Bácsmegyei Napló, 1926. július (27. évfolyam, 178-208. szám)
1926-07-29 / 206. szám
BÁCSMEGYEI NAPLÓ 6. oldal. HRPRŰL NRPRR Igaz történet A napokban hunyt el Philadelphiában John Wanarnaker többszőrök milliomos, aki millióin kivül egy négy uccára szóló tizenöt emeletes áruházat, két kisebb, alig nyolcemeletes családi házat és egy saját, jóforgalmu bankházat hagyott hátra a boldog örökösökre. Ez idáig rendben volna, ha Wanamakernek volt ennyi vagyona, persze hogy az örökösökre hagyja és nem viszi magával a krematóriumba. Az egész dolog tehát nem is ezért érdekes, hanem a kezdet miatt. Mert mr. Wanarnaker életében is előfordult az a bizonyos kezdet, paloták és milliók nélkül, sőt mi több, úgyszólván krajcár nélkül. A kezdet kezdetén Hollandiából kelt útra az Újvilág felé, miután érzékeny búcsút vett jó szüleitől, akik könnyes szemekkel tekingettek utána mindaddig, mig el nem nyelte a tulipántos látóhatár. Megérkezvén Philadelphiába, egy Ideig abból élt, hogy pacienseket szállított öt százalékra egy fogorvosnak, majd a megspórolt öt százalékokból önállósította magát. Nyitott egy szerény vegyeskereskedést, amelyben kanári madártól, a mennyasszonyi mirtuskoszorun keresztül koporsóig mindent lehetett kapni. Olyan igazi vegyeskereskedés volt. Az üzlet azonban gyengén indult. Az első nap bevétele huszonnégy dollár és hatvanhét cent volt, aminek tiz százaléka jelentette számára a tiszta hasznot. Mit csinál egy kevésbé okos ember ilyenkor? Huszonnégy dollár bevétel, az áruraktár, huszonkét dollár értékű áruval csökkent, tehát a kevésbé okos ember huszonkét dollárért ismét árut vesz, a kettő-hatvanötöt pedig beteszi a takarékpénztárba, kamatozni. Sok kicsi sokra megy, kis szerencsével tiz-tizenöt év alatt megvásárolhatja azt a házat, amelyben üzlete van. Ezt csinálja egy kevésbé oikos kereskedő, de Wanarnaker nem ezt csinálta, mert okosabb akart lenni. Zsebébe gyűrte a egész bevételt és egy arra felé haladó autóba pattanva elrobogott a Public Ledger cimü napilap kiadóhivatalába. — Mondják uraim — kérdezte minden kertelés nélkül — mekkora hirdetési teret adnak nekem huszonnégy dollár hatvanhét centért, a Ledger reggeli számába? Áz egyik ur — szintén kertelés nélkül — elővette a colstokot, aztán elővette a Ledger aznapi számát és méric$gélni kezdett. Wanarnaker pedig ezalatt nem ült tétlen, mert az idő pénz, hanem egy másik hivatalnoknak lediktálta a hirdetés szövegét, lefizette a vegyeskereskedés egy napi bevételét és visszarobogott az üzletbe. Másnap reggel megjelent a hirdetés és másnap, este az üzlet bevételét, száznégy dollárt, tiz centet, ismét bevitte a Ledger kiadóhivatalába. Most már ötször akkora hirdetést kapott. így ment ez egy hétig. Napról-napra nagyobbodott a bevétel, nagyobbodott a hirdetés. Ismerősei, amikor már vastag bőrszivarokat füstölt és saját adtóján ment üzletébe, csodálattal kérdezték, hogyan találta meg a gazdagodás rejtett ösvényét. Wanamaker, csak mosolygott, kivicsoritva arany fogsorát és csak annyit mondott az érdeklődőknek: — Nem elég a boltban üldögélve várni a vevőket, hanem be kell őket csöditeni. így csőditette össze a holland Wanamaker millióit, palotáit, igazi amerikai