Bácsmegyei Napló, 1926. május (27. évfolyam, 119-150. szám)

1926-05-01 / 119. szám

18. oldal 1©26, BÁCSMEGYE1 NAPLŐ májusi. Tárgyalás — A törvényszéki riporter álma Átvirrasztott éjszaka után fáradtan és álmosan indultam riportra a törvény­székre. Titokban reménykedtem, hogy hátha nem tartanak tárgyalást és én ahelyett aludhatok pár órácskát. An­nál nagyobb volt a bosszúságom, ami­kor benyitva a főtárgyalási terembe, tömve találtam emberekkel. — No, szépen vagyunk — szóltam egyik kollégámnak. — Miért? — Tetszik tudni, kedves keíléga, én ma nem munkára, hanem alvásra ren­dezkedtem be. amig itt, mint a mellé­kelt ábra mutatja, alapos kilátások van­nak több órás unalmas tárgyalásra. Közben a tömegen átvergődve odaér­tünk az újságírói asztalhoz és — bár nagyon nehéz szívvel és nagyon álmo­san — hozzáfogtam a munkáihoz. A tárgyalásvezető éppen a terjedelmes vádiratot olvasta fel. amelyből ki­derült, hogy a bűnügynek hat vádlottja van, akik egy falusi bál egész közön­ségét kiverték a korcsmából. A sikere^ haditett keresztülvitele szokás szerint bicskákkal, botokkal és széklábakkal történt és számos könnyű és súlyos se-, besülést eredményezett. A hosszú és meglehetősen szürke vádirat véget érni nem akaró felolva­sása közben mindjobban éreztem, hogy Itt ma nagy bajok lesznek: menthetet­lenül elalszom a nyílt tárgyaláson. Pró­báltam úgy védekezni az elalvás ellen, hogy újaimmal zongoráztam az aszta­lon. Ilyen módon átzongoráztam a vád­irat felolvasását, valamint a vádlottak személyi adatainak felvételét. Amikor megkezdődött a vádlottak kihallgatása és elkezdték monoton, halk, zsongó hangon elrecitálni a már olyan jól is­mert mondókáikat, hogy »Kérem. én teljesen részeg voltam. szidalmaztak, megtámadtak, nem tudom, mi történt...« — akkor már biztosra vettem, hogy itt alvás lesz. A harmadik vádlottig vité­zül álltam a sarat és leküzdöttem az egyre erősebben föllépő álmosságát, de a negyedik vádlottnál már mélyen alud­tam, úgy ahogy az asztalnál ültem: zongorázó újakkal, könyökömre haj­tott fejjel... Aludtam és álmodtam... Tárgyalás bűnjelekkel Álmomban egy alacsony, ablaktalan teremben találtam magamat. Ajtó nem volt sehol. Négy zárt fal, minden ki­járat nélkül. Egyszerre különös sistergés hallat­szott és ugyanabban a percben megje­lent egy villogó pengéjű tőr, mintha rejtett sülyesztőből ugrott volna elő. A .tör pengéiének hegyén vér ... Egy hang: Mi a bűnöd? A tőr: Egy ember szivét szúrtam át— Mély csend, majd újabb sistergő zaj és utána egy fanyelű, közönséges bics­ka gurult be a terembe. Széles, ormót­lan piszkos pengéje csupa vér. A hang: Mi a te bűnöd? .4 bicska: Megöltem egy embert... Véres hullák árnyéka suhan végig a sötét falakon,, ma'd hangos csatto­gással tömegesen gurulnak be a terem­be bicskák, kések, vasdarabok. mind véres... A hang: A ti bűnötök? ... ,4 bicskák kara: Emberölés! Most erős dobbanás hallatszott és egy két és fél méter hosszúságú vastag dorong robogott elő. A mezőn egyetlen sujíással agyonvágott egy embert... A dorong után ugrándozva lőttek bo­tok. má d törtnvaku borosüvegek, po­harak, szódásflaskók. A díszes sort be­zárták háromlábon bicegő, megsáutult székek... A bicskák egymásnak mennek Amikor a fantasztikus bevonulás vé­tet ért, fojtogató csend lett a teremben. Egyszerre dumáló, rekedt, mély han­gon megszólalt az egyik fanyelű bics­­'ka: — Szeretném tudni, hogy ml az ör­dögnek. hoztak minket ide? — Ne lármázzon kend. nincsen korcsmában — sziszegte a finom pen­géjű tőr. — Fogja be a száját — mordult visz­­saa a bicska. — Mit parancsolgat itt? Maga éppen olyan közönséges gyilkos, jutás jómagam.,« • ■— Goromba paraszti —- sziszegte a tőr. — Hallja tőrurfi, ne parasztozzon itt, mert csúnyán megjárhatja — mordult fel egy nagy szurókés. — Nem félek maguktól mindnyájától, szószátyár bicskacsőcselék!.. . A csőcselék szóra egyszerre megcsör­rentek a tömegben álló bicskák, szu­­rökések és rohamra indultak: — Micsoda? Csőcselék?... — zúg­ták egyszerre valamennyien. — No, nézzük hát, ki a legény a csárdában, tőrurfi — és már mentek is neki a keményen helytálló, villogó tőrnek. Ebben a pillanatban dörgő hangon zúgott fel a dorong. — Csend! Jönnek a vádlottak. A vádlottak Három barna színű, széles hasú, szűk nyakú kulacs kullogott be a terembe. A kulacsok terjeddmes hasán fehér cédula ékeskedett, amelyen nagy ákorn­­bákorn betűkkel rá volt Írva. hogy mi­lyen borfajtát képviselnek. Az első: Rizling. A második: Mézes. A harmadik: Vinkó. A »vádlottak« egymás mellett meg­állották a terem közepén, rnig a dorong mögéjük állott őrségnek. A bicskák, botok és egyéb »jđenvol­­tak« csendben figyelték, hogy mi fog történni! A táreyalás A hang: Ismeritek a vádat. amivel terhelve vagytok. Ti vagytok a bűnös mámor okozói, amelv embervért ont és emberéletet olt ki. Mit tudtok fel­hozni védelmetekre? A Rizling: Ismeretes előttem a vád. Tudom, hogy ha az emberek valami nevezetesebb gyalázatosságot követnek el. rendesén azzal állanak elő, hogy mi vagyunk a bűnösök: a bor. a szesz, inig ők olyan ártatlanok, mint a ma született bárány. A bicska: Szép kis ártatlan bárány­­kák... Egy görbebot: Ismerem ezeket a bá­­ránykákat... A dorong: Csend, mert ütök. A Rizling (folytatja): Igen örvendek, hogy végre idehoztak bennnünket Most legalább tisztázzuk egyszer a kérdést, hogy ki hát a bűnös: az emberek vagy a szesz? A büntetek (kórusban): Csakis az emberek. Éljen a szesz! A Rtzl'ng: Ünnepélyesen kijelentem, hogy a bornak valóban az a hivatása, hogy mámorba ringassa az embereket, de nem romboló, pusztító, erőszakos­kodó mámorba, hanem édes mámorba, bufelejtésbe, virágos kedvbe, csókos sze­relembe. táncba és vidám dalolásba! .4 hang: Ez mind nagyon szépen van mondva, de védekezésnek annyi, mint a semmi. Üres frázisok és ha más előadni valója nincs... A R'zling: Van. Egv háziáldás van. Azt motfÖja: »Bort. búzát, békességet!« Ha mi annyira veszedelmes bünszer­­zők lennénk, mint az emberek ránk­fogják, bizonyosan nem foglalnának bennünket háziáldásokba. Nohát. A hang: Háziáldások idézésével nem bizonyíthatják be ártatlanságukat. Ha ennél egyebet nem tud felhozni... A Rizling: Tudok. Egy versikét tu­dok: »Wer nicht liebt Wein, Weib und Gesang b'eib' ein Narr sein Lebelang... A hang: Elég! Azt hiszi maga. hogy versikék deklainálásáva! menekülhetnek a büntetéstől? Mást mondjon! A Rizling: Kérem, egy hires borda! azt mondja: »Igyál, Igyál, igyál, a vi­lág örökké úgy sem áll. Eloszlik, mint a buborék és marad, min* a puszta lég. Igyál, igyál. Igyál.