Bácsmegyei Napló, 1926. április (27. évfolyam, 90-118. szám)

1926-04-18 / 106. szám

1926 április 18. BACSMEGYEI NAPI IT. oldat. áttekinthető vezetője mindenkinek az idegen szavak tömegében. Megrendel­hető: Literária Mavro Heimann Suboti­­ca, Karadjordjev trs 12.. valamint az összes bizományosunknál. Erdős Renée: Báró Herziefd Clarissz. A háború utáni élet ős levegő nemcsak helyzeteket teremtett, melyek soha sem lehettek volna lehetségesek a világbom­lás nélkül, hanem embereket és lelkeket fs. akik sohasem lettek volna olyanok­ká, amilyenek, ha történetesen nem en­nek a fölfordult és megzavarodótt kor­nak gyermekej. Erdős Renée ui regé­nyének meséje ebből a levegőbői sar­jadt: egy tnlkulturált gazdag pesti lány szerelmi viszonya &rv hadifogságból maradt orosz szolgával, akiről sohasem tudja meg. hogy hatalmas grófi család gyermeke volt odahaza mert amikorra megtudhatná, már örökre belefojtott minden tudási a féltékeny orosz kemény karja. S nemcsak a regény meséjét szülte a ma, hanem hőseinek jellemét is a ma izgatott, nyugtalan, kereső szelle­me itatja át. Herzfeld Clarissz a legér­szonyok is érezzük. Uj ruha kellene — nincs pénz. UJ kalapot kellene venni — nincs pénz, uj cipőt csináltatni — nincs pénz. A pénz-szűk mai időben hölgyeink­nek bizony nagy gondot okoz a megfe­lelő ruhák összeválogatása, mert most olya? főijeitekre van szükség, melyek minden célnak -megfelelnek és emellett­­tse támasszanak nagy igényt erszé­nyünkkel szemben. Hölgyeink iparkodnak, amennyire csak lehetséges a legnagyobb mértékben takarékoskodni — ha a kaján férfiak nem is ismerik ezt el — s emellett még is alkalmazkodni a mindenható divathoz. Ezt az utóbbit talán még a férfiak is elismerik. Ezt az iparkodást nagyon elősegíti a mostani divat, amelyik egyszerű és fő­leg igen könnyen előállítható ruhákat produkál az idén. Különböző variációk­ban roppant bájos anyagok kaphatók s ez elősegíti a dicséretre méltó fárado­zást. Kevésért, sokat. Világos színeket parancsol reánk az idén divat őfelsége. Ez nem nagyonprak­­tikus, de nagyon szép és elegáns. Az ösz­­szes pasztellszínekkel találkozunk: hal­ványzöld. orgona, világossárga, pastell­­kék. Persze a hölgyvilágnak az a fele — és ez a nagyobbi-krés»— amely a prak­tikusság szempontját -nem vétheti el in­kább egy rózsafa Cboís de rose) vagy erősebb lila színárnyalatot fog válasz­­-íjjvj, te iíyea szína ruha a bztenálatr dekesebb, legizgatóbb nő! egyéni;igék közé tartozik. Erdős Renée uj regénye legszebb munkáinak egyike és sikere tetézni fogja eddig is páratlanul álió si­kereit a magvar közönség köreiben. A 3oO oldalra terjedő hatalmas regényt az Athenaeum adta ki rendkívül gondos nyomdai kiállításban. Kapható Literáriá­nál Suboíicán. Sárközi György: Angyalok harca. Sárközi György az tlj magvar költői nemzedék egyik kimagasló é$ igen ér­dekes tagja. Tartalmas, kötetén megka­pó egyén! hang vonul végig, mely az őszinté'fég közvetlen melegével táría elénk egy önmagában mélyült gazdag lélek borús vívódását. A magyar nyelv páratlan szépséggel csendül meg tömör, sötét stílusában, melynek teken-é-nves ösvényén ritka képzelet harmata csillog. Komoly, izmos tehetséggel ajándékozza meg az Athenaeum a költészet rajongóit. ak!k mély meghatottsággal és igaz gyö­nyörűséggel fognak lapozni a szépen kiállított kötetben. Kapható Litararianá!, ban jobban beválik és nincs aranyira a bepiszkitás veszélyének kitéve, mint az előbb felsorolt színek. A mintás selyem, melyei még tavaly is láttunk elvétve