Bácsmegyei Napló, 1926. július (27. évfolyam, 178-208. szám)

1926-07-27 / 204. szám

1 r* juüus 27. räcsmfgyei napló 7.Ír fi hírek • B o — A jugoszláv újságírók egyesületé­nek választmány! ülése Zngrebban. Zá­grábból jelentik: A jugoszláv újságírók egyesületének központja hétfőn választ* mányi ülést tartott Zagrebben. Az ülé­­sen a ji» ntések után folyó Ügyeket in­téztek el. A választmány elhatározta, hogy az újságírók egyesülete csatlakoz­ni fog a párisi nemzetközi sajtószindi­­kátushoz. — Délután lesznek a szubotical ta­nács ülései. Szubotica város tanácsa legutóbbi ülésén elhatározta, hogy a jö­vőben hetenkint egyszer, még pedig szerdán déiután négy órakor fog ülést tartani. — Óriási vfhar Berlin környékén. Berlinből jelentik: Vasárnap délután or­­kánszerü vihar és felhőszakadás vonult el Berlin és környéke felett. A legheve­sebben tombolt a vihar Orünauban, ahol a szél negyven fát lövéstől kicsav/í. Egy asszonyt egy ledőlt kémény megölt, többen súlyosan megsebesültek. — A bukaresti amerikai követ affér­ja egy román kapitánynál. Bukarestből jelentik: Most tudódott ki, hogy a múlt héten milyen kínos incidens játszódott le a besszarábiai vasútvonalon, Budati és Bukarest között a gyorsvonaton. Kul­­beston bukaresti amerikai követ, a kül­ügyminisztérium egyik titkárával Bessz­­arábiába utazott. Útközben kiment a vas­úti kocsi folyosójára, ahol le akarta ereszteni az ablakot és közben véletle­nül meglökött egy mellette álló lovas­kapitányt. A kapitány erre szó nélkül arcul ütötte az amerikai követet, aki neki akart rontani a katonatisztnek^ ami­kor a külügyminiszteri titkár közbeve­tette magát és szétválasztotta a dulako­dó ellenfeleket. Az eset kínos feltűnést kelt Romániában és a lapok igyekeznek tompítani az ügyet. A lapok szerint a katonatiszt ellen a hadügyminisztérium vizsgálatot indított. — Kútba esett gyerek. Noviszadról jelentik: Qornyikovilon Kumarcsics Jo­­ván négy éves Szteván nevű kisfia, mi­közben az udvarban Játszott, a nyitott kútba esett és megfulladt. Amikor a szomszédok észrevették, a gyerek már halott volt. Noviszadról törvényszéki bi­zottság szállt ki. — Letartóztatott ember-csempész. Adáról jelentik: A csendőrség letartóz­tatta a régóta körözött Csuzdy Ferenc huszonhárom éves volt kereskedőt, aki Horgos tájékán — a határőrök kiját­szásával — nagyon sok olyan egyént szöktetett át a határon, akik ellen bün­tetőeljárás volt folyamatban. Csuzdy elfogatása után eredménytelen szökési kísérletet tett. Beszállították a szuboti­­',ai ügyészség fogházába. — Elkészült a lezuhant Ikarusz-hld­­roplán mása. Noviszadról jelentik: Em­lékezetes még az a repülőszerencsétlen­ség, amely május 31-én Noviszadon a Duna fölött történt és amelynek Schu­mann Iván tengerészhajóhadnagy és Kalina Franjo, elsőosztályu tengerész­őrmester estek áldozatul. A két pilóta az Ikarus repülőgyár I. M. jelzésű har­cászati repülőgépén tett próbarepülést, noha Konyovics Dimitrije, az Ikarus vezérigazgatója figyelmeztette őket, hogy a még be nem egyensúlyozott hidroplánon ne szálljanak fel. A két pilóta a figyelmeztetés ellenére is fel­szállt és mindketten a Duna hullámsir­­jában lelték halálukat. A hidroplán ron­csait kihúzták a Dunából és a sértetlen motort leszerelték. Az Ikarus-gyár most elkészítette a lezuhant hidroplán telje­sen azonos mását, amelybe a lezuhant készülék 340 lóerős motorját szerelték be és a gyár a legközelebbi napokban ezzel a készülékkel a Duna felett pró­­barepüléseket fog végezni. A gyár be akarja bizonyítani, hogy a szerencsét­lenség nem a repülőgép hibás konstruk­ciója miatt következett be. A próbare­pülést maga Konyovics Demeter, a hires pilóta fogja szakértőbizottság