Bácsmegyei Napló, 1926. május (27. évfolyam, 119-150. szám)

1926-05-14 / 134. szám

19^6 május 14. BACSMEGYEI NAPLÓ 7. oldal. zsebeit és elszedte a pénzt tőlük. Csirics ellenszegült, leugrott a kocsiról és me­nekülni próbált. Az egyik rabló utána­lőtt és a golyó a menekülő nyakát fúrta keresztül, ki véresen rogyott össze. Ké­sőbb keresztülvágott nyakkal találták meg Csirics holttestét. A kihallgatott tanuk a rablók közül Gulin Jócóban és Gulin Ivánban felis- Snerik támadóikat, azt azonban nem tud­ják megmondani, hogy ki volt az, aki a menekülő Csirics után lőtt. Csirics Vladimir, a meggyilkolt test­vére, a két Gu inban felismeri azt a két egyént, kik testvére körül lebzseltek, mikor az a vásárra hajlott marhát el­adta. A gyanúsított rablók beismerik, hogy a rablótámadást ők követték el, azt azonban mindegyik tagadja, hogy a menekülő Csirics után lőttek, airól pe­dig tudni sem akarnak, hogy a szeren­csétlennek a nyakát keresztülvágták. A tanúkihallgatások ezzel véget értek és a tárgyalást péntekig elnapolták. HÍREK • đ • A fekete autó Három hete mászkálok már Berlin­­sen, de még egyszer sem találkoztam temetési menettel. Csak onnan gyaní­tom, hogy az emberek itt is meghalnak, mert a villanyoskocsik tábláin végállo­más gyanánt többnyire temetők vannak feltüntetve. A 71-es kocsi a Zentralfried­­hofba visz, az 5-ös autóbusz a Landsber­­gerfriedlioíig megy, a földalatti, meg a magas-vasút is legszívesebben temetők­nél kötnek ki. Az örök nyugalomból ne­kik is kijut ott pár perces pihenő, amig megfordulnak és visszainditják őket a városba. Az újságok gyászjelentései is azt bizonyítják, hogy nem szünetel a halálozás; annál rejtélyesebb tehát, hogy a gyászeset bekövetkezte után a hullák hogyan jutnak el rendeltetési he­lyükre, a sirkertbe? Akik balottégetés utján térnek meg Ábrahám kebelébe, azok automobilon keresik tel a krematóriumot. Ezt tudom, mert ilyen jármüvet láttam egyet. ■ Nagy fekete teherautó volt, olyan, mint a butorszállitókocslk, csak éppen ünne­pélyesebb. A lóerőre berendezett halot­­tashintók ciira pompájából mindamel­lett nincs benne semmi. Se üvegtáblák, se aranybetüs feliratok. Valami mon­­struózus nagy kofferre hasonlított, a négy sarkán van kevés faragott díszí­tés, ugyanabból a fekete ébenfából, ami­ből a karosszéria, de semmi más ciráda. A Pestalozzi-strassén jött szembe; ami­kor a rendőr intett, megállt egy strái­­kocsi és a »Berliner Kindl« sörház-kon­­cern reklámautomobilja között, megvár­ták. amig elrobog a villamos. Hárman ültek a iunerátor-autó bakján, a soffőr és két enírepriz-szolga. Egyik sem a megszokott dolmányos-csizmás haláf­­huszár. A zsinóros öltözék helyett zsa­kettet viseltek és gyászszalagos cilin­dert a fejükön. ,A cilinderes soffőr keze fekete keztyüben nyugodott a volant-on, méltóságteljesen kormányzott a kerék­kel. ö is. meg a két hullamosó is, akik mellükön keresztbeíont karral foglaltak helyet mellette, olyan előkelőek voltak, hogy államtitkároknak kellett nézni őket. Ezek a világ minden kincséért nem beszéltek volna egyetlen szót is egy­máshoz. El se lehetett képzelni, hogy traccsolni kezdjenek fent a bakon, vagy például, hogy a soffőr leszálljon onnan, bemásszon a gép alá és ott hanyattfek­­ve piszkálni kezdje a motort. Ilyen mun­kát nem is lehet végezni cilinderben. Az efajta gyászautomobilnál nem szabad előfordulni defektnek. A hatlovas, veterán-senekarós, fiak­­ker-menetoszlopos temetési parádét már megszokta az ember, látványossággá vált, mindent eszembejuttat, cáak a lé­nyeget nem. A gyászcsótányos paripák. fs «X flvefjbatát valahogyan, irr.eáli* Windischgrätz notórius hazug — állapítja meg a francia sajtó A budapesti francia követség erélyesen megcáfolta a herceg vádjait Budapestről jelentik: A frankpör szer­dai tárgyalásán — mint ismeretes — Windischgrätz