ötlettel. Bonyodalom két kinevezés körűi A «zuboticai radikális párt is ellenzi a két legutóbb kinevezett városi tisztviselő alkalmazását Néhány héttel ezelőtt, mint a Bácsmegyei Napló megírta, a belügyminisztérium a «zuboticai városi közigazgatáshoz Lungulov Radivoj főispáni titkárt irodatisztnek és Jorgovics Milán gyurgyin-pusztai tanítót városi jegyzőnek nevezte ki. Az újonnan kinevezett tisztviselők a kinevezési okmány kézhezvétele után jelentkeztek a polgármesterné! hivataluk átvétele végett, de ott azt a választ kapták, hogy olyan állás, amilyenre a minisztérium őket kinevezte, nincs üresedésben és azt először kreálni kellene. Jorgovics Milán, aki városi jegyzővé történt kinevezéséig tanító volt, benyújtotta állásáról való lemondását a közoktatásügyi minisztériumhoz, mert egész biztosra vette, hogy kinevezése folytán részére állást fognak kreálni. A városi tanács időközben azonban elhatározta, hogy az ügyet a rendkívüli közgyűlés elé terjeszti, mert nem tartja magát illetékesnek az intézkedésre. A városi tanács javaslata, amelyet a pénteki közgyűlés elé fog terjeszteni, elutasító lesz. A kiszélesített tanács radikális-párti tagjai csütörtök délután hat órára ülést hívtak egybe, amelyen a közgyűlés napirendjén levő kérdésekről fognak tárgyalni. A gyűlés viharosnak igérkézik, mert hir szerint, a tagok egy része exponálni akarja ! magát Jorgovics és Lungulov érdekében, mig a Juries Már1» kó képviselő körül csoportosuló radiká‘lisö'k magukévá tétték a Városi tanács javaslatát. Állítólag a radikáíis-párt is ellene van az uj kinevezéseknek, mert nem tartja megengedhetőnek, hogy most, amikor nagyobb létszámapasztást akarnak a városházán keresztülvinni, uj tisztviselőket nevezzenek ki. Pénzcsalók garázdálkodnak a Bácskában A pénzcsalók vezetői csendőrkézen vannak Noviszadról jelentik: A vasárnapi szrbobráni vásáron Brasrtyov Pál szrbobráni gazda is kihajtott teheneket eladásra. Kora reggel egy előtte ismeretlen ember egy tehenet vett tőle háromezerszáz dinárért. A vevő nyomban át is íratta a marhalevelet és harmincegy darab pénzjeggyel kifizette a vételárat. Brasnyov zsebrevágta a pénzt és fiával betért az egyik vásári korcsmába áldomást inni. Ott ismételten megolvadták a pénzt és ekkor Brasnyov fia megdöbbenve állapította meg, hogy a vevő harmincegy darab száz dináros helyett csak harmincegy darab, a száz dinároshoz teljesen hasonló, de a forgalomból már rég kivont húsz dinárossaí fizette meg a megvásárolt tehenet. Az apa és fiú nyomban a csendőrséghez siettek és feljelentették a csalót. A csendőrök átkutatták az egész vásárt, de a szélhámos vevőt nem találták, mire a csendőrök autón indultak felkutatására. A Szrbobrán—starivrbasi országúton tényleg sikerült is a tettest elfogni,, aki a tehenet Vrbaszra akarta hajtani. A csendőrség vallatóra fogta, mire elmondotta, hogy Plavsics Híjának hívják, szombori jómódú kisbirtokos és beismerte, hogy tudatosan fizetett forgalomból kikerült busz dinárosokkal, amelyeket egy Sesevics nevű szombori géplakatostól kapott azzal a megbízással, hogy vegyen rajta tehenet és azt utóbb jó pénzéTt adja el, úgy hogy a haszonból húsz százalékot kap. A csendőrség