Bácsmegyei Napló, 1926. július (27. évfolyam, 178-208. szám)

1926-07-13 / 190. szám

CIRK USZ @« ■ Minden jó, ha a vége rossz és viszont A londoni Alhambra-színházban be­mutattak nemrég egy színmüvet, amit kétféle befejezéssel játszanak. A pla­kátok felhívják a közönséget, hogy azok, akik szeretik, ha a darab jól vég­ződik, hétfőn, szerdán és pénteken lá­togassanak el a szinhába, viszont az olyan nézők, akik jobban kedvelik a drámai konfliktus tragikus megoldását, a keddi, csütörtöki és szombati előadá­sokra váltsák meg jegyüket. Ez az újí­tás rendkívül praktikus, egyrészt nem tudom miért, másrészt mert számol az­zal, hogy az emberek ízlése különböző. Én például egyenesen undorodom attól, hogy a szinmüirodalom mindinkább sadchen-iparrá növi ki magát és a drá­maíró kvázi egyetlen kötelességének azt érzi, hogy a darab végén legalább három szerelmes-párt összeboronáljon, ami arra vezet, hogy a boronán kívül ma az ásó és a kapa a legnélkülözhe­tetlenebb színpadi rekvizitumok. Á fe­leségem viszont ragaszkodik ehhez a szerinte megnyugtató befejezéshez s egész felizgatja magát, ha a darab vé­gén nyolc-tiz ember lemészárolja egy­mást és örök nyugalomra helyezi őket a fináléban, mert szerinte a reprizt nem szabad összetéveszteni az entreprizzel. A londoni reform — bár nem olyan messzemenő, mint a szuboticai — mind­kettőnket kielégít, ha majd a többi szín­házak is átveszik: ö hétfőn fog elmenni a szinhába, én kedden. Külön-külön. Az újítás rendkívül praktikus. (Szuboticát azért említettem, mert itt odáig vitték a színművészet megreformálását, hogy külön-külön se mehetünk színházba.) A magam részéről ajánlom, hogy a jövő­ben minden színdarabnak, ami még műsoron van, uj befejezést kell íratni és alább mindjárt közlök is mintának né­hányat. Othello, a velencei mór Desdemona: Ne kínozz tovább őrült féltékenységeddel, ó, te ló! ölj meg! Döfd belé markolatig a tőrt szügyembe! Othello: Nem ettem kefét. Hogy öt évre elitéljenek, mint dr. Kosztka Ist­vánt? Amíg az esküdtbiráskodást mint olyant megint helyre nem állítják, ad­dig nem vagyok bolond senkit se le­ölni. (A tőrrel levág egy darab oldalast és falatozni kezd. Függöny.) Bob herceg Bob herceg (letérdel szerelmese lá­bai elé): Anyám, a Királynő, nem akar beleegyezni abba, hogy az anyakönyv­vezető elé vezesselek. Nem csinálha­tunk egyebet, közös elhatározással le fogunk ugrani a palota tetejéről, tet­tünk oka szerelmi bánat. Együtt (énekelnek): Londonban, hej, van számos utca És minden utcán sok sarok. És minden sarkon vannak házak S veled, drágám, most meghalok A házakon tető van, ferde, öngyilkosoknak pompás csuszka, Szövegét irta Martos Ferenc, A zenéjét szerzetté Huszka. (Leugranak a tetőről és elhunynak. Függöny.) Ödipus király Jocaste: Segítsen az uramon, drága doktor ur, a szerencsétlen megbolon­dult. Dr. Ferenczi Sándor- Mi a baj nagy­ságos asszonyom? Van kedves férjének valami fixa ideája? Ödipus (előlép a függöny mögül, dör­gő hangon): Van. Én leszúrtam apá­mat és viszonyt folytatok tulajdon anyámmal. Dr. Ferenczi Sándor: Sokkal kelle­metlenebb lenne fordítva, ha anyját szúrta volna le és ... hiszen érti. Az invertált szerelem, az ön korában, már gyógyíthatatlan volna. Ez a rögeszmé­je azonban egész ártatlan, nem más, mint az úgynevezett ödipus-komplexum. amit oly gyakran emleget mesterem, Freud. Majd ki fogjuk analizálni. Jöjjön fel, öregem, kedden a rendelőmbe, min­den vizit kétszázezer korona. (El.) Ödipus (Jocastehoz): Ez az alak, ugylátszik, őrültnek néz engem. Az apám leszúrtam, de kétszázezer, kron­­csit aztán igazán nem vagyok hajlan­dó egy vacak analízisért leszúrni. (In­kább meggyógyul. Függöny.) Párisból jelentik: Caillaux pénz­ügyminiszter Dubois pénzügyi ál­lamtitkár kíséretében hétfőn délelőtt