előtt vé­gezni. — A pénzügyminiszter megtiltotta a novlszadi strandadó szedését. Novi­szadról jelentik: Noviszad város múlt évi december 31-én többrendbeli fény­­űzési adó sezdését határozta el és mielőtt ez a határozat kormányhatósági jóvá­hagyást nyert volna, már megkezdte az adók szedését. A város ugyanilyen módon behajtotta a noviszadi strandfür­dő minden látogatója után a huszonöt dinár íényüzési adót a nyári évadra és mindmáig egy dinárt a pénztárnál vásá­rolt minden egyes jegy után. A Strand­fürdő részvénytársaság dr. Tapavica György ügyvéd utján megfelebbezte a közgyűlési határozatot és panasszal élt a város ellen, amely jogtalanul és tör­vénytelenül beszedte a jóvá nem hagyott adókat. A pénzügyminiszter julius 16-iki keelttel 51201. szám alatti rendeletével megtiltotta a strandadók beszedését mindaddig, mig a minisztérium annak kivetését jóvá nem hagyta. — Éjszaka egy órai záróra egész Belgiumban. Brüsszelből jelentik: A hivatalos lap hétfőn száma két rendeletet közöl, amelyek közül az egyik a belföldi fogyasztásban maximálja a szén árát és korlátozza, vagy egészen eltiltja a szén és koksz kivitelét. A másik rendelet az egész országra egy órában állapítja meg a zárórát, minden vendéglő, kávéház, mulató és más szórakozó hely részére. Csak Ostende, Blankenberge és Spaa fürdőhelyek kivételek a nyaralási idény tartamára. — Az elöntött területeken tífuszjár­ványtól tartanaik. Noviszadról jelentik: A noviszadi egészségügyi felügyei "ség elrendelte, hogy az elöntött területe vagy azok közelében levő minden ege.-.., ségügyi intézmény tifuszoltó anyaggal bőségesen el legyen látva és minél előbb kezdjék meg a lakosság beoltását. Az árterületeken mindenütt a folyamvizzel párhuzamosan a talajvíz is emelkedik és ez a körülmény tifuszjárvány vesze­delmét rejti magában. Bacsón hétfőn már meg is kezdették az oltásokat. — A noviszadi repülőezred szlávája. Noviszadról jelentik: A noviszadi I. re­pülőezred augusztus 2-án, hétfőn tartja Szent Illés-napi házi védszentjének ün­nepét, amelyen Jugovics Á. Jován alez­redes, ezredparancsnok látja el a házi­gazda tisztjét. A kalács felszentelése reggel fél kilenckor lesz. Délután öt óra­kor a katonaság részére népünnepély lesz. — Halálos csónakázás. Zemunból je­lentik: Todorovics Mihály zemuni föld­műves péntek délelőtt a Dunán csó­nakázott, miközben hirtelen fergeteg támadt és a csónak felborult. Todorovics iparkodott veszedelmes helyzetéből menekülni, de amint látta, hogy erőlködése hiábavaló, segélyért kiáltozott. Segélykiáltására a matrózok motorcsónakjukon siettek segítségére, de mire odaértek az örvényhez, Todo­rovics már eltűnt a habokban. — Villanyvilágítás Temerlnben. Te­merinből jelentik: A temerini villamos­­világitás ügye hosszas tervezgetések után. ami Oberknezsevics Szávó köz­ségi jegyző érdeme. Az év elején tette meg a jaraki forgalmi részvénytársa­ság ajánlatát, amit a községi képviselő­testület elfogadott, majd a törvényható­sági bizottság is jóváhagyott. A háló­zat kiegészítését a budapesti »Relais« elektrotechnikai vállalat noviszadi ki­­rendeltsége végezte. A jaraki forgalmi részvénytársaság negyvenéves kon­cesszió ellenében százhuszonhétezer di­nárért vezette be a villanyvilágítást. — Csak a kinevezett szubotical rend­őrkapitányok tarthatnak ügyeletet. Szu­botica város tanácsa úgy intézkedett, hogy a jövőben csak a kinevezett rend­őrkapitányok teljesíthetnek ügyeleti szolgálatot, a tiszteletbeli rendőrkapi­tányok nem. Ezek a rendőrkapitányok dr. Momirovics Veljkó helyettes főka­pitány, Prodánovics Mláden, Tusanov Lázár, Miatov Tósa és Cankovics Mio­­drág. Tikviczki István rendőrkapitányt saját kérésére mentették