Bácsmegyei Napló, 1926. július (27. évfolyam, 178-208. szám)
1926-07-25 / 202. szám
1926. Julius 25 BÄCSMEGYEI NAPlfl 9. oltfa!. Közgazdaság eso Augusztus 15-éu kezdődnek a jngoszláv-francia, belga éa spanyol kereskedelmi szerződés-tárgyalások A gyáriparosok országos szövetségéfparosszővetséget Grkovics Jovan tittekezletet tartott, amelyen a gyáriparosok kerületi és helyi szövetségi szervezetein kívül a kereskedelmi- és iparkamarák és a fontosabb gazdasági szervezetek voltak képviselve. A noviszadi és a bánáti kereskedelmi- és iparkamarákat, továbbá a felsőbácskai gyáriparosszövetséget dr. Koszics Mirkó. egyetemi tanár, a noviszadi kamara főtitkára, a noviszadi gyáriparosszövetséget Grkovics Jovan titkár képviselte. Az értekezletnek, amelyen dr.. Todorovics Milán, egyetemi tanár, .kereskedelmi minisztériumi osztályfőnök elnökölt, egyetlen tárgya az augusztus 15- én Párisban megkezdődő jugoszlávfrancia, jugoszláv-belga és jugoszlávspanyol kereskedelmi tárgyalásokon való képviseltet kérdése volt. Szerbiát Petkovics Jövő beogradi exportőr, Déiszerbiát Milosevics Drágán, volt szkopjei kamarai titkár, jelenleg a szkopljei gyáriparosok szövetségének titkára fogja delegátusként képviselni. A noviszadi gyáriparosok szövetsége delegátusnak dr. Csurcsiní, a gyáriparosok országos szövetségének főtitkárát ajánlotta, mig az összes többi vajdasági gazdasági szervezetek dr. Koszics Mirkó mellett foglaltak állást, úgy hogy a párisi kereskedelmi szerződéstárgyalásokon a Vajdaságot dr. Koszics Mirkó képviseli A tárgyalások augusztus 15-én kezdődnek és előreláthatólag szeptember végéig tartanak. A Vajdaságot érintő gazdasági kérdések mindjárt a tárgyalások elején kerülnek sorra, miért is a noviszadi kereskedelmi- és iparkamara felhivást intéz a vajdasági körökhöz, hogy a kereskedelmi tárgyalásokkal összefüggő esetleges kívánságokat legkésőbben augusztus 10-éig közöljék a povlszadi kereskedelmi kamarával. akinek Kumartovón hatalmas négyemeletes modernül berendezett malma van, hogy S to j ily kavics építse fel a kuraanovói világítást szolgáltató villany telepet. Stojilykovics szükebb versenytárgyalásra meghívta a Siemens, az A. E. G., a Ganz és a világhírű Skoda gyáron kívül a noviszadi Relais rg. villanyberendezési gyárat Is, amely utóbbi nyerte el a villanytelep berendezésére a megbízást. A Relais a munkát azonnal meg fogja kezdeni és a kulturális szempontból fontos mü három hónapon belül már el is készül. Az agrárrevizió végleges eredménye Petrovoszelón. Petrovoszelóról jelentik: A községnek a revízió folytán visszamaradt 521 kát. hold szántóföldje, 1740 hold rétje s 299 hold, művelésre alkalmatlan földje. Azok, akiktől a bizottság elvette a földet, megfelebbezték a bizottság döntését s különösen az ellen van kifogásuk, hogy' a mérnökök a réteket kulturmiivelésre alkalmatlannak találták. A felebbezésre az agrárminisztériumból még válasz nem érkezett. Magyarországi terméseredmények. Budapestről jelenük: A fcldmivelésügyi minisztérium számszerű adatokkal öszszeállitott jelentést adott ki a magyarországi terméseredményekről. A jelentés bevezetésképpen megemlíti, hogy a legutóbbi hetekben az időjárás