herceg azt a kijelentést tette, hogy a franciák a Ruhr-megs/állás ide­jén öt- és tízmillió márkás német bankjegyeket hamisítottak és ezeknek a bankjegyeknek papíranya­ga fegyezik a hamis frankok papiranya­sitotiák, nevetséges és hangulatkeltő célzatos valótlanság. Windischgrätz vallomását a francia sajtó is igen éles kommentárokkal ki­séri. A Petit Journal »Windischgrätz aljas vádja Franciaország ellen« cím­mel hosszabb cikket ir, melyben meg­állapítja, hogy Windischgrätz notórius hazug, aki-Zadravetz áíindischgrät Kával. A budapesti francia követség Windischgrätz állítását határozott han­gú. nyilatkozatban megcáfolta, légből kapott koholmánynak minősítvén a her­ceg vallomását. Az egyik francia meg­bízott Windischgrätz kijelentéséről úgy nyilatkozott, hogy a herceg hazudott, amikor azt állí­totta, hogy a franciák német bank­jegyeket hamisítottak. — Ha a hamis ezerirahkos bankje­gyek papirosa — mondotta a 'francia megbízott — azon elemekből áll, _ mint egy német bankjegyé, akkor ez; is csak azt bizonyitia — amit mi már úgyis tu­dunk és ami mo:^t már a bíróság előtt is kétségtelen — hogy a papír németországi eredetű. —■. Az az állítás azonban, hog;y a német bankjegyeket a franciák hamr­inesebeli rekvizitumok, ilyenen nem szoktam kucsirozni és ezért sose gon­doltam még temetésen arra, hogy egy­szer én is belekerülhetek abba a bádog­­kisznibe, amelynek az áll az oldalán, hogy ólt ... évet. Az elmúlás borzal­­marjágát a temetési pompa — éppen mert semmi köze sincs hozzá hétköznapi életemnek — nem tudta soha érzékel­tetni előttem, nem hozta hozzám kö­zei. A nagyapám temetésén elnevettem magam, mert egy kis maszatos kölyök, amikor a gyászmenet a pap késése mi­att nem indulhatott el idejében, meg­unta a dangubálást és elkezdett a ma­ga fránzstadti jassz-zsárgonjában kia­bálni: »Zsenink a bulival!« De most ez a fekete autó a berregésével, a ben­zinszagával, a pneumatikos nesztelensé­­gével az idegeimre ment, megrázott, feldúlt. Idefuvarozta az orrom elé a meg­semmisülés értelmét és ahogy így bé­­kességesen, megszokottan, feltűnés nél­kül siklott a taxik, drosfchkék és motor­biciklik közt; memento móri volt, jel­adás, figyelmeztetés, hogy porból vagy és porrá leszel. Most éreztem, hogy ebbe a közlekedési eszközbe én is beszólhatok, éppenugy, mint más, hogy beszállhatok, éppenugy, mint a hallen­­seei autóbuszba, hogy a játék az én bő­römre Is megy. A Nagy Kaszás igy — a benzinszekéren — megszűnt allegória lentf, lekopott róla minden misztikus re már nem egyszer bizonyították rá, hogy nem mond igazat. Az Ouvre hasonlóan éles hangnemben emlékezik meg a' herceg vádjairól. Azt irja, hogy jellemző a írankhamisitók vakmerőségére, hogy maguk helyett Franciaországot akarják a vádlot­tak padjára ültetni. A Le Journal »Windischgrätz, meg­fordítja a szerepeket«, a Homme Libre pedig »Windischgrätz szemérmetlen vádja a franciák ellen« cimen közli a jelentéseket és azt irja, hogy Windischgrätz visszaél azzal a jog­gal, amelyet a büntetőtörvény a vád­lottaknak biztosit. A Matin megjegyzi, hogy a francia kormány ebből is láthatja, hogy kikkel áll szemben és kik követtek el me­rényletet Franciaország ellen. máz. Tömjén, prédikáció, túlvilág, fel­támadás: mindez a narkózis elmúlt, itt maradt a tény, kőt halottaslegény, akik fejemnél és lábamnál fogva beemelnek majd az*autóba, rámcsapják az autót és felszólnak a sofförnek, hogy kutbh'zhat: — Worwaerts, Alois! s. k. — Volt kikindai bíróból kúriai tanácselnök. Dr. Keczer Gyulát, a kikindai törvényszék volt biráját, mint Budapestről jelentik, a magyar ki rály i kúriához tanácselnökké nevezték ki. — Uj temetőbe helyezték a Beosaradban nyugvó osztrák és német katonák holttesteit. Beo­­gradból- jelentik : Szerdán délelőtt bontották ki a vracsari temetőben nyugvó német és osztrák katonák