Bácsmegyei Napló, 1926. augusztus (27. évfolyam, 209-240. szám)

1926-08-10 / 218. szám

HÍREK • ■ • A nevető Shaw Bernard Shaw összetalálkozott egy­szer Nansennel, a híres sarkutazóvál, aki abban az Időben az északi sarkot keres­te lázasan. Nansen heves fejfájásban szenvedett és panaszkodott az Írónak, hogy makacs fejfájása egyáltalán nem akar elmúlni. — Nem próbált még felfedezni valamit ellene? — kérdezte Shaw. — Nem én. f — Látja, milyen csodálatos ez — mon­dotta az iró. — Maga fel akarja fedezni az északi sarkot, ami senkit se érdekel a világon, ahelyett, hogy megpróbálna valamit felfedezni a fejfájás ellen, amire az egész világnak szüksége van. • * Bemard Shaw bement egyszer egy londoni színházba, ahol kötelező az esté­lyi ruha. Miután egyszerű nyári kabát­ban volt, a jegyszedő nem akarta been­gedni. — Miért nem enged be? — kérdezte Shaw. — Nyári kabátban nem lehet bemenni kérem — hangzott a válasz. — Az már más — felelte a költő és nyugodtan levetette a kabátját. — Nos és kabát nélkül beenged? — tette hozzá. * Egyszer Anatole France-nál vacsorázott. Az asztalnál a nagy francia másfél óráig magyarázta, hogy mi is tulajdonképpen |a zseni összetétele. Mikor befejezte az előadását, Shaw csendesen megjegyezte: — Ezeket én már régen tudtam. Tud­niillik én magam is egy zseni vagyok. * Henderson birtokán töltötte a nyarat Shaw. Egyszer ellátogatott a temetőbe, ahol egyik sírkövén a következő felirat állott: — »Itt nyugszik X. Y. élt nyolc­­vanesztéhdőt.« Alatta cifra betűkkel. »Az élet rövid«. Shaw megmutatta a házigaz­dájának ezt a feliratot és a következő megjegyzést fűzte hozzá: ta -r -r-n ■ — Magam is ezen a vidéken szeretnék lakni. Itt az emberek még a nyolcvan esztendőt is tulrövidnek találják. * Egyszer megidézték szakértőnek egy kártérítési pör tárgyalásánál. Egy kiadó beperelt egy rajzolót, mert az erkölcste­len illusztrációkat készített és a könyvet emiatt elkobozták. Alperes és felperes a művészet lényegéről vitatkoztak. A raj­zoló ugyanis azt vallotta, hogy ő mindig a művészi szempontokat tartotta szem előtt. — Tisztelt Shaw ur — szólította a biró maga elé a szakértőt — meg tudná ön nekünk mondani, hogy mit is jelent az a fogalom, hogy művészet? — Nem én — válaszolt Shaw és mint aki jól végezte a dolgát, leült a helyére. * Egy premieren történt: A második fel­vonás közepén Shaw szomszédja, egy csinos hölgy igy szólt az íróhoz: — Érdekesen fejlődik a darab. Mert nem szabad elfelejteni, hogy az első fel­vonás óta tizenegy esztendő múlott el. — Tizenegy esztendő — csodálkozott Shaw. — Én úgy érzem, hogy magam már régebb idő óta ülök itt ezen a helyen. — Barabás Béla Sznboticán. Barabás Béla, a román szenátus tagja, vasárnap Aradról Szuboticára érkezett. Az ősz szenátor csak néhány órát tartózkodott Szuboticán, ahonnan Szvetozár' Mileticsre utazott rokonai látogatására. — Befejezés előtt a magyar-csehszlo­vák tárgyalások. Prágából jelentik: A csehszlovák-magyar tárgyalások befeje­zése előtt állanak. Több fontos kérdés­ben létre jött a megegyezés. — Szabadságra ment a szubotlcai já­rásbíróság vezetője. Klunics Martin dr. a szuboticai járásbíróság vezetésével megbízott járásbiró kedden hat heti sza­badságra utazott. Távollétében Boski Iván járásbiró fogja helyettesíteni. — Cáfolják a bolgár király eljegyzé­sének hírét. Szófiából jelentik: Molan pénzügyminiszter, aki olaszországi tár­gyalásai közben találkozott Boris ki­rállyal, megcáfolja a király eljegyzést r ől szóló biteket. 