rendkívül kedvezett és a kisebb gazdaságokban már megtarthatták a cséplést. Búzában termett katasztrális holdanként 7.30 nun, összesen 18,068.000 mm. Rozs holdanként 6.18 mm., összesen 7 millió 382.000 mm. őszi árpa holdanként 6.61 mm., összesen 4,238.000 mm. Zab holdanként 6.98 mm., összesen 3,520.000 nun. A tengeri szintén jól fejlődik, a burgonya szintén. A cukorrépa erőteljes, a kerti vetemények is, gyümölcs azonban kevés termett és minőségileg is gyenge. A dohány-termés kitűnőnek ígérkezik, mig a szőlő valamivel javult, de gyengébb a közepesnél. SPORT OIX0 Tizezer nézője lesz az országos bajnokság döntőmérkőzésének Zagrebhen Dr. Koszics Mirkó szabadságon. Noviszadról jelentik: Drő Koszics Mirkó egyetemi tanár, a noviszadi kereskedelmi- és iparkamara főtitkára, szombaton megkezdette szabadságát, amelyről augusztus tizedikén tér vissza. Vajdasági előadók a szeptemberi gaz dasági kongresszuson. Noviszadról jelentik: A folyó évi szeptember 11-ikén és 13-ikén megtartandó jugoszláv gazdasági kongresszus napirendjén két vajdasági előadó szerepei. Popovics Dáka, a noviszadi kereskedelmi- és iparkamara elnöke a folyamszabályozás kérdéséről, különös vonatkozásban az árvízzel, dr. Koszics Mirkó, a noviszadi kereskedelmi kamara főtitkára pedig a gabonakiviteli kilátásokról és a gabonaexport fokozása érdekében teendő intézkedésekről fognak előadásokat tartani . Tiltakozógyüiés a noviszadi munkásbiztosító pénztár ellen. Noviszadról jelentik: »A noviszadi munkásbíztositó pénztár munkásigazgatósági tagjai« aláírással, vasárnap délelőtt tíz órára a Sziobodába tiltakozó gyűlést hivtak egybe. A munkásigazgatösági tagok egy része tiltakozott az ellen, hogy a gyűlést úgy tüntessék fel, mintha a pénztár valamennyi munkásigazgatósági tagja egyetértene azzal. A gyűlés viharos lefolyásúnak ígérkezik, mert azon a munkásbíztositó vezetőségének hívd is résztvesznek. Egy noviszadi viílanyberendezési cég sikere. Noviszadról jelentik: A macedóniai Kumanovo villanyberendezést akar létesíteni és e célból megállapodott Siúlilykovics kumanovói nagymarossal. Zágrábból jelentik: Az országos bajnokság döntőmérkőzését az idén is a beogradi Jugoszlávia és a zagrebi Gradjanszki játszák Zagrebban. A mérkőzés iránt olyan nagy az érdeklődés, hogy a Konkordia-pálya ülőhelyei már három nap előtt elővételben elfogytak és a jegyelőjegyzésekfcő! következtetve, több mint tizezer főnyi közönségre számítanak. A Jugoszlávia csapata szombat este hat órakor érkezett meg Zagrebba és az Esplanade-szállóban szállt meg. Az országos bajnokcsapat a következő összeállítással áll ki: Nikolics — Ivkovics, Stakics — Popovics, Peírovics, Mardkics — Gyurics, Jovanovics, Luhurics, Petkovics, Szekulics. A zagrebiak már nem vehetik föl ilyen kompletten a küzdelmet, mert két kitűnő játékosuk büntetés alatt van. A Gradjanszki a következő összeállításban szerepel: Mihelcsics — Man tier, Remec — Ivancsics, Rupee, Arii — Vldnyo vies, Hitrec, Perska, Giller, Száraz. A mérkőzést Felver szarajevói biró vezeti. Ä paücsi teimiszverseisy A paücsi országos tenr.iszverseny elődöntőit játszották le a szombati rapon. A favoVit férfi játékosok közül hiányzott