Frank­furtban egy gyilkos ápolónőt, aki az Íté­lethirdetésnél rohamot kapott. Berlinből jelentik: A frankfurti törvényszék Wil­­helmine Flessa ápolónőt, aki dr, Seitz kórházi orvost több revolverlövéssel meggyilkolta, hét évi fegyházra Ítélte. Az ítéletet azért fogadták különös ér­deklődéssel, mert az előző ítélet halál­­büntetést mért a gyilkos ápolónőre. Az ítélet kihirdetésénél Wilhelmine Flessa nem volt jelen, mert a tárgyalás során többizben hisztériás rohamot kapott. Amikor újból közölni próbálták vele az Ítéletet, az ápolónőt ismét idegroham lepte meg és magából kikelve kiáltozta: Semmit sem akarok hallani! — Egy jómódú erdélyi gazda kétszáz lóból álló ménest lopott össze. Beszter­céről jelentik: Hosszú idők óta tehetet­lenül áll az erdélyi csendőrség egy ló­kötő bandával szemben, mely Erdély­­szerte garázdálkodik. Legutóbb Ábra­hám Jenő földbirtokosnak lopták el öt lovát. Ábrahám személyesen vette a ke­zébe a nyomozást és hosszú, fáradságos munkája eredménnyel járt. A szálak Szclioti Stefan besztercei jómódú gaz­dához vezettek, akit a környék legbe­csületesebb emberének tartottak. A vizs­gálat kiderítette, hogy egy lókötő ban­dának a vezére s már eddig egy kétszáz lóból álló ménest lopott össze. — Egy norvég gőzös hajótörése. Ha­iifaxhól jelentik: Tegnap Neuschottland partjain erős viharban a Portlandból jövő Ringhun norvég gőzös hajótörést szenvedett. A legénységből öten elpusz­tultak, mig tizenkettőt egy kanadai ha­dihajó vett fedélzetére, amely az »SOS« jelre, azonnal a szerencsétlenség szín­helyére sietett. — Leszállítják a szövetségesek Ruhr­­csapatainak létszámát. Párisból jelentik: A német nagykövet intervenciója folytán Briand hajlandó Franciaország meg­szálló csapatait a Ruhr-vidéken ötven­ezerre leszállítani, de követeli, hogy a megszállott területen érjenek véget a franciaellenes tüntetések. A megszálló csapatok száma jelenleg nyolcvanöt­ezer fő. — Nagy irredenta pör Lengyelország­ban. Varsóból jelentik: A vilnai kerületi bíróságon zerdán megkezdődött a monstre ii entapör tárgyalása, amely­nek harminchárom fehér-orosz vádlott­ja van, akiket azzal vádolnak, hogy 1924-ben és 1925-ben összeesküvést szőt­tek Lengyelország egy nagyobb részé­nek elszakitására s a fehérorosz szov­jetköztársasághoz való csatolására. A vádirat szerint az összeesküvők kap­csolatban állottak a minszki csekával és Lengyelországban orosz pénzzel föl­­kelő-osztagokat szerveztek. A tárgya­lás hosszabb idő vesz igénybe, mert százötvennél több tanút idéztek be. — Hangverseny Szomborban az árvíz­károsultak javára. Szomborból jelentik: Az árvízkárosultak javára nagyszabású hangversenyt rendeznek augusztus Iá­ikén este félkilenc órakor Szomborban, a Szloboda-szálló nagytermében. Az estély műsora a következő: Nyitány, előadja: a Műkedvelő Zenekar. Proló­gus, mondja: Prokopy Imre. Éji dal, Jensen A. Isten dicsősége, Beethoven, énekli a vegyeskar, vezényli Kis Já­nos. Törpék tánca. Liszt Ferenc zongo­rán előadja Sándor Imréné. Egy csokor vers, Stankovics Kornél dr. előadja a szerző. Elégia, Massenet, Álom, Rubin­stein énekli: dr. Horvátovics Istvánná, zongorán kiséri Kiss János. Szerenád, Demény Dezső, Darumadár, Dóczy énekli: a Kaszinó Dalárda, vezényli Kiss János. Kamarazene. Oproštaj, zbogom