Bácsmegyei Napló, 1926. június (27. évfolyam, 151-177. szám)
1926-06-03 / 153. szám
6. oldal. BÁCSMEGYEINAPLÖ 1926 jjunius 3. az elszenvedett sérülések, hanem tüdőgyulladás okozta. A törvényszék egész nap tartó tárgyalás után este félnyolc órakor hirdette ki Ítéletét, amelyben Milics Zsifkónét erős felindulásban elkövetett halált okozó súlyos testi sértésben, mondotta ki bűnösnek s ezért egy évi börtönre ítélte, amit a vizsgálati fogsággal kitöltöttnek vett. A törvényszék Milics Daniió bizonyítékok hiányában az ellene emelt vád alól felmentette. Az ügyész Milics Daniió felmentése miatt semmiségi panaszt jelentett be. Eső után köpönyeg Lelepleztek egy szélhámost, aki végigcsalta az egész Vajdaságot Sztaribecsejről jelentik: A sztaribecseji rendőrséghez rengeteg' feljelentés érkezett az utóbbi hetekben egy magát kereskedelmi utazónak nevező egyén ellen, aki esőköpenyeket adott el, amire' előlegeket is vett föl, anélkül, hogy az árut bárkinek is leszállította volna. A rendőrség a feljelentések alapján széleskörű nyomozást indított és megállapította, hogy a szélhámos már április közepén kezdte meg üzelmeit. Megrendeléseit a viroviticai Bielka-cég részére vette föl tavaszi felöltőkre. Az élelmes áliitazó szerint ezek a letöltők szükség esetén kifordítva, csököpenynek használhatók. Méltányos fizetési feltételekkel sikerült többeket megrendelésre bírni, mert mindenki nagyon szívesen belement a hathavi, havonta tetszésszerinti összegben törlesztendő részletfizetési feltételekbe. Az természetes, hogy a megrendelési előlegeket is ilyen méltányos módon intézte cl és a megrendelőre bízta az előleg nagyságát. Az eképp felvett összeköt egy-egy cégfelirás és cégbélyegző nélküli megrendelő lapon nyugtatta. Az elismervényen feltüntetett tizennégynapí határidő letelte után a megrendelők gyanút fogtak és levelet írtak a viroviticai cégnek, ahonnan Bielka fényképész válaszolt és erélyesen tiltakozott az ellen, hogy nála esőköpenyeget reklamáljanak, mert azzal ő soha nem foglalkozott. A rendőrség megállapította, hogy a furfangos szélhámos megfordult a Vajdaság nagyobb városaiban és különösen a szabók körében operált sikerrel, akik nagyobb mennyiségben tettek nála rendelést, viszontárusitás céljából. A szélhámos kilétét még eddig nem sikerült megállapítani. A sztaribccscji megrendelőknél hagyott elismervényen Veizer Rezsőnek irta aiá magát, mely név valószínűleg álneve a furfangos csalónak. Mi lesz a dinárral ? Ez az égetően fontos kérdés áll minden érdeklődés homlokterében és mindenki, kereskedő, gyáros, iparos, termelő és a közönség széles rétege erre a kérdésre iparkodik válaszolni. A Narodna Bankát is élénken foglalkoztatja a dinár jövője. Mindenki tudni akarja, tanácsos-e, mint eddig is, dinárokat felhalmozni, vagy célszerübb-e a dinárokat árukba fektetni és invesztálni, okosabb-e, a dinárfizetéseket és dinárkötelezettségeket -kitolni,, hogy azokat később külföldi fizetési eszközökben teljesítsék. Ezek a kérdések főleg abból az alkalomból vetődtek fel, hogy a Narodna banka rpég szeptemberben 1300 millió dinár értékű devizakészlete 600—700 millió dinárra apadt le. A Narodna Banka készletei azért apadtak, mert az exportból és az exportharmadból nem folyik elég deviza, sőt a nemzeti bank az utóbbi időben több devizát ad ki, mint amennyi befolyik, noha a bank a piacra kerülő devizákat, mind öszszevásároltatja. Pesszimisztikus körökben ezt a körülményt a kivitel csökkenésének tudják be és azt mondják, hogy a kivitel dinárértéke a tavalyihoz képest még tovább csökken. Egyelőre csak a kivitel statisztikai adatai állnak rendelkezésünkre és beavatottak tudják, hogy a behozatal nemcsak értékben, de súlyban is csökkent és igy minden jel arra vall, hogy ezévi első negyedbeli kükereskedelmi mérlegünk deficit nélkül záródott. Ugyancsak a pesszimisták terjesztik, hogy a pénzügyminisztérium mértékadó körei szerint a dinár 8.50 svájci frankra fog visszamenni, mert a jelenlegi árfolyama a belföldnek nem felel meg. Az optimisták ezzel szemben utalnak arra, hogy amikor a dinár árfolyama 7-ről 9 svájci frankra szökött fel, ez csak nagy áldozatok árán történhetett és ezek az áldozatok most mind kárba vesznének, ha a dinárárfolyam ismét 8 és fél svájci frankra hanyatlana