Bácsmegyei Napló, 1926. április (27. évfolyam, 90-118. szám)

1926-04-22 / 110. szám

BACSMEGYEI napló pariban. A horvát parasztpártból csak néhány ember lépett ki és ezek mögött nem áll senki. Sem Nikics, sem Superi­­na néni iog Horvátországban senkit meggyőzni arról, hogy akár csak egy macska is állna a hátuk mögött. A radikális-párt morális segítséget nyújtott Radicséknak, mert megsza­badította őket a párt legrosszabb elemeitől. Kérdezzék meg a sisaki hóivá toktól, hogy milyen ember Superina. Ha ezek­nek az úgynevezett disszidenseknek gyö­kerük volna a népben, akkor most a par­lament szünete alatt népgyüléseket tar­tanának. A radikálisok sem mennek a nép elé, pedig jól tenné a radikális-párt, ha a nép j előtt bebizonyítaná, hogy miiyen is j a megegyezés politikája a horvátok nélkül. Minden jel arra mutat, hogy Radics Ist­ván pártja túlnyomó nagy részét meg­tartja a maga részére. Az ellenzék várakozó állásponton Az ellenzék egyelőre várakozó állás­­•poittra helyezkedik a politikai esemé­nyek fejlődésével szemben. Dr. Kulovec, a szlovén néppárt egyik vezére szer­dán délelőtt megjelent Uzunovics mi­niszterelnöknél é%,e látogatáshoz inesz­­szemenő kombinációkat fűztek, később azonban kiderült, hogy a látogatásnak nincs semmiféle politikai jelentősége, Egy előkelő ellenzéki vezető egyéb­ként úgy jellemezte szerdán a Bdcsme­­gyei Napló munkatársa előtt a helyze­tet, hogy minden látszat ellenére a hely­zet súlypontja sem a Radics-párt együtt­­maradásán vagy szakadásán, sem a mindjobban kiteregetett panama-ügye­ken van, hanem elsősorban a radikális-párt belső el­lentétjeinek megoldása áll a helyzet középpontjában. , Az a főkérdés — mondotta informáto­runk — hogy együtt marad-e a radiká­lis-párt vagy kiválnak-e belőle azok az elemek, akik nem értenek egyet a párt jelenlegi vezérével. Ha a szakadás nem történik meg, akkor tekintet nélkül arra, hogy Pastes helyet foglal-e a kormány­ban, mégis Pasics győzött és ö marad a párt vezére. Uzunovics miniszterelnök továbbra is kitart a meg­egyezés politikája mellett Uzunovics miniszterelnök a miniszter­­tanács esti ülése után érdekes nyilatko­zatot tett, amely rávilágít arra, hogy a radikálisok hogyan ítélik meg a helyze­tet. A miniszterelnök a következőket mondotta: — Jobb volna, ha többet beszélnének most politikai kérdésekről, semmint hogy átvigyék az egész harcot különböző af­férok területére. A főkérdés, amely miatt á kormányválság is/ /beállt, egészen háttérbe szorult. Az ügy érdeke azt kívánná, hogy a kormánypárti klubok arról tárgyal­nának, miképpen lehetne a szerb­­horvát-szlovén megegyezés politiká­ját folytatni, elsősorban hogyan le­hetne a horvát parasztpártta! foly­tatni és hogy lehetne ennek akadályát, Radics István személyét kiküszöbölni. Erre kell a főfigyelmet fordítani és erről kellene csütörtökön Zagrebban tanácskozni« Mint e nyilatkozatból látható a miniszterelnök továbbra is kitart a megegyezés politikája mellett, amit kormányralépése óta állandóan hangoztat és igy úgy látszik, hogy a radikálisok egyelőre nem óhajtanak sem­miféle más kombinációról tárgyalni, ha­nem a radikális—Radics-párli koalíció folytatását kívánják. fGTArD^HOTEL^EUrVUP^SPUTJ *------------------------------------------------♦ * 1926. tavaszi szezon az Adrián« * 45 moílemlll berendezel! szoba. Elsőrendű ki- * * szolgálás és ellátás. X J Előnyös árak. Nemzetközi lalá’kozóhely. j Lemondott a lengyel kormány Uj választásokat írnak ki Lengyelországban Varsóból jelentik : A szociáldemok­rata miniszterek lemondása maga után vonta az egész kabinet válságát. Skri­­zinsky miniszterelnök szerdán hosszan tárgyalt a pártok vezetőivel, utána a köztársasági elnökhöz ment és be­nyújtotta a kormány lemondását. A sajtó azt hiszi, hogy a válság hosszú lefolyású lesz, miután a számba­­jöhető középpártok a szociáldemokraták nélkül parlamentáris