felbukkanni, az idén nagy. elterjedtségnek örvend. A mintá­zott selyem (ez azután iehet akár pon­gls, íoulerd, kina vagy marokkó, crepp, sőt goergette és gare szövet is) a divat előterében ál! és nincs ma divatszalon, amelyik modelljei nagyrészt nem ezek­ből a selymekből készítette volna. Gyakran látjuk a felsorolt anyagokat sima. egyszerű sötétebb selymekkel kombinálva az elegáns délutáni ruhákon. Az elegáns estélyi ruha is kizárólag min­tázott anyagból van varrva. És miután a mintázott anyag nem tűr egyébb dí­szítést, úgy igazán csak megfelelő sza­básra van szükség, hogy egy ilyen ruha bájos és elegáns legyen. Hogy hölgyeink ' teljesen informálva legyenek a kevésért-sokát divat felől itt mutatunk be három modellt, mindhárom nagyon könnyen, sőt ügyes házivarró­nővel is kopirozható. Délelőtti ruhának elsőrangúan megfe­lel az utolsó rajz. Aielső rész egészen egyenes, a szoknyának elöl és kt oldalán kirakásai vannak. A bőrövet az anyag színében tartsuk. Nagyon bájosak a ru­­ahanyagából készült felgépeit csíkos, tn­­lyek a duítlg orgendy gallér alatt kez­dődnek, az öv alatt elfordulva, bele­­varrnak a plisszékbe-. Persze a gallért, bstfctbőJ, iowgrttbfl vagy bármilyen más jól mosható anyagból varrathatjuk. Idősebb hölgy nincs. Eltűnt a láthatár­ról. De ha, ne talán tán mégis akadna egy-kettő ezek számára rendkívül ajánl­ható első számú -rajzunk. Ez a fcabát­­szerü fazón elől plasztronnal és hosz­­szan öv alatt átbújó a szoknya széléig érő gallérral rendkívül előnyös és ele­gáns fazón. A plaszlron és gallér mintá­zott, a ruha sima selyemből készült, vagy fordítva. Estélyi ruha modellje a középső rajz. Az aljTész kereken van szabva, ami könnyed, tu-ári benyomást tesz. Az uj­jak könyök alattig szükek, onnan kiug­­ranak, ami a legújabb nyári divatnak fö­­kivánalma. Estére virágot tűzzünk a? övre, vagy a vállra, mig délután simán hordjuk a ruhát. Madeira a nagy divat A mi vidékünk, ahol a madeir kézi­munkát olyan szépen és aránylag ol­csón lehet készíttetni, bizonyára nagy örömmel hallják a hölgyek, hogy kül­földön madeira hímzést lá­tunk a nagyon elegáns -nyrál modellen és pedig nemcsak a délutáni, hanem az esti ruhákon is. Az esti ruhák teljesen »durch und .durch« hímezve vannak. A tavaszi napokra azonban megelég­szünk egyszerű madeira gallér-man­­zsetta garnitúrákká!, amelyik kellemes szórakoztató kézimunka alkalmat nyúj­tanak és emellett friss, tavaszi benyo­mást kettenetí. Rajzunk egy szép garni­túrát mutat be finom ornamentális rajz­ban. a széle nem finom csipkével díszítve. Egy egyszerű kis ruha oldalt berakva és egy ilyen garnitúrával miudíg jó ha­tást tesz s majdnem minden alkalomra felvehető. A nagy szallagocska a délelőtti ruhán nagyon fess és fiatalos és főleg a bubigaílérhoz nagyon szeretik hordani. Rendszerint kasírozott selyem­­anyagból varrják, főleg tafotából, mert ez »áll még« legjobban. De gyakran szí­nes selymeket is látunk, amelyeket na­gyon jól lehet felhasználni: az erős kék nagyon jól fest drapphoz, vagy barná­hoz, a friss zöld jól hat szürke vagy sö­tétkék mellett, cseresnyepirosat legjob­ban drapp, vagy a nagyon divatos kaska színeket aassgätotefe Szerkesztői üzenetek Érdeklődő* A beogradi bábakéoző tanfolyamon a kurzus iunius 15-én kez­dődik. Az államnyelv tudása kötelező. Érdeklődő 2528, Ha az orvosi kamara be.egyzi, letelepedhet, N. M. Forduljon az egyetem rektori hivatalához prospektusért, Gradlska. Kérjen sorsolási Jegyzéket az illető intézménytől. Noll P., Szombor. Bármelyik