repülőgépen Londonba utazott, aho­vá egy óra előtt érkezett meg. Londoni jelentés szerint Caillaux megérkezése után a francia követ­ségre hajtatott, ahol Churchill pénz­ügyminiszter társaságában ebédelt. A két pénzügyminiszter a délután folyamán tanácskozásokat folytatott egymással a francia hadiadósságok rendezése kérdésében. A tárgyalá­sok az esti órákban eredményesen fejeződtek be. Dr. Szabó Juci Titkos Ilona: Mondja, Fodorkám, mi­kor Írja meg nekem a tragikus befeje­zést ehhez a vígjátékhoz? A szerző: Minek? Maga a darab vé­gén feleségül megy ahhoz a szegény Törzshöz. Kell a házasságnál tragiku­­sabb befejezés? dió A tárgyalások befejezése után az angol pénzügyminisztérium hivata­los kommünikét tett közzé. A kom­müniké közli, hogy Caillaux és Churchill pénzügy­­miniszterek a francia adósság rendezése kérdésében megegye­zésre jutottak és az egyezményt még a hétfői nap folyamán pa­­rafálták. Az egyezmény szövegét kedden fogják ismertetni a sajtóval. Hir szerint Caillaux pénzügymi­niszter kedden reggel tér vissza Londonból Párisba. hogy ,, _ az esetleg bekövetkező árvizeit Eof és hogyan lokalizálják. Miután több mint valószínű, hogy azt újabb árhullám igen kritikus helyzetet! teremt, a konferencián előkészületet tettek néhány község kiürítésére, melyek veszedelemben forognak, A Duna felső szakaszán csökkent az áradás Budapestről jelentik: A Felső-Duna áradása hétfőn csökkent és Passaunál 5, Linznél 26, Steinnél 27 centiméter volt az emelkedés. Miután az Inn folyón be­állt az apadás, a víz kedden Linznél is alá fog szállni. Budapesten kedden még apadás várható, de szerdán be fog állni az újabb áradás. A Budapest alatti sza­kaszon Paksnál apad, Bajánál és Mo­hácsnál gyengén árad a Duna. A vízállás A vízállás hétfőn a következő volt: Passaui 628 + S Bécs 353 + 31 Pozsony 523 + 28 Komárom 596 — 7 Budapest 583 — 7 ’* Mohács 666 + 4 Bezdán 676 + 6 Apatin 756 +6 Bőgőjévé 762 + 9 Palánka 663 + 7 Noviszad 629 + 6 Karlovácot elöntötte az ár Karlovácrol jelentik: A hosszantartó esőzések miatt a Kupa és a Korona fo­lyók rendkívül megáradtak. A vasárnap éjjeli zivatar pedig annyira megdagasz­totta a Karlovác közelében egyesülő két patakot, hogy kiléptek medrükből és el­­öntötték az egész várost. Karlov'ácban hétfőn reggel fél méter magasan állott a viz. Az alacsonyabb házakból kilakoltatták az embereket, mert az átázott falak összeomlással fe­nyegetnek. Az összes pincék viz alatt állnak. Az árvíz következtében sok ezer hold termőföldön minden elpusztult. A lakosság mindenütt nyugtalan, mert újabb átadástól tartanak, Zagrebban óriási károkat okozott a vasárnapi árvíz Zagrebből jelentik; A katasztrofális esőzés már három napja tart Zagreb­ban. Vasárnap éjjel hatalmas zápor zú­dult a városra. A levezető csatornák el­dugultak és a fölgyülemlett szennyes víz sok heíyen megrongálta a kövezetei. Á vihar következtében a Zagreben ke­resztül folyó kisebb patakok megárad­tak és elöntöttek egyes városrészeket. Az áradás oly nagy volt, hogy a Száva huszonnégy óra alatt 130 centiméterrel emelkedett. Az esetleges veszedelmek elhárítására az előkészületet megtették. A vasárnapi felhőszakadás mintegy százezer dinárnyi kárt okozott Zagreb­ban. Zagrebnál két métert emelkedett a Száva Zágrebból jelentik: Az árvizveszede­­íem az ország nyugati részén is egyre komolyabbá válik. Az esőzések miatt úgy a Száva, mint a Dráva, valamint mellékfolyóik megdagadtak. A Száva az utolsó huszonnégy óra alatt Zagrebnál két métert emelkedett. Hasonló a helyzet a Drávánál is. A Dráva egy nap alatt 1 Varasdinnál 240 centimétert, Dolja MiháHi községnél pedig 300 centi­métert emelkedett. Koprivnicánál a folyó kiáradt és há­romszáz ház viz alá került. Összedőli a vasúti hid A Koprivnica melletti vasúti hid hétfon