Bácsmegyei Napló, 1926. július (27. évfolyam, 178-208. szám)
1926-07-22 / 199. szám
1926. julius 22. BACSMEGYEI NAPLÓ Kisebbségi Élet ® ® A marosvécsi Helikon háromnapos tanácskozás után közzétette azt a határozatot, melyben kiszabta -az.. erdélyi ínagyar irodalom legfontosabb 'feladatait. A határozat szószerint igy hangzik: »A Helikonou résztvevő Írók egyeteme megállapítja, hogy a romániai magyarság irodalmi élete a hét esztendős előretörés küzdelmei után eljutott oda, amikor számba kell vennie maradandó erőit, céljait és fejlődési lehetőségeit. valamint azokat az akadályokat, amelyek a szabad és teljes kibontakozásban gátolják. 1. A romániai magyar kisebbség nemzeti jövője megköveteli, hogv vezetői a kulturális élet törekvéseire helyezzék át tevér kenységük súlypontját. A népnevelés, az Irodalom és a művészet problémáit kell a kisebbségi élet első vonalába állítam, amelyek egyenrangúak a politikai természetű célokkal Szükséges tehát, hogy ezek a célok és ezeknek a szellemi és erkölcsi erőknek természetes képviselői és védelmezői fokozott mértékben vonassanak be a magyarság sorsának intézésébe. Ök azok, akik a velünk együttélő nemzetek kultúráival szakadatlan kapcsolatban állya, a legeredményesebben tudják megteremteni a békés politikai és gazdasági <együttmiiködés lelki feltételeit is. 2. A nemzeti jövő megköveteli, hogy az irodalom és a művészet munkásai mielőbb megalkossák azt a kollektiv organizmust, amelyben teljes súllyal és terv•szerüséggel tudják betölteni emberi, nemzeti és kulturális hivatásukat. Addig is a Helikon résztvevői, szabad munkaközösséget alkotva, részt vállalnak a kulturális célok kitűzésében és a feladatok elvégzésében. 3. A Helikon résztvevőinek egyhangú véleménye az, hogy a román, az erdélyi német és a magyar irodalom java termékeinek kölcsönös megismertetése és átültetése elsőrendű kulturális feladat, ami kedvezően segiti elő népeink bensőséges együttműködését. A kibővített Erdélyi Szépmüves Céhnek és folyóiratának ;egyik feladata lesz, hogy érintkezésbe lépve a román írók egyesületével, valamint a szász Írókkal, elősegítsék komoly és értékes fordítások ügyét s ,'egyben kiszorítsák az irodalmi célokat pem szolgáló fordításokat.« * Az ablakbeverés Romániában is divatos politikai fegyver a túlzó soviniszták kezében. Az aradmegyei Oyorok községben történt, hogy amikor a falu magyarsága ünnepet ült jőtékonycélu műsoros estélyen, felelőtlen elemek beverték a gyorcki magyar párt elnökének, dr. Nagy Orbán házának öszszes ablakait. A garazda elemek kézrekeritésere a csendörség megindította ä nyomozást, de a tetteseket — akárcsak nálunk az éjszakai mázolókat — nem tudták kinyomozni. * A repatriált magyar' tisztviselők százával adtak be keresetet a román államkincstár ellen a magyar-román vegyes. döntőbírósághoz azon az alapon, hogy minden felmondás nélkül elbocsáitották őket. A felperes magyar tisztviselők szerint- a román kormánynak lóid julius 26-ikátó]. a trianoni békeszerződés életbeléptetésétől kezdve lett volna joga, tehát ők eddig az időpontig vagy a repatriálásukig jogosan követelhetik a megtagadott fizetéseik|é>rt járó kártérítést a perköltségekkel együtt. A vegyes bíróság a kereseteket £ bíróság mellett működő román kormánybiztosnak adta át, amely ezeket£ külügyminisztériumhoz továbbította. A külügyminisztérium azután az aktákat csoportosította és ieküJdte azokhoz a hatóságokhoz, amelyeknél a felperes tisztviselők működtek. Az aktákat a gjini sztériumn ak aj.a szigorít utasítása 3: oldal. kísérte, hogy pontosan állapítsák meg, mikor és minő okokból távolították el a . panaszos tisztviselőket és erről i a legrövidebb időn 'belül tegyenek kimerítő . jelentést a külügyminiszternek. .Az Erdélyi Hírlap y magyar tisztviselők, keresetével kapcsolatban á . következőket irja. »Azok a magasrangu tisztviselők, akik a Párjsból jött periratokkal foglalkoznak, ‘azt mondják, zetközi perek, mert könnyen kihatással lehetnek a kisebbségi belső politika enyhültebb légkörére. Azt lehet sejteni ezekből a "kijelentésekből, hogy. a Pártéban' megindított kollektiv por,, esetlég szitálható lesz. i az Erdélyben élő volt magyar tisztviselők kielégítése ügyében' aktuálissá vált tárgyalások elhalasztására.