Dungyerszki, akit pénteken — játék közben — baleset ért és az»orvosok eltiltották a további játéktól. A kiváló versenyzőt, aki nagy nemzetközi tenniszturákon ért el már helyezéseket, a versenybíróság elődöntő nélkül kívánta a döntőbe szerepeltetni, egyes játékosok ellenzésén azonban ez meghiúsult. A szombati nap eredményei: Férfi egyes: Radonics (Szombor)—Kovács (Szubotica) 6:1, 6:1, Balázs Iván (Becskerek)—Radonics 6:2, 6:2, Bulják (Szombor)—Urbán 6:0, 6:1, Flarnman (Noviszad)—Bulják 6:0, 6:1, Kaciancsics (Beograd)—Hauslohner (Verbász) 6:1, 6:2, Kaciancsics (Beograd)—dr. Szántó 6:4, 6:1, Váli (Szubotica)—Bokor (Szubotica) 6:4, 6:1, Balázs—Flamman 2:6, 6:2, 6:4, dr. Szántó (Szubotica)—Grád (Szubotica) 6:1, 6:0, dr. Szántó—Kálmán 3:6, 6:4, 6:2., Női egyes: Vattay Szöszi (Becskerek)—Benő Ilonka (Becskerek) 6:2, 6'jP, Nikolics Nada (Noviszad)—Porter Erzsi (Pancsevó) 6:3, 6:2, Dungyerszky Szonja (Noviszad)— Venzeva Libusa (Verbasz) 6:2, 4:6, 7:5, Nikolics Nada (Noviszad)—Vattay Szöszi (Becskerek) 6:2, 6:4. Férfi páros: Kacianovics-Flamman—Bulják-Freund 6:0 6:1, Kacianovics-Flamman—Hauslohner- Venzera 6:0, 6:4, Váli-dr. Szántó—Balázs-Horvátzki 6:0, 6:4, Urbán-Horvátzki —Abadis-Kálmán 6:4, 6:3. A féríiegyes bajnokság Flamman, Balázs és Kacianovics között fog előreláthatólag eldőlni. A nőiegyes bajnokság legeseélyesebb favorit ja: Dungyerszky Szonja, Verozera Libusa és Nikolics Nada. A férfipárosban Kacianovics-Flamman győzelmét várják. TŐZSDE © © © Zürich, juh 24. Zárlat: Beograd 9.115, Páris 12.65, London 25.1225, Newyork 516.75, Brüsszel 12.70, Milánó 16.92, Amszterdam 207.60, Berlin 123, Bécs 73, Szófia 3.72 ötnyolcad, Varsó 57.5, Budapest 72.30, Bukarest 236 ötnyolcad. Zagreb, jul. 24. (Magánforgalom): Páris 139, London 275.65, Newyork 56.61, Genf 1097, Milánó 185.5, Berlin 1351.50, Bécs 801.50, Prága 167.90. Szeutai gabonaárak, jul. 24. A szombati piacon a következő árak szerepeltek: Óbuza 300 dinár. Újbúza azonnali kasszával 255 dinár. Augusztusi fizetéssel 260 dinár. Tengeri morzsolt 180 dinár, hajóba rakva. Zab 125 dinár. Árpa 130 dinár. Sörárpa 150 dinár. Rozs 155 dinár. Köles 125 dinár. Repce 350 dinár. Muharmag 100 dinár. Heremag 2040 dinár. Bab 120 dinár. Budapesti gabonatőzsde, jul. 24. A határidőpiacon az irányzat lanyha, mert a jobb cséplési eredmények a spekulációt tartózkodóvá teszik. Hivatalos ármegállapítások ezer . koronákban: Magyar buza szeptemberre 368, októberre 369—372, zárlat 370—371, májusra 415, zárlat 407—409. Magyar rozs szeptemberre 240, októberre 245—246, zárlat 346—247. A készárupiacon a forgalom valamivel élénkebb, az irányzat lanyha. Hivatalos árfolyamok ezer koronákban: Buza 357J5—377.5, rozs 227.5—232.5, árpa 217.5—240, zab 270—285, tengeri 257.5—262.5, repce 540—550, korpa 165 —167.5. Noviszadi terménytőzsde, jul. 24. Buza: 2 vagon bácskai 317.50 dinár, Í2 vagon bácskai, uj, felülfizetés nélkül 267.50 —270 dinár. 1 vagon bánáti 77 kilós, 2— 3%-os, ab Belacrkva 307.50 dinár, 1 vagon bánáti, Kikiuda körzet 310 dinár. Tengeri: 5 vagon bácskai paritás, ab SzLszak állomás 213 dinár, 8 vagon szerem!, aranyfogu, augusztusi 200 dinár, 3 vagon bánáti 185 dinár. Bai: 1 vagon bácskai, fehér, válogatott, ab Palánka 180 dinár. Liszt: 4 vagon uj, 0-ás kombinált 470—475 dinár, 2 vagon, uj, 6-os, ab augusztus 10. 