Babo, Marinkovié, Am Meer, Schubert F., őszi rózsa, Fráter L. énekli': dr. Hor­vátovics István, zongorán kiséri Kiss János. Dal a »Mézeskalács« cimü dal­műből Szirmai Albert, Etude, Chopin, zongorán előadja Sándor Imréné. Az ár, Ákác a vizben, Temetőn át visz az ut, Graeber János* előadja a szerző. Kertem alatt fülemile fészkel, Este van már, csendes este, Műkedvelő zenekar. Irta: Lányi Ernő, énekli az Iparos Dalárda, vezényli Hengen Mátyás. A hangver­seny után tánc és szépségverseny lesz. Jegyek elővételben S. Engel (Ruff) cu­korkaüzletében kaphatók. Külön meg­hívót nem bocsájt ki a rendezőség. — Anglia fegyvert és muníciót szál­lít Törökországnak. Londonból jelentik: A »Daily Chronicle« azt a szenzációs le­leplezést teszi, hogy az angol kormány a napokban egy titkos megállapodást lé­tesített Törökországgal százezer darab angol fegyver szállítására. A szállítást egy birminghami municiógyár fogja lebonyolítani, amelyet Chamberlain a rendelés effektuálásával megbízott. A százezer darab fegyveren kívül renge­teg bajonettet és muníciót fognak szál­lítani Törökországnak. A »Daily Chro­nicle« jelentését megerősíti az a levél, a melyet a birminghami gyár intézett Chamberlainhez és amelyben köszönetét fejezi tó a nagyszabású rendelésért a külügyminiszternek. Hir szerint a török kormány is nagy csapatfelvonulásokat rendelt e! a török-orosz határra — Tízmillió dollár egy trónért. New­yorkból jelentik: Az elhunyt Anasztá­zia görög hercegnőnek, Leeds bádogki­rály özvegyének hátrahagyott vagyonát most vették fel a hatóságok. Az eljárás során megállapították, hogy Konstantin görög király Görögországba való vissza­térésére tízmillió dollárt fordítottak. — Árverés Csortos Gyula ellen. Bu­dapestről jelentik: Csortos Gyula első felesége, Baumgarten Frida tartásdijá- : nak a változott viszonyokhoz való meg- : állapítását kérte a bíróságtól. Havi tiz- ' millió koronában állapították meg az el-- i vált feleség, és a gyermek tartásának < összegét. Mivel már negyven milliós hát- i ralék állott be, az elvált feleség bírói 1 utón szorgalmazza a jogerősen megítélt i követelés behajtását. ; ■ — Pátfy bankárt kiadatásáig őrizetben tartják Kolozsváron. Kolozsvárról jelen- i tik: Pálfy Sándor letartóztatása vélet­­j lennek köszönhető. Szerda délután a j kolozsvári rendőrség előállított egy jól öltözött urat, aki ellen az a gyanú me­rült fel, hogy hamis útlevéllel .érkezett Kolozsvárra. Az előállított a rendőrsé­gen beismerte, hogy azonos Pálfy Sán­dorral, a Budapestről megszökött ban­kárral. Elmondotta, hogy már hetek óta tartózkodik Romániában és családját Siófokról szintén Romániába akarta hív­ni, miután még nem tudott arról, hogy feleségét is letartóztatták. A kolozsvári rendőrség Pálfy Sándort a kiadatási el­járás befejezéséig őrizetben tartja. — Németország megszünteti a vízu­mokat. Berlinből jelentik: Németország Ausztriával, Svájccal, Hollandiával, Dá­niával, Svédországgal és Japánnal szem­ben kölcsönösen megszüntette a vízum­kényszert. — A vörös hadsereg irtó háborúja a sáskák ellen. Moszkvából jelentik: Bor­zalmas csapás érte most az orosz föld­művelő népet. A hatalmas területű ter­mőföldeken megjelentek a repülő sás­kák. Félelmetes rajokban jöttek és amint leszálltak a földre, egy tenyérnyi folt sem