kormányt nem alakíthatnak, a szélső jobboldal viszont semmikép sem hajlandó együtt menni a parasztpárttal. Az általános vélemény az, hogy csak uj választásokkal le­het a súlyos helyzeten segíteni. Családi dráma Meggyilkolta feleségét egy postás Zemunból jelentik: Buvinics Máté zemuni postás kedden délben két kés­­szurással meggyilkolta feleségét, Har­­nevó! Genovévát. A családi drámának hosszú előz­ménye van. Buvinics Máté tiz évvel ezelőtt ismerkedett meg Zemunban Harnevól Genovévával. Beleszeretett és rövid idő muíva feleségül vette. Buvinicsot barátai előzőleg figyelmez­tették Harnevól Genovéva viharos múltjára. Mindez azonban nem hasz­nált. Buvinics feleségül vette Geno­vévát, aki egy két éves kis fiúgyer­meket is vitt magával a családi tűz­helyhez. Néhány évig jól és boldogan élt a házaspár, de akkor az asszony visszatért régi életmódjához. A férj tudomást szerzett felesége viselt dolgairól, de nem voit ereje szakítani feleségével. Végül is az asz­­szony kergette el férjét és összeállt egy fiatal hadnaggyal. Buvinics ekkor a katonai hatóságoknál emelt panaszt, mire a hadnagyot áthelyezték Mace­dóniába. Május elsején kellett volna a tiszt­nek uj állomáshelyét elfoglalnia. Bu­­viniqsr.é elhatározta, hogy ő is vele megy és kezdte eladogatni a bútoro­kat. A férj tudomást szerzett felesége szándékáról. Kedden felkereste az asszonyt és kérte, hogy maradjon Ze­munban vele. Az asszony kiutasította férjét, mire Buvinics kabátjának belső zsebéből kirántott egy konyhaitést és az asszony mellébe szúrta. Amikor látta, hogy a szúrás nem halálos, a kést kihúzta a nő testéből és felesége szivébe szúrta. A második szúrás azonnal megölte a szerencsétlen asz­­szonyt. Mindez Buvinicsné tizenkét éves kisfiának jelenlétében történt. A kis fiú sikoltozva futott ki az udvarba, Buvinics pedig kihúzta a kést felesége szivéből és önként jelentkezett a rend­őrségen, ahol letartóztatták. Megkezdődött a fegyelmi vizsgálat a felfüggesztett snboticai vasutasok ellen Krcsedinác miniszteri inspektor szerdán hozta Szuboticára a felfüggesztésről szóló rendeletet — Fokozatosan Szerbiába helyezik át a magyar vasutasokat, hogy tökéletesen meg­tanuljanak szerbül Beogradból jelentik: A Balkán cimü lap — mint ismeretes — hónapokon át irt cikkeket a szuboticai vasutigazgató­­ságról, amelynek több vezető tisztvise­lői ét különböző visszaélésekkel vádolta meg. A cikkek alapján a közlekedési mi­nisztérium vizsglátot indított a megvá­dolt tisztviselők ellen. Ä vizsgálat a leg­nagyobb titokban folyt részben a szubo­ticai vasutigazgatóságon, részben a köz­lekedési minisztériumban, mig végre ugyancsak a Balkán közlése alapján nyil­vánosságra jutott, hogy az eddig lefoly­tatott vizsgálat eredménye szükségessé tette a vasutigazgatóság több tisztviselő­jének felfüggesztését. Ugyanekkor a Bal­kán a felfüggesztett tisztviselők nevét is közölte. A Balkán cikke ez alkalommal meg­előzte az eseményeket, mert a felfüg­gesztés csak egy héttel a lap közlése után történt meg. A Bácsmegyei Napló beogradi munka­társa beszélgetést folytatott a közleke­dési minisztérium egy főtisztviselőjével, aki a fölfüggesztésekről a következőket mondotta:--■ A szuboticai vasutigazgatóságon le­folytatott előzetes vizsgálat eredménye­­kép a közlekedési miniszter hivatali működésükben elkövetett szabálytalanságok miatt lelíüggesz­­tette állásuktól Gavanszki fcugent, a közlekedési osztály fönökhelyettesét, Moslcs Bránkót, a kereskedelmi osz­tály főnöki teendőinek végzésével megbízott fötisztviselöt, Klein Lász­ló főtisztviselőt. Kis Ede fötisztvise­­lot, Dunnán Milán tisztviselőt, Ma- , rnula Bránkó tisztviselőt. A felfüg­gesztett tisztviselők ellen elrendelték a fegyelmi vizsgálatot és annak lefolytatásával Krcsedinác Szvetiszláv közlekedési minisztériumi in­spektort bízták meg. Az inspektor szer­dán reggel utazott Szuboticára