« ’ . Szabadon bocsájtják a letartóztatott görög ellenzéki vezéreket Az Efíaxías^kormány első ténykedése hogy rossz időben jöttek ezek a nem- zethető vissza, hogy egyrészt Pdris* ban megindult a nagy inteiyenáS* másrészt a rövid lejáratú kontremin fedezési vásárlásokba kezdett, mert Herriot bukásától tartva attól fél, hogy az uj kormány a nemzeti egység kormánya lesz, amely erélyes rendszabályokkal fogja útját állni a irank további zuhanásának, Hasonló mértékben javult a frank a világtőzsdéken, a párisi devizapiacon pedig a szerdai zárlatban London 223,75 (kedden 239), Newyork pedig 46 (kedden. 49.15) volt. Athénból jelentik: Pangalósz tábornok köztársasági elnök felháborodva azon, hogy az ellenzéki pártvezérek nem hajlandók az uj kormányban résztvenni, tudvalevőleg letartóztatta az összes ellenzéki pártvezéreket, akiket az Égei-tengeren levő Naxos szigetére száműzött, Most végre hosszas kísérletek után megalakult az. uj görög kormány, a melynek élén Effaxias áll. Az uj kormány első ténykedése az volt, hogy Pangalósz engedélyével EHaxias miniszterelnök elrendelte a letartóztatott és számkivetésbe küldött volt miniszterelnökök. miniszterek és taas politikusok szabadonboesátását A szamüzöttek, köztük Michalakopulos, volt miniszterelnök, Kafandaris és Tzialdaris. szombaton már visszaérkeznek Athénbe Naxos szigetéről. Az ellenzéki pártok vezetőinek szabadonbocsájtása Görögországban jó hatást kelt, bár senkisem bízik abban, hogy Pangalósz diktátor ezzel az engedékenység politikájának útjára kiván lépni, annál kevésbé, mert á diktátor legutóbbi deklarációjában maga jelentette be, hogy ezentúl még kíméletlenebből fogja megvalósítani céljait. Összeütközés Becsben a hadirokkantak és a rendőrség között Megakadályozták a frontharcosok és hadirokkantak együttes tüntetését közös támadt és a rendőrség végül is szétzavarta a tömeget. A tüntetők ekkor kisebb csoportokban igyekeztek a belváros felé, de a rendőrség elállta a mellékuccák bejáratait is és szétzavarta ezeket a szállingózó kisebb csoportokat is. A tüntetők igy nem jutottak a parlament elé, amelynek környéke egyébként egész délelőtt fegyveres táborhoz hasonlított, mert a rendőrség a parlamenthez vezető uccák Becsből jelentik: Szerda délelőtt óriási tüntetés volt a városháza népcsarnokában és a városháza előtti nagy téren. A frontharcosok köztársasági egyesülete -és a hadirokkantuk tartottak ülést a városháza uépcsarnokában, ahol éles kifakadások hangzottak el a kormány mostoha bánásmódja miatt. Á gyűlés után a tüntetők a parlament elé akartak vonulni, azonban útjukat rendőrkordon zárta cl, amelyet át akartak törni, Ebből összeiittorkolatát kordonnal zárta el. Poincaré a jövő embere Herriot bukása után a nemzeti egység kormányát várják A frank szerdán javult Zürichben Párisból jelentik: Sohasem mutatkozott be kormány olyan vésztjösló előjelek közt, mint amilyenek a Herriot-körmány bemutatkozását megelőzik. A vártak hangulata hűvös, sőt ellenséges a kormánnyal szemben és lelkesedésnek még a kormány pártjában sincs nyoma. Főképpen azt vetik Herriot és különösen de Monzie szemére, hogy határozott terv nélkül vállalkoztak a kormány átvételére olyan súlyos viszonyok közt, aminöket Franciaország még nem élt át. miből fizetni a. tisztviselőket és még amikor az állampénztár1 üres, nincs kevésbé lehet beváltani a nemzetvédelmi kötvények és.Kincstári utalványok szelvényeit. Az ucca már