fel az ügye­letes szolgálati teendők aló> — Szentén a városi tisztviselők fize­tését is redukálják. Szentéről jelentik: Hétfőn érkezett a városba a pénzügy­minisztérium ismeretes rendelete az ál­lami tisztviselők fizetésének redukciójá­ról. A városi tanács megbízta Vorgics Szlávko városi főszámvevőt, hogy a városi tisztviselők fizetéscsökkentésére a legrövidebb idő alatt részletesen ki­dolgozott javaslatot terjesszen elő. A íizetésredukálásra vonatkozó munkála­tot Vorgics már meg is kezdte. Augusz­tus elsején már a redukált fizetést kapják az összes tisztviselők. A redukciót nagy­részt az állami tisztviselők fizetésének arányában hajták végre. A tisztvisdőik körében a fizetéscsökkentés nagy el­keseredést keltett és elhatározták, hogy a város kiszélesített tanácsának tagjait kérik fel, hogy a közgyűlésen akadályozzák meg fizetésük redukcióját. — A Temes halottja. Pancsevóról je­lentik: Pancsevón a Temesben a sza­badban fürdőit szombaton Milica Ju­lianna kilenc éves kis lány. Fürdés közben elcsúszott, belesodródott a víz­be és eltűnt. Holttestét keresik, de ed­dig még nem akadtak rá.­— Halálozás. Szén tárói jelentik: Do­­nát Ferenc kereskedő szivszélhüdésben meghalt 44 éves korában. A negyven­négy éves kereskedő halála az egész városban nagy részvétet keltett. Az el­hunyt a kereskedelmi egyesületnek vá­lasztmányi tagja, a zsidó hitközségnek képviselőtestületi tagja volt — Áthelyezés, Szentáról jelentik: Kuszub Fedor szentai járási irodatisztet a belügyminiszter Alibunárra, Wild An­­tai alibunári irodatisztet pedig Szentára helyezte át. — Csavargásért elitéit kereskedelmi ügynök. Noviszadról jelentik: A novi­szadi rendőrség hétfőn csavargásért ti­zenöt napi elzárásra ítélte Komlós Je­nő. kecskeméti születésű, szubotdeai kereskedelmi ügynököt, merfr ' Noyisza­­don foglalkozás nélkül tartózkodott. ’ — Megfulladt egy élve eltemetett ar­­tiszta. Prágából »jelemüM Egy T'ffelbitzi: vándorcirkusz-előadáson borzalmas sze­rencsétlenség történt. A cirkuszban egy artista produkálta magát, akit élve sír­ba földeltek el, ugyhgy a keze kilát­szott. A temetést egy városi polgárok­ból összeállított bizottság ellenőrizte. A megbeszélés az volt, hogy az artista félóráig maradt eltemetve és csak az­­utá/n ad jelt szabad kezével a sir fel­bontására. Az artistát elföldelték, azon­­bán már néhány perc múlva a kiálló kéz kérte, hogy a sírt bontsák fel. Az ellenőrző bizottság ez nem engedte, sőt követelte, hogy a kikötött félórát pon­tosan tartsák meg, mert különben a kö­zönségnek vissza kell fizetni ,a belépődi­jat. Amikor a sirt egy félóra múlva fel­bontották, az artista már megfulladt. A rendőrség megindította a vizsgálatot. — Belefult a Péter király-csatornába. Szomborból jelentik: Matarics Péter ti­­zennégyéves szombori gyerek vasárnap fürdeni ment a Péter király-csatornára. Minthogy nem tud úszni, úgy akart át­jutni a túlsó partrá, hogy hóna alá két kéve kukoricaszárat vett. Azonban el­vesztette egyensúlyát és a vizbefult. Holttestét hétfőn reggel találták meg sztaríszivácon a halászok. — Autőtaxik Noviszadon. Noviszad­ról jelentik: Noviszadon vasárnap meg­jelentek az első autótakszik, amelyek az eddigi autóáraknál sokkal olcsóbban fuvaroznak. Az első 1200 méter 9 di­nárba és minden további 600 méter 2 dinárba kerül. A vasúthoz két személyig 18 dinár, minden további személy 5 di­nár. Minden darab poggyászért 3 di­nárt kell fizetni. Egy órai fuvarozás a városban 75 dinár. Az uj taksziknak az első két napon nagy kelendősége volt. — Bemard Shaw hetven éves. Lon­donból jelentik: Bemard Shaw, a világ­hírű író hétfőn töltötte be hetvenedik életévét. A nagy iró tiszteletére az alsó­házban lakomát