vissza. Azok, akik a dinár árfolyamhanyatlását kívánják, utalnak a bizonytalan politikai helyzetre s az uj választások lehetőségére. A választásokhoz pedig, mint a háborúhoz, pénz kell. A választás legálisan is sok pénzbe kerül. A választási elnöknek kifizetett összegek 15 millió dinárra rúgtak a legutóbbi választások alkalmával. A választások tartama alatt az adóbehajtás is lassabban történik és a választási kormányok — a választók előtt — rendszerint mérséklik az adókat is. Kiknek- lesz igazuk, azt a jövő fogja megmutatni, de az bizonyos, hogy a dinár mai árfolyama még nincs minden veszélyen túl. Tizenöt évi fegy házra ítélte a tábla Léderernét Az. ítélet szerint Léderer Gusztáv volt Kodelka meggyilkolásának értelmi szerzője Budapestről jelentik: Az Ítélőtábla szerda délelőtt tizenegy órakor hirdette ki az ítéletet Léderer Gusztávné bünperében. A tábla csalás bűntettében mint tettest, gyilkosság bűntettében mint bűnsegédet és lopás bűntettében mint tettest mondotta ki bűnösnek Léderemét és ezért megváltoztatva a törvényszék halálos ítéletét Léderer Gusztáváét tizenötévi fegyházra, tízévi hivatalvesztésre és politikai jogainak felfüggesztésére ítélte. A büntetésből a tábla egy évet és négy hónapot a vizsgálati fogsággal kitöltöttnek vett. Az ítélet indokolása szerint az elsőfokú Ítélet ténymegállapításait a tábla több pontban nem tette magáévá, mert a bizonyítékokat nem látta elegendőknek. Az indokolás kiterjeszkedik a kúria ténymegálapitó kérdéseire, amelyeket a rendőrség előtt tett vallomásokra épített a kúria. A tábla megállapítja, hogy ezeket a rendőrségi vallomásokat nem fogadhatja el, mert Lédererné azóta több vallomást tett és eredeti vallomását mindannyiszor megváltoztatta. A tábla ezért nem tartja a bírói ielkiismerettel összeegyeztethetőnek, hogy Ítéletében épp e rendőrségi vallomásra támaszkodjék. Megállapítja az Ítélőtábla indokolása, hogy Kodelka meggyilkolásának Lédétér Gusztáv volt a spirítus rectora. Ez a ténymegállapítás — mondja az indokolás — ellentétben áll a hadbíróság ítéletével, amely kimondotta, hogy Léderert a felesége bujtotta fel a gyilkosságra. A két Ítélet közti különbség nem hidalható át, mert a tábla a hadbíróság ténymegállapításának magáéváíétclét nem tartja bírói lelkiismeretével összeegyeztethetőnek. Az indokolás ezután kiterjed a részletekre és felsorolja az enyhítő és súlyosbító körülményeket. c Dent. Romáé Oszkár fogászati rendelőjét SubotieSn a? uj „Jugoszláv“ bank épületének I. emeletére, JelaSiéeva ul. 1. és Kaiađorđev tr3 sarkéra, volt Lflvry Testvérek üzlete fölé helyezte át. 2595 Rendel: d. e. 8—12 d. u. 2—6. Vidékiek soron kívül é% még aznap kielégittetnek. Tel. 6—12 Minden végzett munkáért 5 évig kezeskedik Harcok Damaszkuszban Ezerszáz halott, számtalan sebesült Londonból jelentik: A lapok jelentése szerint Damaszkusz város perifériáin újabb felkelő csapatok jelentek meg. A felkelők egy része behatolt a városba, ahol véres uccai harcok után a franciák visszavonulásra kényszeritették őket. A Daily Mail közli, bogy a Sudani városnegyed legutóbbi bombázása nagy károkat okozott. A harcoknak ezerszáz halottja és számtalan sebesültje van. A romok alatt még mindig igen sok holttest fekszik, a kiknek eltemetésére a lakosság nem mer vállalkozni. Meggyilkoltak egy három éves kislányt Borzalmas kéjgyilkosság Miskolcon (Miskolcról jelentik: Borzalmas és bestiális kéjgyilkosság áldozata lett egy miskolci uricsalád kislánya. Kedden délután Tarján Béla nyugalmazott államvasuti felügyelő három és fé léves Mariska nevű kislánya eltűnt szüleinek lakásáról. Szerdáé délután a Szinyvapatakban egy borzalmasan összeszurkált és mcgvagdalt gyermekholttestct találtak, amelynek karjait és egyik lábszárát csak bőrdarabok kötötték a törzshöz. A vizsgálat megállapította, hogy a meggyilkolt gyermek azonos a kis Tarján Mariskával, aki az orvosi vizsgálat szerint bestiális kéjgyilkosságnak esett áldozatul. A rendőrség széleskörű nyomozást indított és a gyilkosság elkövetésével egy koldust gyanúsítanak. A szerencsétlen szülők iránt Miskolcon nagy a részvét, mert két év alatt három gyermeküket vesztették ci tragikus módon.