délután öt órakor az áradás következtében összeom­lott. Tíz perccel az összeomlás előtt robo gott keresztül rajta a zágrebi személy­­vonat, amely szerencsére így megmene­kült a katasztrófától. Ujabh árvíz fenyegeti a Duna-menti A kritikus nap : Julius 20 és 21-ike — A Duna Apatinnél eléri a 7'96 magasságot Kiürítenek néhány községet Szomborból jelentik: A helyzet hétfő­re ismét rosszabbodott. Passaunál. A vasárnapi ötvenkét centiméteres emel­kedéssel a Duna a legutóbbi négy nap alatt több mint százötven centimétert emelkedett és az árhullám mintegy öt­ven centiméter magassággal jut majd el ide. ügy számítják, hogy julius 20. és 22. között Apatlnnál 796 centiméter magas lesz a viz, tehát 24 centiméterrel magasabb, mint az idei legnagyobb vízállás napján: jú­lius másodikén, amikor a tikvesi és bucskai áttörés volt. Súlyosbítja a helyzetet, hogy vasár­nap és héttőn is egész napon át tartott az esőzés, ami a védőmunkálatokat nagyban akadályozza. Általános az az aggodalom, hogy a töltések közül alig képes egy is ellenállni. A töltések legnagyobb része 780 centiméter magas vízálláshoz szab­va épült. Minthogy Így az előrelá­tott 796 centiméteres viz Apáim­nál keresztülcsapna a töltés felett, most megfeszített erővel igyekeznek a töltések magasságát emelni. Körülbelül szász kilométeres szakaszon kellene, három napon belül elvégezni ezt a mun­kát. Ezt azonban megnehezíti az a kö­rülmény, hogy a töltések mellett lévő föld teljesen átnedvesedett és méteres viz alatt áll, úgyhogy töltőföldet a kö-Gyilkosság az árvizterületen Baranyában az árterületen hétfőn két holttestet fogtak ki a vízből. Az egyik Hotter Mátyás holtteste volt. aki való­színűleg akkor fulladt a vízbe, amikor a tikvesi áttörés történt. A másik holttest, melyet Belye mellett fogtak ki, Kovács András kincstári gépész, akinek — mint megállapították — Apatinban hétfőn Beszarics miniszteri folyammérnökségi vezérigazgató és Krotht, a szombori folyammérnöki hivatal főnökének vezetésével az árvizvé-Kiuritenek néhány Duna-menti községet zelben nem lehet szerezni. Ezért kény­telenek magából a töltés szélességéből elvenni, hogy a töltés koronáját emel­jék, ami ismét a gát meggyengülésé­nek veszélyével jár. A leglázasabb munka a második és harmadik védelmi vonalon folyik. A la­kosság, amely eddig teljes erejével vé­gezte a közmunkát, a legtöbb helyen aratásra készül. A fokozott munkára most katonai segítséget kérnek, de ugyanekkor a közmunkások számát is megkétszerezték. Éjjel-nappal dolgoz­nak a töltéseken. Éjszaka a péterváradi műszaki csapatok reflektorainak fényé­nél megy a munka. A szonta—bogojevój vasúti töltés megerősítésén éjjel-nappal dolgoz­nak. Éjszaka katonai reflektorok világítása mellett folyik a munka. A vasúti töl­tésre 1600 katonát es 200 vasúti szak­munkást koncentráltak. A baranyai oldalon szintén lázasan épitik a«| töltéseket. A gát emeléséhez szükséges homokot, az elöntött vidékeken keresztül de­reglyével szállítják. A hellyel uradalom csónakokon szál­lítja az árvizterületen ezrével található állathulldkat, melyeket száraz helyen ánsak el, nehgy avadhullák megfer­tőzzék a vizet. kezel és lábal össze voltak kötöz­ve, ami arra mutat, hogy bűntény­nek esett áldozatul. A feltevés az, hogy az árvizterületen igen elszaporodó rablók gyilkolták' meg a gépészt. Az oszijeki vizsgálóbíró ki­szállt a helyszínre, hogy a tényállást megállapítsa. delmi munkában résztvevő mérnökök konferenciát tartottak. A konferencián megbeszélték a helyzetet és számolva ujaiK) gáuöréssei, megállapították, 1926. fulius 13. BACSMEGYEI NAPLÓ 9.diaaij Létrejött a megegyezés a francia háborús adósságok kérdésében Eredménnyel járt Caillaux londoni útja — A két állam pénz­ügyminisztere aláírta a megegyezést

Next

/
Thumbnails
Contents