kimondta az ítéletet. A lakosság tömegesen viszi beváltani a nemzetvédelmi kötvények és kincstári utalván vök szelvényeit, a bankok előtt óriási tömegek lesik a tőzsdei árfolyamokat és a rendőrségnek kell mindenütt szétzavarm a tömeget, amely óriás' mértékben el van keseredve az árak miatt, átkozza az uj kormányt és üldözi az idegeneket, akik szórakozás céljából tartózkodnak Parisban. Az általános helyzetet az jellemzi a legjobban, hogy a kormány tagjain kívül mindenki, valamennyi politikai párt és a magánosok is azt remélik, hogy a Herriot-kormány nem éli túl saját programbeszédéi. Naprólnapra erősödik az a követelés, hogy szilárd és széles nemzeti alapon levő kormány alakuljon: a nemzeti egység kormánya és egyre hangosabban hallatszik Poincaré neve, mint akit a mai súlyos viszonyok közt a legalkalmasabb férfiúnak tartanak a kormány átvételére. Zürichi jelentés szerint a párisi események hatása alatt Zürichben a frank újabb zuhanását várták. Nagy meglepetésre azonban nem ez következett be, hanem ennek az ellenkezője, mert a frank a uewyorki devizapiac által leszorított reggeli 10.10-es zürichi paritásról délután háromnegyed négy óráig II.35-ig javította árnivóját. Ez a javulás 11 százalékos ugrást jelent és arja tve-A Kronosz lapjai hárommilliárd koronáért keltek eí A Die Stunde-t a Vernay-féle nyomda vásárolta meg Becsből jelentik: Azok a botrányok, amelyek a Kronos kiadóvállalat és a kiadásában megjelenő három lap: a Die Stunde, Die Börse és Bühne körül kipattantak, most egyelőre elsimultak azzal, hogy a kiadóvállalat tulajdonosa és a három lap főszerkesztője, Békési Imre eladta a Kronost a három lappal együtt. A vevő a bécsi Vcrnay-nyomda és egy hires és tőkeerős hirdctővállalat, a Haasenstein és Vogel cég. Békési szerdán értesítette Párisból bécsi megbízottját, hogy beleegyezik az eladásba. A vevő hárommilliárd koronáért vásárolta meg a Kronost és három lapját és a megállapodás szerint öt óven ,át havi ötvenmillió koronás részletben fogja a vételárat fizetni Békési Imrének. Az .uj kiadó-koncern - Békési helyett Schretert, a Der Tag főszerkesztőjét akarja szerződtetni. Mit szabad a rendőrségnek? A noviszadi törvényszék érdekes elvi ítélete NovlszádrŐl jeléntik: Zeremszki Dancsika turn áf papuósós 1923 január 20-án Túriján eljárt az ottani községi rendőrségnél, amely egyik ismerősét Medurics Milivojt minden különösebb ok nélkül őrizetbe vette. Zeremszki jótállást akart vállalni Meduricsért, akit azonban a rendőrség nem engedett szabadon. Zeremszki efeletti dühében a községházán kifüggesztett hivatalos hirdetményeket letépte és darabokra szakította. A rendőrség részéről Crnojacski Qyokó rendörőrmester, Sztepánovics Uros és Szirisid Arkadie rendőrökkel aznap éjjel megjelent Zeremszki lakásán. A rendőrök dörömböld kezdtek a bezárt kapun és követelték, hogy Zeremszki nyisson ajtót. Zeremszki azonban ismerve a turiai viszonyokat, a világért sem akart ajtói nyitni, hanem az ajtón keresztül kérdezte a rendőröket, hogy mit akarnak tőle éjjel tizenegy órakor. — Ki akarjuk hallgatni — válaszolta a rendőrőrmester, mire Zeremszki ajtót nyitott. A rendőrök behatoltak és amikor meglátták Zeremszki kezében a hoszszu konyhakést, rávetették magukat, a kést elvették és Zeremszkit beszállították a rendőrség fogdájába. A rendőrség hatóság elleni erőszak miatt feljelentette Zeremszkit, akit szerdán vont felelősségre a noviszadi kerületi törvényszék. A tanuk kihallgatása után a bíróság Zeremszkit felmentette a vád alól, mert a hirdetmények letépése nem büntetendő cselekmény és az a körülmény, hogy a rendőrség éjjel tizenegy órakor, »szokatlan időben« akart kihallgatást foganatosítani, indokolttá teszi Zeremszki viselkedését, mellyel nem követett el hatóság elleni erőszakot. Az ítélet elten az-.-áMaimjgyész felebbezési jejenteft be