Bácsmegyei Napló, 1926. június (27. évfolyam, 151-177. szám)
1926-06-11 / 160. szám
1926. junius 11. BACSMEGYEI NAPLÓ SPORT B • m Elutazott Parisba a jugoszláv válogatott Zagrcbből jelentik: A jugoszláv válogatott csapat csütörtök reggel 7 óra 55 perckor a trieszti gyorssal elutazott Paris felé. A csapatban még az utolsó percben is változtatásokat eszközölt a szövetségi kapitány a legutóbbi mérkőzéseken mutatott formák alapján. Ezek szerint a franciák ellen a következőképpen fog a válogatott csapat kiállni: Mihelcsics (Gradjanszki) — Vrbancsics (Konkordia), Jokovics (Jugoszlávia) — Hitrec (Gradjanszki), Preml (Viktória), Marjanovics (MASK) —■ Bcncsics (Hajdúk), Cindrics (Konkordia), Sacsevics (Szarajevói Saiávia), Pctkovics (Jugoszlávia), Hiller (Gradjanszki). Tartalékok: Friedrich (HASK), Bonacics I. és'Bonacics I.. (Hajdúk), Gyűrics (Jugoszlávia), Kuneszi (HASK). A csapatot dr. Lipovszki, a szövetség elnöke. Glisics alelnök és dr. Pandakovics szövetségi kapitány vezetik. Péntek reggel 5 órakor érkeznek a válogatottak Oklaudba és éjjel 11.40-kor a Gar de Lyon-ná! Párisba. Junius 12-én a jugoszláv csapat koszorút helyez az ismeretlen katona sírjára. A mérkőzés a jugoszláv és francia válogatottak között 13-ikan este hat órakor lesz Párisbun. Ezután három napig Páriában maradnak a jugoszláv futballisták, majd 17-ikén Havrebaii játszanak egy 'ottani válogatott ellen. A válogatott csapat Párisból 18-ikán indul vissza Zngrebba. A budapesti Vasasok Zagrcbban. Zagrebböl jelentik: A Konkordia junius 20-ára és 27-rc lekötötte a budapesti Vasasokat. Egy év óta nem játszott magyar csapat Zagrcbban és kíváncsian várják, hogy a szuboticái incidens után megvalósul-c a Vasasok zagrebi túrája. Svájci csapat Zagrebban. Zagrebből jelentik: Az SC Bern szombaton és vasárnap Zagrebban játszik. A svájciaknak mindkét napon a HASK lesz az ellenfelük. Vasárnap a zagrebi opera és dráma együttesei is mqjkőznek egymással. Amnesztiát kér a Gradjanszki. Zagrtbbő! jelentik: A Gradjanszki kérelmet intézett a szövetséghez, hogy a torinói Juventus zagrebi szereplésekor történt incidens miatt két évre jclfiiggesztett Babies és Pasineti büntetését engedjék el. A Gradjanszki azzal indokolja meg kérését, hogy az olasz szövetség nem büntette meg az olasz játékosokat és megszabadította az érintkezést a jugoszláv szövetséggel A szuboticái gimnázium tornaversenye. A szuboticái főgimnázium tornaversenyét csütörtökön délután tartották meg a Bácska-pályán. A diákok három órakor vonultak fel Jeger Dragutin tornatanár vezetése alatt katonazenévei a főgimnázium épületéből és a városháza mellett a Wilsonova-uccán keresztül a Bácska-pályára, ahol már nagyszámú közönség gyülekezett össze. A tornaverseny programját Jeger Dragutin tornatanár szakszerűen állította össze. A program legkimagaslóbb része volt Bélics III. osztályú tanuló korlátgyakorlata. Igen ügyesek voltak a diákok és diáklányok szabadgyakorlatai is. Bankárok és tanárok futballmeccse Szombatban. Szombaton délután hat órakor a szombori bankárok és tanárok futballmérkőzést tartanak a Sport-pályán. A mérkőzés, iránt nagy az érdeklődés. A szombori munkás test edző házi birkózóversenye, A szombori munkávtestedző vasárnap délután négy órakor házi birkózóvefsenyt rendez a klubbajnokságrárt. A versenyt az épitőmunkások otthonában tartják. Az FTC győzött az országos bajnokság középdöntőiében,’ Budapestről jelentik: Csütörtökön játszották ; z országos bajnokság középdöntőjét Budapesten. A két mérkőzés a következő eredménynyel végződött: FTC—Szegedi AC 3:2. Miskolci VSC—Nagykanizsai TG 6:2. Az országos döntőbe igy az FTC és a Miskolci VSC jutottak be. Közgazdaság ma® Illetékmentesek az ármentesiíö társulatok beadványai. Bcogradból jelentik: A föidmivelési minisztérium rendeletet adott ki, hogy az ‘ ármentesitő társulatok az árvízkárosultak segélyezése ügyében beterjesztett beadványai és kérvényei illetékmentesek. A pénzintézetek országos szövetségének közgyűlése Zagrebből jelentik: A pénzintézetek országos szövetségének vezetősége elhatározta, hogy ezévi közgyűlését junius 17-ikén Zagrebban tartja meg. A közgyűlés a tőzsde helyiségében fog lefolyni. A jugoszláv szállodatulajdonosok országos kongresszusa. Zagrcbből jelentik: A jugoszláviai .szállodatulajdonosok pénteken és szombaton tartják meg országos kongresszusukat Zagrebban. A kongresszuson kari kérdéseket fognak megtárgyalni. Szombori jelölések a kereskedelmi és iparkamarába. Szomborból jelentik: A kereskedelmi és iparkamarai választásokra csütörtökön ejtette meg a jelöléseket a szombori Lloyd és az Ipartestület. A iüloyd Karakasevics Milivoj könyvkereskedőt és Rakics György füszerkereskedőt a kereskedők részéről rendes tagnak és Ernszt Fülöp malomigazgatót a gyárosok részéről póttagnak jelölte. Az Ipartestület Igyuski Perót jelölte rendes tagnak. Fogászati rrndelö á!helyezés Dent. ROMÁN OSZKÁR Suboiicín, J«laäi6cva ul. 1. a „Jugoszláv* bank átalakítóit épü'ciében, volt Lőwv Testvérek üzlatc feíeit. Végzi az ösezes fogászati mű veleteket eddig nemiétező mértekeit árakon 5 évi kezességgé1. Tartós fogtönv - sek, aranykoronák, foghúzás. Rendel d. e. 8—12-ig, d. u. 2—6:*g. Telefon 6—12. Vidékiek igen gyorsan kiel égi! tétnek. Rádió-műsor © h « (A. város melletti szám a hullámhosszt jelenti) Szombaton, junius 12-ikén: Becs (531): 16.15: Koncert. 20: Tarka est. Elberfeld (259): 22: Hangverseny. 22.30: Vidám est. Milánó (520): 16.30: Koncert. 21: Müvészkvintett hangversenye. London (365): 14.45: Koncert- 17: Tánczene. 19.25: Hangverseny. 30.30: Zenekari hangverseny. 22: Hangverseny. 22.30: Tánczene. Prága (368): 16.30: Koncert. 20.02: Operettelőadás. Hamburg (392.5): 18: Uzsonnahangverseny. 20.15: Hcgedühangverscny. 22: Koncert. Breslau (418): 16.30: Koncert. 20.25: Vidám est. Róma (425): 17: Koncert. 21.10: Zenekari hangverseny, 22.45: Szórakoztató zene. München (485): 16.30: Koncert. 19.30: Hangverseny. 21.15: Krbaréciöadás. 22.20: Tánczene. Budapest (5.60): 9.30, 12 és 15: Hírek, közgazdaság- 16: 'Gyermékmesék. 17.30: Sportclőadás. 18: Szinielőadás. 20,30: Kamarazene est. 22: Cigányzene. KINTORNA mm® Peti és Palkó iskolába mennék. Peti hirtelen lehajol. Egy kétdinárost talált. Palkó észreveszi. — Én ej tettein el — mondja rögtön. — Úgy? — kérdi Peti. — A te kétdinárosod lyukas volt? — Persze —• szól ravaszul Palkó — No’mert ez nem lyukas. * Estélyen szégyenlősen sZó1 a műsorén szereplő hölgy: — Jaj, úgy restcllek ilyen sok ember előtt énekelni. Az egyik ur megvigasztalja: — Csak kezdje el nagysád, legyen nyugodt, minél tovább énekel, annál kevesebben lesznek. # A férj börtönből jön haza és ezt mondja* a feleségének: — Két esztendeig nem voltam itthon és neked egy háromhetes gyermeked van. Hogy lehet ez? — Úgy — feleli az asszony — hogy én itthon voltam két esztendeig. * Mayer ur in flagranti rajtacsipi a feleségét