sír­jait. A holttetemeket az uj katonai temetőbe szállították át, nyolc nagy, fekete katonai koporsóban. Az újra­temetésnél a beogradi helyőrség ki­rendelt százada adta meg a katonai végtisztességet és jelen voltak a pol­gári és katonai hatóságok képvise­lői is. — A Népszövetség tanácsának ufjászervezéso. Genfből jelentik : A Nemzetek Szövetsége tanácsának új­jászervezésével foglalkozó bizottság szerdán a későbbi végleges állásfog­lalás fenntartásával Palacios spanyoí megbízott szavazata ellenében ki­mondta, hogy a nem állandó tanács­tagok mandátuma három évig tart és ha számszerűleg lehetséges, évente a nem állandó tanácstagok egyharma­­dát megújítják, végül a mandátumok azonnal a megválasztás után hatályba lépnek. A spanyol megbízott a vita befejezése előtt eirŐi a három alap­elvről kijelentette, hogy a bizottság egész eljárását elhibázottnak tartja és e három alapelv egyikéről sem akar nyilatkozni, de tartózkodni fog a sza­vazástól, nehogy az egyhangúságot zavarja. — Kettészakadt a vinkovcei radiká­lis-párt. Zagrebból jelentik: A vinkov­cei radikális-párt kedden viharos ülést tartott, amelyen a párt kettészakadt. Külön Pastes és külön Joyánovics. frak­ció alakult, teljesen önálló vezetőség­gel és helyi szervezetekkel. — E»y román miniazter halála. Bukarestből jelentik, hogy Marzescu volt' igazságügyminiszter, aki régebben a föidmivelésügyl és belügyi tárca vezetője is volt, szerdán hosszas be­­jtegség után meghalt. Kimagasló tagja /volt a liberális pártnak. Temetésének (költségét az állam viseli. — Leáayrablő szerelmes. Szom­­borból. jelentik : PáUcs György tizen­hét éves szotnborf legény már hóna­pok óta udvarolt egy csonop'yai lány­nak, Petkovics Vüónak. Néhány nap­pal ezelőtt Páücs elment Petkovics Viíó szüleihez, hogy megkérje a tizeri- Oíéyas leány kezét, a leány szülei azonban hallani sern akartak arról, hogy leányukat már férjhez adják és elutasították a legényt, Páiijp György kedden este Csonopiyára ment és éj­szaka mcgszoKtetta szerelmesét. A leány szülei, akik másnap reggel csak hült helyét találták a leánynak, a csendőrségen feljelentést tettek az ismeretlen leányrabló ellen. A gyanú mindjárt Pálics Györgyre irányult és a csendőrség még a szerdai nap fo­lyamán elment Pálicsék szombori tanyájára, ahol megtalálták Petkovics Vitót és visszavitték a szüleihez. A leány szülei csütörtökön feljelentést tettek a leányrabló ellen, aki azzal fenyegetőzik, hogy ha nem vonják vissza az ebene beadóit feljelentést, újból megszöktet! a leányt. Ha a fel­jelentést visszavonják, akkor még hajlandó egy kicsit várni, hátha meg­enyhül a szülők szive és hozzáadják a leányt. — Férfiiudlát fogtak ki Noviszá­­don a Dunából. Noviszádról jelentik: Csütörtökön délután 3 órakor a novi­szádi dunai komp környékén a halászok egy férfi hullájára bukkantak. A hullát partravcnszollák, majd a hullaházba szál­lították, ahói föl fogják boncolni. Miután semmi írást nem találtak nála, személy­azonosságét nem sikerült megállapítani. — A tovarisevói gyilkosság biinpörc a sentmitöszék előtt. Noviszádról jelen­tik: A noviszadi kerületi törvényszék' és a felebbviteli bíróság — mint a Bác:jmegyei Napló már megírta — ti­zenkét évi fegyházra ítélte Vasziljcv Iszót, a tovarisevói Szrnaó vezető tag­ját, aki az Orjuna tovarisevói népgyü­­lése alkalmával, 1924. április hó 17-én meggyilkolta Radojcsin Tósót, a tovari­­sevói Orjuna elnökét. Ez ügyben a sem­mitőszóit május 19-éré tűzte ki a tár­gyalást. — Megnyílik a Tiszti Otthon kert­helyisége. A szuboticai Tiszti Otthon szombaton, május 15-én este nyitja meg a Tiszti Otthon-ban lévő kerthelyiségét. A kerthelyiségben tenisz-pálya és teke­pálya van, amely minden időben a ta­gok rendelkezésére áll. A Tiszti Otthon kertjében minden este katonazenekar hangversenyez*

Next

/
Thumbnails
Contents