Bácsmegyei Napló, 1926. április (27. évfolyam, 90-118. szám)

1926-04-11 / 99. szám

14. oMal BÁCSMEGYE1 NAPLÓ 1926 április 11. re ruházna e megtisztelő feladatot, aki az érzékeit a legélénkebben fog­lalkoztatja. aEljegyzé$»-üknek a történetét ké­sőbb maga Eugénia a következőkép­pen beszélte el Augustin Filon-nak, a fia nevelőjének. * 1&53 január 1-én — a császárság há­romhetes vólt — az anyám és én meg­jelentünk a fogadásnál és mély meghaj­tással üdvözöltük az uj uralkodót, Min­denkinek a szeme rajiam és rajta függött. A báli estén, amely ez ünnepélyt kö­vette egy ajtó előtt t'orioul asszonnyal találkoztam, aki velem egy Időben ipar­kodott a souper-hoz. Zz a hölgy hango­lt H támadt rám, és tiltakozott az ellen, hogy előtte lépjem át a terem küszöbét. Ereztem, Ircsy elsápadok, de hamar ösz­­szeszcdtem magara s igy szóltam: — öné az elsőség, asszonyom! A marsaÜok termében kis asztalok voltak terítve, nekem a császári asztal­nál kellett helyet foglalnom. Napoleon észrevette, hogy izgatott hangulatban vagyok, s vacrtora után megkérdezte tőién:, hogy mi a bajom? Azt feleltem: — Az a bajom, Sirc, hogy má inzultál­­lak, de kijelentem, hogy ez másodszor nem fog megtörténni. A császár igy szólt: •— Holnaptól,fogva.nem ingják önt sér­tegetni. S másnap levelet küldött az anyámnak, amelyben megkérte tőle a kezemet. Még ugyanabban a hónapban megvolt az! es­küvőnk. a Notre-Dame-ban. * így jött létre az a házasság, amely hosszú ideig legnagyobb ijedtsége, döbbeneté és pletykája volt Európá­nak. Eleimén az érdekeltek (a külön­böző udvarok) rezerváltan viselked­tek, de lassankint fait accompli-nak fogadták el a szenzációs újdonságot, a franciák, s különösen a párisiak pe­dig a demokratikus eszmék diadalát látták a császár elhatározásaiban, amellyel a szive vonzalmát követve »közönséges grófnö«-t ültetett maga mellé a Bourbonok, Orléans-ok és Napóleonok büszke trónjára. Meg kell monlani az igazságot: Eugénia ezt az előkelő helyet egészen jól megölte s a szerepét mindenkor jól — néha vastapsra is rászolgálva — játszotta. A boldogsága (helyeseb­ben: a hatalma) idejében ugyan so­kat szórakozott és még többet öltöz­ködött (ami a nőnek tudvalevőleg a legszebb szórakozás) s a heves drá­mai temperamentuma által elragad­tatva néha oly jeleneteket provokált, amelyekben több volt a szenvedelem mint a méltóság, de ha komoly dol­gokról volt szó, királynőileg tudott viselkedni. (Pedig csak császárné volt.) A szuezi csatorna megnyitásá­nál, amely kuzénjátiak, a »nagy fran­­ciá«-nak, Ferdinand Lessepsuck volt a geniáíis müve, kifogástalan méltó­sággal viselkedett s a formák embe­rét, Ferenc Józsefet is elbájolta, ami­kor pedig a sors keserű órája ütött, a porosz Schulmeister leverte a marsailok rlcire-ját s Napoleon s ve­le a dinasztia eljátszotta kis játékait, akkor is kitünően tette le a vizsgát. Bármily mély ponton állott ckko^ a helyzet, 'ö annak magaslatán állott. Balsac, aki szerint a balsorsban tű­nik ki, hogy ki a hős és’ ki az ember, fényes osztályzatot adott volna Eu­géniának. Ama rettenetes év (1870) július -6-tól szept 4-ig, az »empire« bukásáig, amikor mint régen te he­lyettesítette az urát, a magatartása egyenesen hősies volt. A történelem nem egy királyi háziból való hölgyet ismer — tehát