1926 augusztus 10._______ BÁCSMEGYEI NAPLÓ A munkaszünet megszegése miatt huszonkét kikindai kereskedőt büntettek meg A magántisztviselők szövetsége tette meg a feljelentést a kereskedők ellen Becskerekről jelentik: A bánáti magántisztviselők és kereskedelmi alkalmazottak szövetsége több ízben azzal a panasszal fordult a hatósá­gokhoz, hogy a kikindai kereskedő­­ségek nem tartják be a vasárnapi munkaszünetről szóló rendelkezése­ket és kérte a szövetség, hogy a ke­reskedőket figyelmeztessék az üzlet­zárási rendelet betartására. Minthogy az akció nem járt siker­rel, a magántisztviselők és kereske­delmi alkalmazottak szövetsége el­határozta, hogy hatásosabb módot választ követelése érvényesítésére és az ügyet hivatalos útra tereli. En­nek értelmében a szövetség legutóbb iormdlis feljelentést tett a kikindai rendőrségnél, a bánáti alispáiu hiva­talnál és az állami munkafelügyelő­ségnél huszonkét kikindai kereskedő ellen, hogy az üzletek vasárnapi munkaszünetér» vonatkozó rendele­tet rendszeresen megszegik. A tiiuri­­•kaügyi hivatal vezetője a feljelentés folytán kiszállt Kikindára a helyszíni vizsgálat lefolytatása végett, maga elé idézte a feljelen ' ben megneve­zett kereskedőket i valamennyink­re szigorú jiénzbirságot rótt ki. A pénzbüntetés száz dinártól ötszáz dinárig terjed. A megbüntetett kereskedők azon­ban nem nyugodtak meg ebben, ha­nem felebbeztek a döntés ellen. Az ügy fejleményei elé minden oldalról nagy érdeklődéssel tekintenek, mert ez az első ilyen eset és a kereske­dők, valamint az alkalmazottak egy­aránt elvi döntést yárnak a vasár­napi munkaszünet rég húzódó kér­désében. — Nyomorában lopott egy emigrált orosz tábornok felesége. Párisból jelen­tik: Szemenov orosz tábornok feleségét Párisban letartóztatták, amikor egy kereskedőnek lopott szörmeárut akart eladni. A tábornokné, akinek férje a háború alatt és a háború után Bruszilov tábornok mellett működött, azzal véde­kezett, hogy a lopást nyomora miatl követte el. — Megölte a villanyáram. Kikindárői jelentik: Halálos szerencsétlenség tör­tént a kikindai Bohn-téglagyárban. Be zarov Rada ispán meg akarta indítani a kotró-gépet, de amikor bekapcsolta az áramot, véletlenül hozzáért az induktor­­hoz. Az erős feszültségű áram abban a pillanatban megölte. A rendőrség megin­dította a nyomozást. — Jövőre felavatják Ausztrália uj fő­városát. Londonból jelentik: Már majd­nem teljesen befejeződtek az uj ausztrá­liai főváros építkezési munkálatai. Can­berrának fogják hívni az uj fővárost, a mely mintegy hét kilométernyire fekszik Uj-Oét Wales tartomány határától. 1927. év májusában lesz az ünnepélyes felavatása az uj fővárosnak. Canberrá­— Tanítói áthelyezések a Bánátban. Becskerekről jelentik: Milosevics Sze­­rafila tovarisevói tanítónőt Martonosra, Radovanovics Radován szanádi tanítót Karlsdorfra és Joanovics Györgye du­­sanovaci tanítót Posztporányra he­lyezték át. — Wilson özvegye a népszövetségi tanács ülésén. Newyorkból jelentik: Wilson .elnök özvegye a Levathan fe­délzetén Angliába utazott, ahonnan Franciaországba és Genfbe megy, hogy ott a népszövetségi tanács ülésén részt­­vegyen. Ugyanezen a hajón utazott Harrison szenátor is, aki az interparla­mentáris unió genfi ülésén vesz részt. — Aláírták a francia-román szerző­dést. I Bukarestből jelentik,: Franciaor­szág és Románia megbízottai vasárnap aláírták a k£t állam közt'létrejött ba­rátsági és semlegességi szerződést, a melynek szövegét a ratifikálás után fogják közzétenni. ■ — A kerékpár elgázolt egy kétéves gyermeket. Velikibecskerekről jelentik: Vasárnap Becskereken a 118. számú kerékpár elütötte Vukov Zsiva két éves