« A bicskák és a többi ielenvoltak kó­rusban zengik: — Igyál, igyál, igyál!... A dorong: Miféle pokoli dalárda ez itt? Egy mukkanást se akarok hallani, mert ütök. Egy törött szék: Ez a dorong mindig üt, mint a bolondóra. A dorong (fenyegetően): Ml? Ki mondta ezt? (Senki se jelentkezik.) A dorong: Rizling, beszéli tovább. Rizling: Kérem, ha mindaz nem szá­mit, amit eddig mondtam, hát akkor még csak egy klasszikus mondást idé­zek: In vino veriías! Ez mindent meg­magyaráz. A hang: Semmit se magvaráz méz. Borkőd állapotban is dördültek már el szépszámú hazugságok. Ha más elő­adni valója nincs ... A Rizling (végső kétségbeesésében): Hát kérem... van. Egy világhírű Íróm van még tartalékban. A hang: Ki az az iró? A Rizling: Anatol France. , A hang: Mit akar maga Anatol Fran­cétól? A Rizling: Védelmet. Ez a jeles fér­fiú irt egy kiváló regényt, amelynek a címe: Az Istenek szomjaznak. Az Iste­nek, ha szomjaznak, akkor bizonyára nem vízről van szó... A hang: Vigyázzon a szavaira! A Rizling: Távol van tőlem a gya­núsítás, de a viz nem Isteneknek való Ital, hanem legalább Is Nektár! A hang: Nem engedem, hogy folytas­sa. Ha ennél jobbat nem tud... A Rizling: Ennél jobbat már igazán nem tudok, de mielőtt Ítélkeznek felet­tem, szeretnék kérdezni valamit, ha sza­bad. A hang: Tessék* A Rizling: Amikor az emberek ittas állapotban vannak, ölik egymást, vi­szont, amikor felhörpintik a bort, ak­kor azt mondják: Iszom az egészséged­re. Isfen éltessen sokáig! Előbb éltetik, azután agyonütik egymást! Kérdem: igy van vagy nincs Így? Ebben a pillanatban éreztem, hogy va­laki erősen ráz és a fülembe súgja: — Ne aludjon! Álljon fel azonnal, ítéletet hirdetnek... * Vége volt a szép álomnak! —-rüs. 0RU05I DOLGOK Idegen testek a légcsőben, vagy a nyelőcsőben A Bácsmegyei Napló néhány nappal ezelőtt rövidke hirt közölt: Egy vajda­sági uriasszony alvás közben lenyelte müfogsorát, ameiy megakadt a nyelő­csőben, úgy, hogy az asszonyon súlyos műtétet kellett elvégezni. A műtét nem sikerült: a szerencsétlen asszony kiszenvedett Ez a tizsoros újsághír késztet minket arra, hogy egy kis is­mertetést adjunk oly különféle tárgyak sorsáról, amelyek valamilyen ol ból megakadtak a nyelőcsőben, vagy pe­dig cigányutra jutottak és ahelyett, hogy egy erőszakos köhögés következ­tében kikerültek volna a szervezetből, a gégébe és onnan tovább a hörgőkbe szívódtak be. EzeR a tárgyak nem mindig érdemlőt ki az »idegen« jelzői, mert hát egy mü­­fogsort, vagy pl. egy fadat husi nem nagyon leset idegennek nevezni, de az Ilyeneken kivfil akad közöttük minden­féle más is: pénzdarab, gomb, halszál­ka, cremt, szeg, ceruza, biztostü, fütyü­lő. E sorok írója harmadéve egy be­csei asszonykának a bal tüdőhöz ve­zető hörgőből egy kis porcellánbabát vett ki egy csepp vér kiontása nélkül. Lássuk csak, miért Is akadnak meg egyes tárgyak a nyelőcsőben, mikor köztudomású, hagy máskor meg min­den fennakadás nélkül a gyomorba és onnan tovább jutnak? Érmek az oka legtöbbször az, hogy a lenyelt tárgy kemény, hegyes vagy élesszélü és a hegyével vagy az élével beleakad a nyálkahártyába. Az ilyen fennakadás éles fájdalmat vált ki, ami ellen a nyelőcső görcsös összehúzódással vé­dekezik, nehogy a beléje fúródott éles csúcs hosszában felhasitsa. A másik leggyakoribb ok az, hogy a lenyelt tárgy nrgyobb átmérőjű, mint a nye­lőcső a legrrjűkebb helyéin. ■ Legtöbb­ször evés közben szokott az ilyen fennakadó): megtörténni, gyermekeknél játékközben. Előfordul munka közben kárpitosoknál, cipészeknél, hogy a szá­jukban tartott szöget hirtelen lenyelik. A