jobb házból valót mint Montijo grófnő volt'—, akik hasonló Körülmények közt jobban vesztették cl a fejüket és a lelkűk egyensúlyát mint a, Kriholin-császámé, aki »beto­lakodott* a Tuilérilkba. A magavise­leté, ä komolysága, a. fensége és szi­lárdsága, a türelme és hidegvérüsége bámulatra ragadta a környezetét Emile Oflivier, az utolsó császári kormány minisztere igy nyilatkozik róla: — A császárné csodálatos nő! Min­denki meg van lepődve, hogy mily bátor és hősies! Es Merimée, az ő baráti tisztelője ezt írja egy levelében: — Szilárd mint egy szikla. Trocbtl tábornok szerint Eugénia: »római asszony«, Buloz pedig, a Re­vue des deux Mondes szerkesztője bámulta a csodálatos nyugalmat, amelyet a bukott császárság bukott asszonya ily nehéz órákban megtu­dott őrizni. Talán ez volt az igazi Eugénia és nem az a mulatnivágyó, léha, az urá­ra féltékeny s a divatért rajongó hölgy, amilyennek sok kortársa fes­tette . . . Aztán nagyon szomorú napok kö­vetkeztek. Franciaország lassankint összeszedte magát. — á boldogtalan asszony soha többé. Három év múl­va hosszú kínos betegség után el­hunyt az ura, további esztendők múl­va a zulukafíerek elleni harcban el­esett az egyetlen fia, akit valaha a Napóleonok trónján remélt látni. A tulajdonképpeni boldogtalansága csak ekkor kezdődött. Amig egy asszony­nak élő gyermeke van, addig nem lehet teljesen boldogtalan. Ez érdekes életről, amely annyira belekapcsolódik egy nagy nemzet történetébe, még sok mondanivaló lesz. Néhány hét múlva, amikor szü­letésének a centennáriuma száz meg száz tollat fog foglalkoztatni, talán még visszatérünk rá. Olyan nő és olyan uralkodó volt ő, akiről érde­mes beszélni. TERE-FERE Edison örd'ingös fonográffá. Ame­rika a nyolcvanéves Edison ünneplésére készül s ebből az alkalomból e hősi pályafutás minden mozzanatát földol­gozza. Nem is hin nők, hogy azok a ta­lálmányok, melyek manapság már a legmüveletlencbb emberben sem keltenek csodálkozást, mennyi ellenszenvvel ta­lálkoztak annak idején a tudományos körök részéről. A fonográf p®dául majdnem az egész francia akadémiá­nak tiltakozását hívta ki. A nagy amerikai föltaláló egy párisi akadémikushoz fordult, hogy találmá­nyát mutassa be kitűnő ikartársaiuak. Az ülés, melyeu bemutatták, hasonlított ama üléshez , melyen Arago az első daguerotypeket mutatta be. De termé­szetesen sok hitetlen Is akadt. Egy akadémikus igy tiltakozott: —, Nem tartom méltónak az akadé­miához, hogy fölüljön ilyen csalafinta­ságnak s egy merész hasbeszélőve! be­­csapatassa magát. Hát, nem látják, hogy az, aki a fonográf fogantyúját forgatja, sohasem nyitja ki a száját., Ez az ellenérv tüstént sok hírre tett szert s a dicső gyülekezet arra az ál­láspontra helyezkedett, hogy -szélhá­mosságról vau szó. Az az akadémikus, aki elsőül tört lándzsát a találmány mellett, indítvá­nyozta, hogy tartsanak egy másik ülést, melyen majd tüzetesebben méltatja Edison találmányának jelentőségét. Ekkor azonban a megrögzött hitetlen egyszerre fölugrott az emelvényre, hol barátja forgatta a fonográfot és — se szó se beszéd — megragadta az akadé­mikus orrát, hogy kinyissa a száját és hogy többet ne beszélhessen a hasából. Az ötletnek lett is eredménye, amennyi­ben az akadémikus a váratlan támadás­ra azonnal abbahagyta