megkeresésére a szombori rendőrség kinyomozta és letartóztatta Sesevicset. akinél nagyobb mennyiségű vadonatúj húsz dinárosokat találtak. Sesevics előadta, hogy a húsz dinárosokat egy beogradi bankhivatalnoktól azzal a megbízással kapta, hogy azt forgalomba hozza. A csendörség megállapította azt is, hogy egy az egész Bácskára kiterjedő pénzcsalóbanda már hónapok óta gará kodiik és elárasztja a Bácskát e: i a forgalomból kikerült húsz di-i >kkal. csendőrség a két elfogott pénzcsa-1.,: szerdán Beogradba kísérte, ahol a titokzatos bankhivatalnok után nyomoznak. Katasztrofális ciklon a nyugatindiai szigeteken és Amerikában Pusztító viharok és orkán Bulgáriában és Olaszországban Newyorkból jelentik: A nyugatindiai szigeteken és Amerika délnyugati partvidékén napok óta hatalmas orkán dühöng és óriási pusztítást visz véghez. A Haiti-szigetek feövárosát. San Domingót a ciklon teljesen elpusztította. A szigetek hatalmas cukornádültetvényeit az orkán egészen tönkretette. Igen sokan váltak hajléktalanná és Portoricóban tizenegy embert ölt meg az orkán. Cuba hatalmas kávéültetvényeit is teljesen elpusztította a ciklon. A nyugatindiai szigeteken az anyagi kár hozzávetőleg öt millió dollár, ami valószínűleg még emelkedni fog, mert a ciklon még nem szűnt meg. Hatalmas orkán Bulgáriában Szófiából jelentik: Ruszcsuk környékén kedden óriási orkán dühöngött, amelyet pusztító felhőszakadás követett. A vihar háztetőket sodort le és az egész vidék gyümölcstermését tönkretette. Jégeső az olasz Riviérán Génuából jelentik: Az olasz Riviérán kedden hatalmas felhőszakadás és jégeső vonult keresztül. A vihar következtében Qénua órákon keresztül világítás nélkül maradt. Az uccai forgalom a délutáni órákban teljesen szünetelt, mert a szélvihar háztetőket sodort le és életveszélyes volt az uccákon a közlekedés. A génuai park hatalmas fáit a vihar gyökerestől kicsavarta. Különösen nagy pusztítást okozott az orkán a génuai kikötőben. Egy hajót a szél kisodort a nyilt tengerre, több csónak és halászbárka elsülyedt. A comói tó vizén több csónak felborult és nyolc ember a hullámokba veszett. Munkabíró nyugdíjasok nőm kapnak drágasági pótlékot Előkészületek Szuhotica város pénteki kő-.'ryíilésére Szubctica város kiszélesített tanácsa pénteki rendkivüli közgyűlésén foglalkozni fog a tanács ama javaslatával, amely a városi nyugdijszabályrendelet 11. pontjának a megváltoztatására vonatkozik. A város- jelenleg háromszor annyi nyugdíjast tart el, mint a háború előtt, ami évente négymillióhatszázezer dinár kiadást jelent. A nyugdíjasok között vannak jómódúak, aktiv ügyvédek, ügyvédjelöltek, sőt egészen fiatal bankhivatalnokok is, akiket öt-hat évi szolgálat után nyugdíjaztak. Ezeknek a nyugdíjasoknak a drágaság! pótléka nyolcszázezer dinárt tesz ki. A városi tanács, a mely még mindig nem készítette el az idei költségvetést, a mutatkozó deficitet úgy akarja csökkenteni, hogy a nyugdíjasok nagy részétől megvonja a drágasági pótlékot. A városi tanács javaslata szerint azok a nyugdíjasok, akiknek jövedelmező foglalkozásuk van, például ügyvédek, ügyvédjelöltek, mérnökök, orvosok, valamint azok, akiknek ingatlan vagyonukból havi ezerötszáz