lenyelt tárgyak a nyelőcsőben kü­lönbözően viselkednek. A nagy térfoga­tok a nyelést teljesen lehetetlenné te­hetik, de ha nem kemények, nrigy fáj­dalmakat ritkán okoznak, inkább az éh­ség, vagy méginkább a szomjúság ker­geti a betegeket az orvoshoz. Ezeknél megtörténhetik, hogy a szervezet me­legében rothadás következtében annyi­ra megpuhulnak, hogy végre maguktól is elhagyták helyüket és a gyomorba tatnak. Ez csak szerencsés kivétel. Si­ma kemény dolgok, pénzdarabok, gom­bák, ha nem túlságos nagyok, hónapokig is bent maradhatnak, anélkül, hogv a nyelőcső falát beteggé tennék. Előfor­dul többszőr, hogy a beteg nem is tud a lenyelt tárgyról, csak a látszólag ok nélkül fellépett nvelésl zavarok miatt megeitett Röntgenvizsgálat, vagy a nyelőcső vizsgálata alkalmával derül ki a baj oka: az idegen test. , Annál súlyosabb következményékk ed járnak a hegyes vagy éles dolgok. Ezek hamar belefuródntk a nyelőcső falába vagy az állandó nyomás következtében kisebesitik a nyálkahártyát. Néha már pár óra alatt rendkívül súlyos gennye­­dések, mellüregbeü gyulladások lép­nek fel, amelyek akkor is lehetetlenné teszik a beteg megmentését, ha a bajt okozó tárgya* síkéiig is eltávolítani. E sorok Írójának volt alkalma egy részeg csendőrt észlelnie, aki részeg­ségében lenyelte éles kampóban vég­ződő fogsorát, amely a főverőér ma­gasságában akadt meg. Még mielőtt a szerencsétlen kialudta volna mámo­rát, a hatalmastan lüktető főverőér áíx fürészelődött és csak a boncolás mu­tatta meg a halál és az azt megelőző vérhányás okát. Valamivel ritkábbak, de nem kevésb­­bé veszedelmesek a légcsőbe jutott idegen testek. Ezek, ha elég nagyok, rögtöni fulladást okoznak, különben pe­dig csak egjy kisebb-nzgyobb tüdőle­benyhez vezető hörgőt zárnak el. Az eldugult hörgő mögött fekvő tüdőle­beny majdnem kivétel nélkül gyulla­dásba kerül, ami a helyzetet nagyon nagy mértékben súlyosbíthatja. Ter­­méfeetesen itt is sok függ a beiehelt tárgy alakjától és anyagjától. Félelmes hírességre emelkedtek itt az oly tes­tek, amelyek a tüdő meleg és nedves környezetében megduzzr.dnak és meg­puhulnak. E tárgyak közül a legvesze­delmesebb a babszem, mert ez néhány óra alatt megduzzad és erősen szorul a hörgő falához, ugyanakkor a bekövet­kező megpuhulás lehetetlenné teszii a babszem egészben való kivételét Az ilyen szerencsétlenül járt bete­gek megmentésénél a föelv az, hogy a baj okozója ugyanazon az utón kell el­távolítani, amelyen a szervezetbe ke­rült. Semmiképen sem szabad például a lenyelt testet, mint már az szokás, kenyérevéssel a gyomorba juttatni, vagy pedig a fennakadt falatot szondá­val, vagy más műszerrel vaktában a gyomorba lökni. Mi sem valószínűbb, mint hogy mondjuk a megakadt he­gyes csont az iiy kísérletek következté­ben a nyálkahártyát átfúrja a mellüreg­be jut, és ott helyrehozhatatlan károkat okoz Még rövid tizenöt éwe! ezelőtt na­gyon tehetetlenül állottunk az ilyen ese­tekkel szemben, mert nem állott mó­dunkban a szervezetbe Jutott idegen tes­tet felkeresni és a látó szem ellenőrzése alatt eltávolítani. A tisztán sebészi műtétek azonban a nyelőcső mélyebb részében oly súlyosak és kockázatosak, hogy kevés beteg éli fül a beavatkozást. Ma azonban, hála a német gégeorvnsok és sebészek zseniá­­lüásának, sikerült oiv készülékeket szer­keszteni, amelyekkel egy csep vér

Next

/
Thumbnails
Contents