a fonográf forga­tását. , , — Látják, uraim — szólt az akadémi­kus, aki nem hitt a fonográfban — mi­helyt megszorítottam ennek az urnák az orrát s kinyitaftam a száját, már nem birt hasból beszélni és a fonográf is elnémult. Csalafintaság az egész. # Vörös haf. A vörös haj ma — bála a különböző aranyvizeknek — is­mét dívik. Senki sein talál benne ellen­szenvest, babonást. Egy angol tudós pedig most egyenesen a dicséretét énekli. > ; Pearson tanár azt állítja, hogy a rő­tek sokkal eszesebbek, kitartóbbak, ér­zékenyebbek, elmésebbek, mint a más hajzatuak. Tanítványai közül mindig a vörösek a legelsők és sohasem találko­zott olyan vöröshaju tanítványával, aki alatta maradt volna az átlagos színvo­nalnak. ' ' Elméletre számos példát hoz föl a történelemből. Vörös volt Medici Kata­lin, angolországi Erzsébet, Borgia Cé­zár s csekélység maga Shakespeare is, akinek halotti maszkjában újabban talál­ták meg néhány, bajusz-szálát, mely vörnyeges szinti. A vörös haj a szellemi kiválóság zászlaja. Sok századig kellett várni a vörösök­nek. inig ezt elismerik. A középkorban rossz napok jártak rájuk. A mfniszté­­, fiunro-kban Judást. árulót, vörös haj­zattal, vörös szakállal ábrázolták, ezzel jelezték ármánykodó voltát. Pedig eb­ben az időben is számos kiváló ember akadt a vörösek közül. Nemcsak Bar­kódé ja volt vörös, hanem Nagy Károly és V. Károly is. Érdekes, hogy ezen a téren, a vörö­sök elismerésében is az irodalom járt elől. A tizenkilencedik század romanti­kussá az ókori előítélet hatása alatt, a veszedelmes és érdekesen hódító nő­ket, kik környezetükre vonzó és végze­tes hatást gyakorolnak, vörös hajjal rajzolják. * Vidám temetés. Nem uj ötlet. A história már több esetről megemlékezik mikor a végrendelkező intézkedett, hogy utolsó utján, melyet a földön tesz meg, vidám zene kisérje ót a sírjáig. Ez az eset azonban meglehetősen sa­játos s megérdemel egy kis figyelmet. A volt német császár egyik barátja, Alexander Carlisle, a hajógyáros, ki a békeidőben is titkos tanácsosa volt, nemrégiben meglátogatta Dómban a száműzött császárt. Miután a hajógyá­ros visszatért Londonba, hirtelenül tüdögyuladást kapott s ágynak esett. A betegség komolynak mutatkozott, láza egyre emelkedett s a hajógyáros, érezvén, hogy a vége közeledik, vég­rendeletet készíttetett, melyben az utolsó tisztesség legapróbb módozatait is rész­letezte. Meghagyta, hogy föltétlenül égessék el tetemét. De mert nem akarta, hogy hozzá­tartozói a temetésen túlságosan elszo­morodjanak s fölösleges könnyeket hullassanak, kikötötte, hogy a Víg öz­vegy keringőjének hangjainál hamvasz­­szák el porhüvelyét. Ezzel azonban még nem érte be. Be­tegágyához hivatta a krematórium igaz­gatóját is, akivel pontról-pontra megál­lapodott a költségekre vonatkozólag. Tisztázta, hogy mit kap a karmester és mit kapnak a zenekar egyes tagjai, sőt előzékenységében odáig ment, hogy erre a vidám temetés-zenére nagy elő­leget is folyósított... % Fizessünk-e a feleségeknek? Újab­ban Newyorkban furcsa ülést hívtak össze, mely azt volt hivatva megvitatni, vájjon jár-e fizetés a feleségeknek? A Newyork Herald, mely beszámol erről, megemlíti, hogy egy indítvány hangzott el, mely minden családi Jöve­delmet kötelességszcrüen és törvényesen meg kell felezniök