rendeztek, amelyen Macdonald mondotta az ünnepi beszédet — A sztaribecsei képviselőtestület közgyűlése. Sztáribecséről jelentik: Sztaribecsej község képviselőtestülete pénteken közgyűlést tartott. A közgvü lésen jóváhagyták az 1925 évi zárszá' madásokat Mivel a Novosze’óri épí­tendő iskola céljára a községnek esaik 360.000 dinár ál! rendelkezésére, az erő­irányzott összeg v.sZCht 504.583 dinárt tesz ki., a közgyűlés utasította a Köz­ség négy mérnökét, hogy újabb' tervet dolgozzon ki arendelkezésre álló összeg szemmel tartásával. A közgyűlés fog­lalkozott az ingyen házhelyeket igény­lők kérésével és úgy határozott, hogy újabb hatvan nincstelen magyar kap in­gyen házhelyet Novoszelón. — Eljegyzés. Biró Klára Novivrbász Kovács Sándor Noviszad jegyesek. (Minden külön értesítés helyett) — Nem revolvergolyó, csak kavics. A Bdcsmegyei Napló közölte, hogy va­sárnap éjjel revolveres támadást intéz­tek a Szuboticán megjelenő Jugoszláv Sportélet szerkesztősége ellen. E sze­rint báró Guđenus Leó budapesti új­ságíró — aki megelőzően összeszólal­kozott a lap kiadóival — az udvar­ról belőtt az emeleti szerkesztőségi he­lyiségbe. Báró Gudenus hétfőn megje­lent a Bdcstnegyei Napló szerkesztősé­gében és annak megállapítását kérte, hogy nem használt revolvert. Csupán annyi történt, hogy az őt ért sértések' hatása alatt felkapott az udvaron egy, kavicsot és azzal beverte az ablakot — Megszüntették az eljárást az ezüstcsempészettel gyanúsított szuboti­­cai kereskedő ellen, A szuboticai rend­őrség — mint a Bdcsmegyei Napló megírta — Vasárnap előállította Kauf­mann Ferenc szuboticai kereskedőt, aki ellen az a gyqfiu merült fel, hogy ezüst­­csempészettel foglalkozik. A gyanúra az szolgáltatott okot, hogy a rendőr­ség emberei Kaufmannál mintegy hu­szonnyolc-harminc kilogram ezüstöt ta- Tá!fak,,, egyj' 'két "és ötkoronásokban. Kaufmann kihallgatása alkalmával el­mondta, hogy az ezüstpénzt egy novi­szadi ékszerésztől vásárolta, mert ebbe száhdcközo’ft 'Hefefektefri 1 " felesleges pén­zét. A rendőrség az ezüstpénzt elko­bozta és Kaufmann ellen megindította az eljárást. Hétfőn fordulat történt eb­ben az ügyben. Kaufmann jogi képvi­selője, dr. Horvát Móric ügyvéd eljárt1 a rendőrségen és miután bebizonyoso­dott, hogy Kaufmann nem csempészés utján vásárolta az ezüstöt, a rendőrség a kereskedő eilen beszüntette az eljá­rást és az elkobzott pénzt visszaadta.1 — Eljegyzés. Szendy Babát Buda­pestről eljegyezte Höbl Ernő, a ífódsá-1 gi Takarékpénztár ügyvezető igazga­tója. — A noviszadi mérnöki hivatal veze­tője szabadságon. Noviszadról jelentik: Plavsics Nikola, noviszadi műszak ta­nácsos hat heti szabadsága lejárt. A műszaki tanácsos szombaton visszaér­kezett Noviszadra és dr. Milovanovics Milovan polgármestertől további négy heti szabadságot kapott. — Elitéit tolvaj. Noviszadról jelen­tik: A noviszadi járásbíróság elítélte Öpacsics Milán csurog! földmivest ti­zenöt napi elzárásra, mert Rasztoha Ágoston noviszadi portástól ezer dinárt lopott. — A split! cementgyári munkások sztrájkja. Splitből jelentik: A sztrájkoló spliti cementgyári munkások vasárnap­ra nagy tiltakozó gyűlést hívtak ösz­­sze. A gyűlést a rendőrség betiltotta. — Forradalmi zavargások Kisázsiá­­ban. Angóráből jelentik: Erzerum, Tra­­pezun és Sivas városokban forradalmi zavargások vannak. A zavargások oka az, hogy az an&ori kormány feloszlatta a nemzeti haladás pártját. A párt, amely­nek főfészke Trapezunban van, nem tett elege< a határozatnak és az ellenük küldött karhatalomnak ellentálltak és le­fegyverezték. A zavargás átterjedt Er­­zerumra és Sivasra is, ahol a nemzeti haladás pártjának szintén sok hive van.

Next

/
Thumbnails
Contents