és ma­gával vitte a tisztviselők felfüggesztésé­ről szóló határozatot, amelyet azonnal végrehajt. — Milyen visszaélések tették szük­ségessé a tisztviselők felfüggesztését és a fegyelmi vizsgálatot? — kérdezte beogradi munkatársunk. — Erről még nem informálhatjuk a nyilvánosságot — hangzott a válasz — hiszen a tulajdonképpeni vizsgálat csak most kezdődik. A fegyelmi vizsgálat kö­rülbelül egy hónapig fog eltartani és csak akkor derül ki, hogy történt-e visszaélés és ha igen, milyen jellegű. s — A közvélemény a felfüggesztése­ket úgy fogadja mintha az a Balkán vádjainak beigazolását jelentené. Meg­felel ez a valóságnak? — Kétségtelen, hogy szabálytalansá­gok történtek, hiszen nem zörög a ha­­rasst, ha nem fuj a szél, azonban a vá­dak nagy része bizonyára nem igaz. A szúnyogból hamar csinálnak elefántot. — Szuboticán az a hír van elterjed­ve, hogy ezzel az üggyel kapcsolatban más nagyobb arányú személyi válto­zások is lesznek a szuboticai vasut­igazgatóság területén? — ,4 minisztériumban erről semmit sem tudnak. — A Vajdaságban száz magyar nem­zetiségű vasutasnak. DäszarbwJba való. áthelyezéséről beszélnek. Megfelel ez a valóságnak?, — A szuboticai vasutigazgatóságon sok a magyar vasutas. Ezek többé-ke­­vésbbé elsajátították az államnyelvet, de tökéletesen nem tudják, visizont általá­ban szakképzett és a szolgálatban kitű­nően használható munkaerők. Úgy a vas­utasoknak, mint a vasúti szolgálatnak érdeke, hogy a magyar vasutasok töké­letesen megtanulják a szolgálati nyelvet. Ezért a közlekedési minisztériumnak az a véleménye, hogy a magyar vasuta­sokat sznkcesszive át kell helyezni Szerbiába, hogy a hivatalos nyelvet teljesen elsajátítsák. Hangsúlyozom, hogy az áthelyezetteket nem Délszerbiában, hanem a beogradi vasutigazgatóság területén fogják elhe­lyezni fc az áthelyezés alkalmával mindenki előléptetésben részesül. Egyébként a fegyelmi vizsgálat lefoly­tatására kiküldött Krcsedinác Szvetiszláv miniszteri inspektor szerdán délelőtt már megkezdte működését Szuboticán és a felfüggesztett tisztviselők szerdán átadták hivatalukat. __________1926: április 22. Franciaország rendezte háborús adósságait Amerikával Hatvankét év alatt keli letőrlesz­­feni az adósságot Párisból jelentik: A Newyork He­rald washingtoni jelentése szerint Beranger francia nagykövet és Mellon államtitkár között létrejött a megegyezés Francia­­ország háborús adósságainak rendezése ügyében. A megegyezés szerint Franciaország tőkében és kamatban ötven százalékot fizet, mig Caillaux annak idején sem­mi esetre sem akart negyven száza­lékon túl menni. Az első esztendőkre a megállapodás kis törlesztéseket ir elő és a törlesztési időt összesen hat-: vankét évben állapítja meg. A biztonsági klauzulákat, ame­lyek a francia törlesztéseket a német fizetésektől tették volna függővé, Beranger elejtette. A megegyezés értelmében a franciák fizetőképessége mindenkor újra meg­vizsgálható. A megállapodás létrejötte után Franciaország a legközelebb köl­­csőntárgyalásokat kezd amerikai ban­károkkal. A hamiskártyás múltja Fel akarta robbantani a beogradi pályaudvart Beogradból jelentik: Schneider Jankó beogradi detektív Beograd kö­zelében elfogta Síeftnovics Szoboda notórius hamiskártyást, aki nemrég szökött meg a pozsareváci börtönből, ahol tiz évi büntetését töltötte. Stefanovicsot beszállították a rend­­őrfőkapítányságra, ahol nyomban ki­hallgatták. Kihallgatása során beis­merte, hogy a beogradi pályaudvaron 5 idézte elő azt a veszedelmes hely­zetet, hogy az acetilén-tartály majd­nem felrobbant. Az acetilén-égőket olyan izzóvá tette, hogy a kiömlő gáz meggyulladt. A rendőrség feltevése szerint Stefanovics azért akarta elő­idézni a robbanást, hogy az azt kö­vető fejetlénségben zavartalanul lop­hasson. Schneider detektívet a belügymi­niszter kétezer dinárral megjutalmazta.

Next

/
Thumbnails
Contents