a hitvestársaknak, A megoldás valóban könnyűnek tetszik, legalább az első pillanatra. Egyéb se kell hozzá, mint két darab papir és két ceruza, hogy a férj és feleség wegosz­­sza azt, amije van. De valóságban a történelem arra ta­­nit, hogy a házasságokban mindig két könyvvitel volt s hogy ezt az ágas-bo­­gas kérdést igy íeegyszerüsitsék, ahhoz legalább annyi tárgyalás szükséges, mint a háború utáni nemzetközi adós­ságok rendezéséhez. Minden egyes té­tel megannyi vitára ad alkalmat. A feleség például tiltakozik, hogy a férj oly drágán fizesse a golf-labdákat, melyek az amerikaiak szerint az angol kaucsuk-vára miatt drágák. Ezzel el­lentétben a férj azt lobbantja szemére a feleségének, hogy drága selyem-cipőt hord, aki viszont azzal védekezik, hogy az olcsóbb hamarabb elrongyolódik. Ezek az egyszerű példák igazolják, hogy mily nehéz egyesíteni az érdeke­ket, még olyan kicsiny és szoros közös-i •ségheti is, mint a család. Az amerikai lapok sokat írnak erről, a kérdésről. A Newyork Herald igy vé­lekedik. — A közgazdászok valóban nagy ér­demeket szereznének a családi béfce kö­rül, ha végrc-valahára megoldanák ezt a kérdést, mely legalább egy pénzügy­­miniszter, vagy egy birodalmi kancel­lár zsenijére lenne méltó. * Ezeregy furcsa amerikai találmány' //. Gerusback-nak, az amerikai Seience and Inventions című folyóirat szerkesz­tőjének találmányai eddig nem sokban járultak hozzá az emberiség boldogulá­sához, de annyira furcsák és szemen­­szedettek, hogy megérdemlik az emlí­tést. Egyetlenegy tudós sem talál föl egy esztendőben annyi mindenfélét, mint Qerusback ur, annak műszaki folyóira­tok, melyek havonta az ő fotográfiái­val, leírásával-töltik meg lapjaikat. Az amerikai természet tudós páratlan je­lenség a világon. Újabban föltalált egy félelmetes vil­­lamostöltésü orsót, mely a . bálna meg­ölésére szolgál. (Figyelmébe ajánljuk azoknak, akik itthon a bálna vadaszásá­val foglalkoznak). A jégpályákat pedig alulról világítja meg. megfordítva, nem fölülről. Saját készitményü villamoslámpáit a vízbe helyezi el, minek előtte megfagyna.’ Mikor a viz megfagy, a lámpákat kö­rülzárja a jégréteg s éjszaka színes sugarakat lövetnek a jégpályára. Van egy találmánya a süketek szá­mára is. Az amerikai ur rájött, hogy a fogak és a hallás között összefüggés Van s megszerkesztette az osophont, melyet a fogazatra alkalmas általa — állítólag — azok a süketek is hallanak, akik eddig az ágyudörgésí sem hallot­ták meg. De ez még nem minden. Gerusback most nem kisebb tényről számol be, mint arról, hogy már a Mars bolygó lako­saival is érintkezik fényhullámok által. Naponta beszél hozzájuk, órák hosz­­száig. Igaz ugyan, hogy a Mars-lakók eddig még nem válaszoltak. Ki vörösöd» 3, szeplő1', pattanások, száraz ćs érdekes arcbő , stb., a legszebb arcot is elcsú­fít ák, de ami mi iC érne Simon) használatával mindez könnyen és biztosan 1- tivoiitható. Ez a tend­­klvül |ó kip óbótbigte­­nikus arckenőcs minden ál'amban époly frissen és eredményes hatással kerül eladásra, mint magáb n Páréban. Az arckenőcs ki tinó hatását killöneges összeté­telével és megbizfetó hermetikus elz: fsával éri el. 9763-7 Kapható mindenütt CRÉM, PUDER ÉS SZAPPAN Parfüméria Simon 59. Fg. St. Martin Paris

Next

/
Thumbnails
Contents