dinárt meghaladó jövedelmük van, nem- tarthatnak igényt drágasági pótlékra. Az itt felsorolt nyugdíjasok részére csak törzs-nyugdijukat fogják folyósítani. Ugyancsak megvonják a drágasági pótlékot azoktól a nyugdíjasoktól is, akik öt évi szolgálat után kerültek nyugdíjba és ötven évnél fiatalabbak. Hir szerint a tanács javaslatát a radikálispárti kiszélesített tanácstagok is támogatni fogják és remélik, hogy a javaslatot a közgyűlés egyhangúlag elfogadja. A városi tanács azzal a tervvel is foglalkozik, hogy a nyugdíj-korhatárt öt, illetve tiz évről tíz, illetve tizenöt évre emeli fel. Az erről szóló javaslatot azonban csak később fogják közgyűlés elé terjeszteni. __________1926, július 29. Felborwt Budapesten egy utasokkal telt villamoskocsi Csak könnyű sebesültjei voltak a balesetnek Budapestről jelentik: Szerdán délelőtt tizenegy óra tájban egészen különös villamos szerencsétlenség történt Budapest legforgalmasabb utcáján, a Rákóczi-uton. A szerencsétlenség, amely nagy Izgalmat keltett, nem követelt emberáldozatot s csupán néhány könnyebb sebesültje varf. Kevéssel féltizenegy után a Klauzál-, utca és Dohány-utca sarkán lévő megállóhelyről elindult a 2-es jelzésű villamos kocsi, amelynek át kell menni a Rákóczi-ut kocsiutján, hogy a Rókus-kórház előtt elhaladva a Teleky-térre menjen. Amikor a kocsi a Rákóczi-utra tért, a Keleti-pályaudvar felől jött a 27-es jelzésű kocsi, amelynfek útját át kell szélűi á' Klauzál-uícai kocsinak. A keresztezésnél ott állt a kis jelző fiú, aki ä budapesti villamosközlekedés legfőbb irányítója. A flu a 27-es villamosnak jelt adott, hogy álljon meg s a 2-esnek szabadra engedte a pályát. A 27-es kocsivezető azonban nem vette figyelembe a jelzést, hanem abban a hlszemben, hogy a 2-es kocsi előtt elhaladhat, teljes sebességgel indult neki az útnak. Mikor a kereszteződéshez ért, akkorra már ott volt a 2-es kocsi is, a 27-es nem tudott fékezni s belerohant a 2-es villamos közepébe. Az utasokkal telt villamoskocsi óriási robajjal felborult. A következő pillanatban a felborult kocsi alól jajgatás, sikoltozás hallatszott s egymás után bújtak ki a felborult kocsiból a sápadtarcu, ijedt emberek. A Rákóczi-ut közönsége odarohant a szerencsétlenség színhelyére, értesítették a mentőket és a tűzoltókat, akik nagy készültséggel vonultak ki. Kiderült, hogy a szerencsétlenség szerencsésebben végződött, mint hitték. Sem halálos áldozata, sem súlyos sebesültje nincs az öszszeütközésriek. Néhány könnyebb sebesült a saját lábán távozott. A baleset színhelyén akkora tömeg gyűlt össze, hogy a rendőrség alig volt képes megtisztítani a Rákóczi-utat. A helyszínen foganatosított kihallgatások alapján letartóztatták Horvát Antalt, a 27-es jelzésű villamos kocsivezetőjét, aki elsősorban felelős a szerencsétlenségért. \ ENGLES KI MAGAZIN { X fiókia Vuka Maradi én IS } ♦ J ♦ MtrfékusztHy hqfinomaY) férfiruhákra « ♦ Fehér-unll mérték után ♦ KUl&nlege-séf: 1' z ansal ulstcrek, ra*-- \ ♦ inak, err-deti „Burbnrys“ esak^pe^ : I Sro-fruh ? WiVo:os*ágek 3:: 4 V v- * T » 4 * ' Ü *■ E' l t l, le ocsóHb. n 5Z! r ru 1i l e l,,: , H ' g V V íj r j p s R k u s j sztal. smeste; nél, Subotica, VI. Vukovićcva 3