uagyobtí könyvkereskedésben beszerezheti. !. G. 1. Szuhotioán két magvar napijai» vap. 2, A könyv kinyomatára ur»vasia­kon kívül semmi más nehézségű nem ütközik. .Ami pedig azt a kérdést illeti, hogy mi e tekintetben a legcélszerűbb megoldás, válaszunk az, hogv a legcél­szerűbb. ha a könyvet nem nyomatja KE A többi kérdésére csak azt a kollektív választ adhatjuk, hogv mindent lehet a természeti törvények határain beiül. K. I. Ha telekkönyvi iogközösségben van valakivel és a természetben meg­osztásra alkalmatlan az ingatlan, akkor a jogközösséget bírói végrehajtás hatá­lyával bírói árverés utján kell megszün­tetni. fia a társtulajdonos ebbe bele­egyezik. akkor közösen kérhetik az ár­verést, ellenkező esetben Ítélettel kell köteleztetni ennek tűrésére. A kérdést meg lehetne úgy is oldrni. hogy a társ­­tulajdonos bizonyos szolgaimat engedé­lyez az uj épületre nézve, de ennek ke­rek tulvitelére ismernünk kellene ugv a telekkönyvi, mint a természetbeni álla­potot. M. S., Szenta. A háztulajdonost fel­mondhat a lakónak, még ha ez védett személy is ,ha a lakásra szüksége vau. Ez azonban csak a bériőre vonatkozik és nem arra. aki bérleti viszonyon kívüli más jogcímen tartja elfoglalva a lakást. Ha a házrészt 1918 évi november 1. után vette, akkor a védett személy felmon­dási ideje három hónap attól a naptól számítva, amikor az elsőioku lakásbiró­­sáe ítéletét közölték. Már elbírálás alá» esik azonban az az eset. amikor a ház-i nak több tulajdonosa van és a tulajdo­nosok nem egyeznek meg egyöntetű ál­láspontban. Ekkor előfordulhat, hogy a háznak kétharmad részben való tulajdo­nosa nem akar élni a felmondással, az egyharmad rész tulajdonos pedig igen. A lakásbiróság olyan dilemma elé volna állítva, hogy előbb a háztulajdonosok megegyezését követelné, mielőtt a fel­mondás kérdénében határozná. Mária. Szenta. A beográdi vagy a szentai bab a képzőbe a noviszadi egész­ségügyi főnökség utalja a jelölteket Piroska. Bármelyik pénzintézet ad rá kölcsönt. Ha régi magyar postatakarék­pénztárt betétről van szó. abkoT nem valami nagy összeget remélhet. Névtelen Minden nő. aki filmszínész­­női pályára megy, star akar lenni. Hogy sikerül-e, az más kérdés. Nem ismerhet­jük az ön képességeit, mégis kételked­nünk kell terve realitásában. Keressen akalmasabb pályát, ahol nem kell okvet­len csillagnak lenni. Különben is: nem mind csillag, ami fénylik. P. K., Bogoievó. Az úgynevezett amandmanjavaslatok egyike intézkedik a kiséretttíégi eltörléséről. Minthogy ezek a javaslatok már törvényerőre emelkedtek, a klsérettsésj megszűnt. K. .?- Szombor, 1. Helyiérdekű sorso­lások eredményét nem tarthatjuk nyil­ván. 2. Kell hozzá engedély, A postának évente 200 dinár fizetendő. A. H., Zagreb. Romániában aránylag olcsóbb az élet, mint nálunk. Az átlagos tisztviselői fizetés havi 3000 lel. Állást ott is olyan nehéz kapni, mint itt Technológia K. D, Az SHS királyság­ban nincs cipészszakiskolo. E. S., Bród. Ön a lakástörvény szerint úgynevezett »védett szentély«, akinek nem lehet felmondani és a házbért is csak a törvénvszabta keretek közt emel­hetik. ön-e nézve az az intézkedés ér­vényes, horv a házbér nem lehet több, mint az 1914-ben koronákban fizetett házbér dinárban. S. F„ Topola. Ha a községi iegvzo megtagadja utlevélkérvénye további fá­sát. kérje azt írásban és feíefcbezz’e meg ' d sxaryel alispánhoz. Subotícán. DIVAT Egyszerű ruhik délelőttre, délutánra és estére Gazdasági válság van s. ezt mi asz-

Next

/
Thumbnails
Contents