látszott ki a barázdákból. Amióta a sás­kák megjelentek, ostromállapotban van az egész vidék. A vörös hadsereg re­pülőgépekkel és gázbombákkal folytat elkeseredett küzdelmet a sáskák ellen. A küzdelem egyes helyeken sikerrel is járt, igy például Turkesztánban, ahol tizenötezer hektárnyi megszállott terü­letből tizenháromezer hektárt sikerült nagy nehezen megtisztítani a sáskáktól. —■ őrzik a spanyol-francia határt. Pá­risból jelentik: Az Information perpig­­noni jelentése szerint Primo de Rivera diktátor ellen elkövetett merénylet óta a spanyol hatóságok a határokat a leg­szigorúbban ellenőrzik. A legnagyobb az ellenőrzés a . spanyol-francia határon, mert attól tartanak, hogy a Franciaor­szágból kiutasított gyanús idegenek leg­többje Spanyolország felé fogja venni az útját. Még Borras tábornokot, Cata­lonia szenátorát is őrizetbe vették, aki pedig csak barátai meglátogatására ér­kezett az egyik határmenti faluba. A tábornokot azzal gyanúsítják, hogy sze­paratista körökkel tart fenn érintkezést és ezért egyelőre nem is bocsájtják sza­badon. A legújabb intézkedésekkel kap­csolatban a kormány rendeletet adott ki, amely szerint a hamis és lázitó hí­rek terjesztését hatezer pezetáig terje­dő pénzbírsággal és börtönnel bün­tetik. — Meszesgödörge fulladt egy három­éves kisleány. Beogradból jelentik: Szerdán délelőtt tragikus esemény tör­tént Beogradban. Pinto Sárika három­éves kisleány szerdán délelőtt házuk előtt játszadozott pajtásaival. Tizenegy óra felé a kisleány anyja keresni kezd­te gyermekét, de a kisleány nem jelent­kezett. Tizenkét óra felé a házbelieknek eszébe jutott, hogy nem messze az em­lített háztól egy három méter mély nyi­tott meszesgödör van szinültig vizzel. Odasiettek és rövid keresés után megta­lálták a kisleány holttestét. A rendőr­ség szigorú vizsgálatot indított, mert ez már második eset, hogy a nyitott gödör ilyen szerencsétlenségnek az okozója. — Felszentelték az uj beogradi vásár­csarnokot. Beogradból jelentik: Csütör­tökön délelőtt nyitották meg Beograd­ban ünnepélyes keretek között az uj vásárcsarnokot, amely a Zeleni jVena­­con van felépítve. A megnyitó ünne­pélyen megjelent valamennyi beogradi közgazdasági egyesület képviselője, va­lamint a halászok küldöttsége, akik zász­ló alatt vonultak fel. Bóbics Milos, a főváros alpolgármestere nagy beszédet mondott, de a politikai vonatkozásokat kerülte. Rámutatott arra, hogy milyen nagy nehézségekbe ütközött a főváros tanácsának a vásárcsarnok felépítése. Ezenkívül a főváros különböző helyein még három hatalmas vásárcsarnok épül és csak ezeknek átadása után fogják az uccai piaci árusítást beszüntetni. A meg­nyitó beszédek után a beogradi érsek : fényes papi segédlettel szentelte fel az 1 uj vásárcsarnok < I — Több százmilliót sikkasztott egy . magyar postaíönök. Debrecenből jelen­­. tik: A szeghalmi postahivatalban meg­­. tartott hivatalvizsgálat során megállapi­­l tották, hogy a postahivatal vezetője Papp József hónapok óta megsemmisi­­: tette a beérkező postautalványokat és : az összegeket elsikkasztotta. A posta­főnök több százmillió koronát sikkasztott ■ el. A rendőrség Papp Józsefet letartóz­­. tatfa. — Felnyitották a Bálint-testvéreik­­cég moli raktárait. Mólról jelentik: A félmillió dináros betörés ügyében — ' mint ismeretes — a szuboticai ügyész­ség feloldotta a Bálint-testvérek moli raktárára elrendelt zárlatot. Ennek alapján csütörtökön délelőtt Bálint Re­­. zső cégtulajdonos megjelent Mólón és ' a hatóság jelenlétében felnyitotta a rak­tárát. Bálint Rezső megjelenésének hí­rére azok a gazdák, akiktől Szántó gabonát vásárolt, felkeresték a tulajdo­nost, hogy az áru átvételét ismerje el, amit Bálint készségesen meg is tett. A betörés következtében előállott <kárt ilyenformán egyedül a Bálint-testvérek­­cég viseli. Az intézkedés a moli gazdák körében nagy megnyugvást keltett. — A román kultuszminiszter kiválik a kormányból a vatikáni konkordátum ra­tifikálása miatt. Bukarestből jelentik: A román kormány megtette a szükséges ■ intézkedéseket, hogy Goldis kultuszmi­niszter távollétében a konkordátum alá­írásra kerüljön. A bukaresi »Romania« most ezzel a hirrel kapcsolatban arról tud, hogy Goldis kiválik a kormányból. Goldis ugyanis mint hithü orthodox, a végsőkig kitartott a konkordátum ellen. A kormány pedig, miután Goldis ellen­állását nem tudta letörni, szabadságide­jét használja ki a konkordátum aláírá­sára. Averescu Rómában személyesen nyújtja át a pápának a konkordátumot, amely hat évre szabályozza a viszonyt Románia és a Vatikán között. Goldis igy fait accompli elé állítva, levonja a konzekvenciát és kiválik a kormánybóL — Mázics vezeti az MTK—Kinizsi meccset. Budapestről jelentik: Az MTK csapata tudvalevőleg vasárnap a román bajnokcsapat ellen fog szerepelni Te­­mesvárott. A kék-fehérek a legjobb csa­patukkal startolnak a temesvári mérkő­zésen, csupán Orth részvétele nem biz­tos még. Orth ugyanis az augusztus 29-iki Hakoah mérkőzésen akar először megjelenni a nyilvánosság előtt. Az MTK vezetősége felhívására a Kinizsi Mázics-ot, az ismert szuboticai bírót és Morár Teofil-t a kiváló és pártatlansá­gáról nevezetes sportembert ajánlotta a mérkőzés bírái ául. A magyar csapat mindkét biró személyében garanciát lát­ván a mérkőzés sima lebonyolítására, a Kinizsire bízta a szükebb választás jo­gát A horgos! Kereskedők Egyesülete a tüzoltótestülettel és az iparosokkal együtt f. hó 15-én Horgoson a Pribiczki­­vendéglő nagytermében az árvízkáro­sultak javára nagyszábásu műsoros es­télyt rendez táncmulatsággal egybe­kötve. Az előadás iránt igen nagy ér­deklődés nyilvánul meg. Ortopédspecialista Szuboticán. Ve­vőim és főleg azoknak kívánságára, akik az idő rövidsége miatt az üzletemben működő okleveles lábspecialistánál nem kerülhettek sorra, ez a kiváló külföldi szakember további 3 napig és pedig hol­naptól, csütörtöktől szombatig Szuboti­cán marad és üzletemben délelőtt 9—12 óráig és délután 3—7-ig díjmentesen áll a közönség rendelkezésére. Róth Ármin Szubotica — Az angoi válogatott csapat Buda­pesten és Bécsben. Budapestről jelentik: Meisl Hugónak, az osztrák futballsport kitűnő sportdiplomatájának sikerült az angol szövetséggel olyan megállapodást kötni, amely az angol válogatott csapat középeurópai szereplését biztosítja. Fo­dor dr. bécsi tartózkodását felhasználva, ez irányban is megegyezett Meisl Hu­góval és megállapodtak abban, hogy az angol profi válogatott jövő tavasszal Budapesten játszik egy mérkőzést, mig a másik mérkőzés színhelye Bécs lesz.

Next

/
Thumbnails
Contents