280 dinár, 1 vagon 2-es, exportmalomból 430 dinár. Korpa: 2 vagon bánáti jutazsákokban 120 dinár. Irányzat: változatlan. Forgalom: 42 vagon. Cdkágól gabonatőzsde, jul. 24. Buza júliusra 139.375, buza szeptemberre 139.875. buza decemberre 144375. Tengeri júliusra 75.375, tengeri szeptemberig 22Ji, tengeri decemberig 854 Zab júliusra 40J5, zab szeptemberre 42375, zab decemberre 45.125. Rozs júliusra 102, rozs szeptemberre 104, rozs decemberre 103.375. Newyork! gabonatőzsde, jul. 24. Buza őszi vörös 152.875, buza őszi kemény 156.875. Tengeri 94.5. Liszt 775—800. Irányzat búzánál nyugodt, tengerinél alig tartott '■1 —■«———3K8.<mai.^S3SB!SBBi*wu»wjw.i— ...........— K1N1 O A nagybácsi Budapesten ellátogat rokonaihoz, ahol éppen a kis Móric születésnapját ülik. Miután ajándékot nem hozott ez alkalomra, ad neki egy százezres magyar bankjegyet, amit Móricka rögtön be is zsebel. — És mit fogsz a százezer koronával csinálni? — kérdi a nagybácsi. — Na hallja bácsi, üzletet. — Hogy-hogy? — Hát felváltom. — Fiam, az nem üzlet — Dehogy nem. A százezrest először felváltom tiz darab tízezresre, aztán minden tízezrest felváltok ezresre, aztán minden ezrest felváltok százasra. — Na és hol itt az üzlet? — Na hallja. Ennyi váltásnál, ha csak egy ember téved is, már nem csináltam rossz üzletet . . . # — Barátom, hogy nekem micsoda rémes pechem van. Képzeld, pénteken este kinn vagyok Palicson és tiz óra tájban elalszik a villany s én ott ülök egy nővel együtt a pádon. — Na és hol itt a pech? — Ott, hogy az a nő a feleségem volt. * Az étteremben egy ur türelmetlenül szól rá a pincérre: — Pincér! Nézzen csak utána, hogy. az a kollégája, akinél a rántott csirkét rendeltem, itt van-e még ebben a vendéglőben alkalmazva? . . * A falusi gazdálkodó ruhát vásárol a városban. Kiválasztja a megfelelő öltönyt s amikor már éppen becsomagolják, a kereskedő odaszól neki: — Vigye el, bátyámuram, ezt a ruhaaakasztót is . . . Ha ezt használja, a ruha mindig jól fog állni A gazdálkodó hozzácsomagoltatia 'á ruha akasztót is. Pár hét múlva találkozik a kereskedő és a gazdálkodó az uccán. A kereskedő érdeklődik, hogy van megelégedve a vásárral. — A ruha egészen jó — feleli a gazdálkodó — de azt a fránya akasztót kidobtam, mert nagyon nyomta a hátamat. Téglagyárosok figyelmébe! Legjobb minőségű SCHUBER PAPÍR 120—130—150 cm. szélességben jutányos árban kapható VÍQ ZS. SÁNDOR papirkereskedésében SUBOTICA. Kívánatra árral és mintával szolgálunk. ______ 26'3 REUMA Koszoaef ay II ván i tás. Igen tisztelt Doktor Ur. Fiam már 8 éve szenved reumában, hosszas próbálgatás után vettem egy üveg „Radio Balsamika -t és a beteg, aki 8 hónapig nem hagyhatta el az ágyat, hanem hordozni kel ett öt, az egy üveg használata után fel tudott kelni, amiért kötelességemnek tartom Önnek lrgmelegebb köszönetéin kifejezni. Zora Biskup Gornja Rijeka kod Novog Marofa Horvatsko Zagorje. A „RADIO BALSAMIKA“ gyógyszert készíti, eladja és utánvéttel >zétkűtűi a „RADIO BALSAMIKA“ laboratórium. Beograd, Kosovska uliea 43. 6o:s J