kisfiút. A gyermek ballába eltörött. A kerékpáros ellen megindult az eljárás. — Perlaz község villanyvilágítása. Perlazról jelentik: A titeli villanytelepről a vármegyei hatóságok jóváhagyásával bevezették Perlaz községbe a villanyvi­lágítást. A munkálatok elkészültek és a vezetékeket a község kedden veszi át. Az átvételnél képviselteti magát a becs­kereki főszolgabiróság, a hidrotechnikai ügyosztály, az államépitészeti hivatal, a noviszadi postaigazgatóság, a noviszadi államépitészeti igazgatóság és a szubo­ticai vasutigazgatóság. — Elloptak száz kéve búzát. Veliki­becskerekről jelentik: Panok Péter mar­­tinicai lakos feljelentést tett a csendőr­ségen, hogy földjéről ismeretlen tette­sek száz kéve búzát elloptak. A nyomo­zás megindult. — Felülvizsgálják a dunai védőgáta­kat. Noviszadról jelentik: A földmive­­lésügyi miniszter Makszimovics Dusán inspektort küldte ki a Duna áradásával összefüggő védmunkálati kérdések ta­nulmányozására. A kiküldött inspektor Pfeifer István főmérnököt, a szentai ármentesitö társulat igazgatóját bízta meg, hogy vizsgálja felül a gátakat Apatintól a Tisza torkolatáig és tegyen jelentést arról, hogy terhel-e valakit fe­lelősség a katasztrófáért. — Fogházra Ítélt szolgabiró. Novi­szadról jelentik: Raniszavlyevics Mita kovini szolgabiró 1924 decemberében tá­madó cikket irt a Banatski Glasnik cí­mű lapban dr. Boskovics Dusán Pribi­­csevics-párti képviseled, ellen, amiért a pancsevói törvényszék 300 dinár fő és 120 dinár mellékbüntetésre Ítélte. A fe­­lebbviteli bíróság a büntetést tizennégy napi fogházra és 120 dinár pénzbünte­tése sv4Up^tatta. A semrnitöszék az Íté­letei hétfőn helybenhagyta. — Az afgán király megkegyelmezett a halálraítélt német tudósnak. Berlinből jelentik: Aman Ulla, Afganisztán kirá­lya dr. Stradil-Sauer német tudósnak, akit nemrégiben az illetékes afgán bíró­ság egy afgán megölése miatt halálra Ítélt, megkegyelmezett. Dr. Stradil-Sau­­ert már át is adták a kabuli német kö­vetségnek és a közeli napokban vissza­indul Németországba. — A német birodalmi kormány a meg­szálló csapatok létszámának leszállítá­sát kéri. Londonból jelentik: A Daily Telegraph jelentése szerint Hösch né­met követ átadta a német birodalmi kor­mány memorandumát, amelyben kérik, hogy a Ruhr-vidéken tartózkodó szö­vetséges csapatok létszámát szállítsák le. — Löwy Bözsi hangversenye Szentám A szentai zsidó Leányegylét vasárnap este jótékonycélu hangversenyt ren­dezett, amelynek keretében Löwy Bözsi szuboticai zongoraművésznő is fellé­pett. Rameau, Mendelsohn, Chopin és Debussy müveiből adott elő a művésznő azzal a kiforrott művészettel, megértés­sel és briüiáns technikával, amellyel már nemcsak a Vajdaságban, hanem Budapesten és Bécsben is annyi nagy sikert aratott. Művészetét a közönség szűnni nem akaró tapsokkal honorálta. Fellépett még Ney Nelly, aki igen ha­tásosan szavalt, továbbá dr. Roser Já­nos és Feketéné Kovács Ibolya, akik ügyes táncprodukciókat mutattak be. A kitünően sikerült hangversenyt reggelig tartó tánc követte. — Uj helyiségben a becskereki kama­ra. Becskerekről jelentik: A bánáti ke­reskedelmi és iparkamara helyiséget változtatott. Hétfőn költözött be a ka­mara a volt Népbank Alekszandrova­­ucai helyiségébe, ahol az iroda már meg is kezdte működését. — Hárommillió dollár értékű bóditó­szer. Newyorkból jelentik: A bóditósze­­rekkel való kereskedelem leküzdésére alakult szervezet hivatalnokai elkoboz­tak egy, a montreali expresszen érke­zett nagy fekete utazóládát, amelyben nagymennyiségű bóditószert találtak Az a gyanú, hogy