Schwarz urrai. Mayer, mint a vérengző tigris, revolvert ránt. Schwarz is. így állnak szemben egymással egy percig, majd Mayer fenyegetően szói. rá Schwarzrpi: — Jöjjön be a szomszéd szobába, ott azonnal megvívhatjuk a párbajt. Bemennek, az asszony pedig kinn remegve lesi, hogy mi fog történni. Amikor a két vetélytárs magára marad, Mayer ur a fülébe" súgja Schwarznak. — Van egy közvetítő ajánlatom. Mindaketten lőjjünk a levegőbe és aztán terüljünk el a földön, mintha meghaltunk volna. Az asszony azonnal be HAZAT NYERHET HA KÉT HÓNAPRA ELŐFIZET Ä BACSMEGYEI NAPLÓ-ra ELŐFIZETÉSI ÁR 100 DINÁR MINDEN ELŐFIZETŐ KAP EGY ROKKANT SORSJEGYET 9. oldal. fog rohajmi és akihez kettőnk közül először szalad, azt szereti. Azé legyen az asszony. — Gemacht -— feleli Schwarz. Eldördül a két lövés a levegőbe, Mayer ur és Schwarz ur a földre vetik' magukat. Mayerné csakugyan beront a1 szobába és amikor meglátja a két földön fekvő férfit, nem törődve egyikkel sem, megkönnyebbülve feisóhajt: — Meghaltak mind a ketten. Ezzé! odamegy a szekrényhez, kinyitja és szerelmesen suttogja: — Hugó, most már nyugodtan kijöhetsz . . . * Panaszkodik Bikszád Manó a barátjának: — Képzeld ezt a szerencsétlenséget. Az anyósom táviratozott, hogy a ma reggeli vonattal érkezik, fis a reggeli vonat összeütközött. — Na és ezt nevezed szerencsétlenségnek? — De az anyósom lekésett a vonatról. TŐZSDE © <a • & dinár külföldi árfolyamai 1926 junius 10. Budapest deviza 1259—1263.' valuta 1256—1263. Prága deviza 59.48—59.98, valuta 59.25—59.75. Berlin deviza 7.40—742 milliárd már- I ka, valuta 7345—7.385 milliárd márka. Becs deviza 1247.5—1251.5, valuta 1244—1250. Trieszt deviza 4S.Í0—48.50. Londcir deviza 276. Zürich, juh. 10. Zárlat: Beograd 9.115, Páris 15.2875, London 25.1325, Ncwyork 516 ötnyolcad, Brüsszel 15.60, Milánó 18.905, Amszterdam 207.60. Berlin 12.3, Becs 72.975, Szófia 3.75, Prága 13.315, Budapest 72.20, Bukarest 2.175. Zagreb, jun. 10: Zárlat: Zürich 1096— 1100, Páris 168.68—170.78, London. 275.30—276.50, Ncwyork 56.46—56.75,Berlin 1349.80—1353.80, Bécs 800.37— 804.37, Prága 167.70—168.70, Trieszt 207.41—208.61. Szentai gabonaárak, jun. 10. Búza 320 dinár, azonnali kassza, újbúza 220 dinár, újbúza augusztusi fizetésre 240 dinár, árpa 140 dinár, sörárpa 165 dinár, köles 130 dinár, zab 155 dinár, tengeri, morzsolt 137 dinár, hajóba .rakva 142 dinár, bab 120 dinár, heremag 2220 din. Noviszadi terménytőzsde. Az ünnep miatt ma szünetelt a tőzsdei forgalom. Budapesti gabonatőzsde, jun. 10. A kereslet gyengült. A legszilárdabb a tengeri, amely tovább drágult. Kötés történt három vagon jugoszláv tengerire uszóáruként 110 cseh koronáért és negyven vagon jugoszláv tengerire I Becsbe júliusi beérkezésre 104.50 cseh koronáért. Lisztpiac változatlanul szilárd. Hivatalos árfolyamok: Búza 437.500— 457.000, újbúza 367.500, rozs 232.500— 237.500, árpa 245—255.000, sörárpa 300—325.000, zab 272.500—277.500, tengeri 237.500—245.000, korpa 167.500 {—170.000. Csikágói gabonatőzsde, jun. 10. Búza j júliusra 142.125, búza szeptemberre 137.625, búza decemberre 140. Tengeri ‘júliusra 74.875, tengeri szeptemberre j 79.375, tengeri decemberre 79.625. Zab j júliusira 41.625, zab szeptemberre 43.375, I zab decemberre 45.375. Rozs júliusra 91.375, rozs szeptemberre 94.375, rozs decemberre 97. Newyorki gabonatőzsde, jun. 10. Búza őszi vörös 176.125, búza őszi kemény 176.125. Tengeri 88.875, Liszt 725 —775.