- -----Lemondott a svéd kormány A kamara olvetefte a munkanélküliek segélyezéséről szóló javaslatot Stockholmból jelentik: A szociáldemokrata kormány benyújtotta lemondását, miután a törvényhozás mindkét háza elvetette a munkanélküliek segélyezéséről benyújtott kormányjavaslatot. A kamarában a javaslat mellett ötvenen, ellene pedig 84-en szavaztak. A második kamarában a kormány 104 szavazattal 114 ellenében maradt kisebbségben. A szavazás .után a miniszterelnök bejelentette, hogy a kormány lemond. A király magához kérette a pártvezéreket, akikkel tárgyalt a kibontakozásról. Önvédelemből ölt FStárgyalás a noviszadi táblán Noviszádról jelentik: Belimonasztiron 1924 április 22-én Bernát Pál napszámos teljesen ittasan benyitott Tier Anna belimanasztiri asszony lakásába, ahol előbb Tier Anna anyjára vetette magát és azt tettleg bántalmazta, majd Tier Annára támadt. A nő kezében kés vott, amellyel éppen burgonyát tisztított és ezzel a dulakodás hevében agyonszuría támadóját. A szombori kerületi törvényszék felmentette a vádlott Tier Annát, mert elfogadta azt a védekezését, hogy Bernét véletlenül belerohant a késbe, amely kezében volt. A noviszádi felebbviteli bíróság ezévi január 29-én helybenhagyta az ítéletet. A semmitőszék szerdán elutasította a semmiségi panaszokat. CIRK USZ bob A karmester és a maharadzsa Úgy kezdődött a dolog, hogy tegnap délután egyik berlini estilap számára meginterjúvoltam a putrai maharadzsát, Sir Joung Ebbast, aki most a német birodalom fővárosában tartózkodik, hogy híveket toborozzon itt is tanainak — (az öreg egy indiai Bicsérdy, lucerna-kosztot prédikál és teljes szerelmi önmegtartóztatást) — majd ugyanaznap interjút csináltam monsieur Edmond Delacroix párisi karmesterrel, aki háromszáz gyermekből álló énekkarral jött Berlinbe hangversenyezni. — Éjfél után a cukrászdában találkoztam a legnagyobb német képes hetilap szerkesztőjével, aki rendes szokása szerint megkérdezte, amikor meglátott: ‘ — Nincs valami képtémája? Egy képieméért átlag öt márkát fizetnek az illusztrált lapok. Aki jól van informálva a matematikáról, az köriynyen kiszámíthatja ebből, hogy két képtéma az tiz márka, csaknem másfélszáz dinár. Erre való tekintettel rögtön közöltem Wurm úrral a két cimet. — A főzelék-apostolhoz mindenesetre olyan íotoriportert küldjön — adtam meg a használati utasítást — aki tud angolul. Sir Youugnak ugyanis, halvány sejtelme sincs a német nyelvről. Delaeroixhoz viszont a francia fényképészük menjen el, mert ő sem tud németül, párisi csemetéi mégkevósbé. Azonkívül az indust turbánnal a fején vegyék le, mert a fehér szin nagyszerűen illik barna arcához. — Köszönöm — felelte Wurm — holnap délután nézzen aztán fel hozzánk. Ma délben felhív a francia telefonon: — Ön küldött hozzám egy fényképészt? — Én — válaszoltam rosszat sejtve. — Az az ember közveszélyes elmebajnok. — Miből gondolja? — Először is a világ minden kincséért sem beszélt másképpen, mint angolul. Én nem tudok angolul, de a gesztusaiból megértettem, hogy azt akarja, tegyek valamit a fejemre. Feltettem sorban az utazósapkámat, a cilinderemet, a borzalmomat, a szalmakalapomat, egyik sem tetszett neki. Végre levette a mosdóállványról az egyik vizes törölközőt, rácsavarta a feemre és igy fényképezett le. Nem mertem ellenkezni vele és hagytam , önt azonban nagyon megkérem rá, intézkedjék, hogy ez a kép ne jelenjen meg egyik lapban sem. Nem szeretném nevetségessé tenni magamat. Megnyugtattam a franciát és amikor végeztünk, felhívtam az indust, mert sejtettem, hogy ott is zavarok lesznek. — Nem járt önnél délelőtt egy őrült — érdeklődtem óvatosan — aki rám hivatkozott? — Örült volt? — felelt a szelidlelkü próféta árnyalatnyi meghökkenéssel hangjában — én azt hittem, hogy gazember. Akkor kár, hogy megvertem. — Megverte? —- Persze. Franciául locsogott itt valamit és mindenáron azt akarta, hogy mutassam meg neki a háromszáz gyerekemet. Nekem életemben nem volt közöm nőhöz és természetesen egy gyermekem sincs, nemhogy háromszáz. Mondtam ezt neki egész, barátságosan, de nem akarta megérteni és tovább rőszakoskodott. Kényteln voltam a székkel ráütni a fejére, hogy elmenjen. ... A tiz márkát nem kaptam meg. Kár, mert abból akartam megvenni Hans Reimann legújabb kötetét, amiben állítólag egész jó viccek vannak és humoristáknak — mint viszontelárusitóknak — nélkülözhetetlen. . Skiz t