a bóditószert Orosz­országból csempészték Svájcon át Amerikába, Állítólag két másik ilyen utazóláda is van útban Newyork felé, ezeket most valamennyi vasútállomáson figyelik. A három utazóláda tartalmának értékét hárommillió dollárra becsülik. Az állami hivatlnokok ezzel az üggyel már két hét óta foglalkoznak és az utazólá­dát végül is egy titkosrendőr fedezte í % aki mint podgyászhordó munkás alkal­maztatta magát. — Megölte a földcsuszamlás. Novi­szadról jelentik: Katakics Károly tizen­hat éves noviszadi fuvaros hétfőn dél­után a Temerini-uton a lőporraktár kö­zelében földet hordott. Ásás közben a sok esőzéstől meglazult talaj kicsúszott a lába alól és maga alá temette Kata-I kiesőt, Mire .rátaláltak meghall« ban teljes szesztilalom lesz és a város körül kilencszáz négyszögmértföld kör­zetben tilos lesz mindennemű alkohol árusítása. Már évek óta épül ez a vá­ros és egyizben egy óriási erdőégés következtében majdnem elpusztult. Jövő májusra már az összes közhivatalok és állami intézmények átköltöznek az uj fővárosba. — Szocialista gyűlés Sztaribecsén. Sztaribecséről jelentik: A szocialistapárt vasárnap népgyülést tartott Sztaribecsén. A gyűlés vezérszónoka Tátics Pavle, a noviszadi munkáskamara titkára volt. — Leszúrta a tamburást. Kikindáról jelentik: Obucsinszky Gyula idjosi föld­­mives Rakin Dusán kikindai vendéglőjé­ben mulatott. Mulatozás közben össze­veszett Jackov Voja tamburással, akit késével mellbe szurf. Jackővot eszmélet­len állapptban szállították be a közkór­­iiá'zba. Éfeflfchtüafedásfthoz kevés a re­mény. Obucsinszkyt a rendőrség letar­tóztatta. — Lebontották a házat a lakók feje fölött. Velikibecskerekről jelentik: Ér­dekes ügyben Ítélkezett hétfőn a becs­kereki lakásbiróság. Nőtáros Milos ta­nító és Bogdán János a becskereki Csontika-városnegyedben laktak egy házban, amely a csontikai úrbéri köz­birtokosság tulajdona. A tulajdonosok ki akarták lakoltatni a lakókat, ami azon­ban nem sikerült, mert erre semmi tör­vényes ok nem forgott fenn. A tulajdo­nosok ezért elhatározták, hogy úgy sza­badulnak meg lakóiktól, hogy lebontják a házat. Munkásokat fogadtak és egy éjszaka hozzáláttak a lebontáshoz és mire a lakók fölébredtek, már nem volt tető a fejük fölött. Bogdán kénytelen volt egy istállóba költözni, a tanító pe­dig az iskola egyik tantermében helyez­te el családját. A lakók feljelentésére a lakásbiróság a törvényben megszabott maximális büntetésre, húszezer dinár pénzbírságra ítélte a közbirtokosokat és kötelezte őket, hogy a házat ismét épít­sék fel és bocsássák a régi lakók ren­delkezésére. — Megkerültek a Páifi-bankház elrej­tett holmijai. Budapestről jelentik: Pálfi Sándorné letartóztatásával kapcsolatban, a rendőrség hétfőn házkutatásokat tar­tott Budapesten. A házkutatások során egy ismert ügyvéd lakásán félmilliárd értékű ékszert és szőnyeget találtak, amelyekről kiderült, hogy Pálfiék he­lyezték el ott megőrzés végett. Schlos­ser Jánosnál, Pálfiné mostohaapjánál szintén félmilliárd értékű ékszert és sző­nyeget találtak. A harmadik házkutatást Kóburg Fülöp herceg egyik uradalmi tisztviselőjének a lakásán tartották meg. Itt nyolcszázmillió értékű holmit talál­tak. Hétfőn jelentkezett a rendőrségen egy pénzügyőri szemlész és bejelentet­te, hogy Pálfi szökése előtt több millió értékű holmit adott át neki megőrzés végett. A rendőrség a felkutatott érté­keket lefoglalta és azokat a csődtömeg­hez csatoljak. Azok ellen pedig, akiknél megtalálták az elrejtett holmikat; orgaz­, JÍnsát. miatt eljárás indul, >

Next

/
Thumbnails
Contents