Bácsmegyei Napló, 1926. március (27. évfolyam, 59-89. szám)

1926-03-26 / 84. szám

1926 március 26. BACSMEGYEI NAPLÓ 3. oldal. Kisebbségi Élet iss Az erdélyi magyar párt legutóbbi iu­tézobizottsági ülésén a 'küszöbön álló parlamenti választásokra való tekintettel összeállította a magyar képviselők és czeaáforjelöltek listáját. Az intézőbi­zottság munkájáról j párt egyik veze­tője a, következőket mondotta. a magyar újságíróknak: — Az intézőbizottság ítlhatálmazást adott az elnöki tanácsnak arra, hogy a vidéki tagozatok vezetőiének meghall­gatása után kijelölhesse a képviselőket és szenátorokat. Ha szükségesnek mu­tatkozik, az elnöki tanács ténykedésé­nél ki is egészítheti magát. Nevek azon­ban nem merültek fel, mert hiszen nem is volna észszerű és időszerű ennek a kérdésnek a személyi oldala! {elvetni. — Hány mandátumra számit a ma­gyar párt? — kérdezték az újságírók. ;— Hozzávetőlegesen tizennyolc kép­viselői és hat-nyolc szenátort mandá­tumra. A maudátáriusok kiválogatásánál két főszempont fog érvényesülni: az első a román nyelvtudás, a második a poli­tika: érettség. — Bernády György hir szerint nem vállalhat jelöltséget abban az esetben, ha ö lesz Marosvásárhely polgármes­tere? — A polgármesteri tiszt és a. képvi­selőség írem inkompatibilisek: tehát Bernády továbbra is képviselő ma­radhat. * A kisebbségi front kiépítésével igen félnek a romániai nacionalista körök, melyek attól tartanak, bogy a választá­sokon a magyarság és a szászok jelen­tékenyen megerősödnek. -4 Banatcr Zeitung a bukaresti lapok ijedelmétől Írván, ezeket írja: Igazat kell adni a román sajtónak abban, hoáy «'Kisebb­ségek tömörülni fognak. Ez az egyetlen ut, .mely a liberális javaslat törvénnyé válása esetén nyitva marad számunkra. Ami három-négy év előtt még a jövő álma volt, holnap már valóság lehet. A mostani rendszer ez idő óta folyton arra törekedett, hogy nemzeti állományun­kat megsemmisítse. De a nyomás csak dacosabbá és ellenáUóbbá tett. A vá­lasztói reformra, mely keményen, félel­mesen sújt bennünket, a. kisebbségek egységfrontjával kell válaszolnunk. A nagy érdetek ezerszeresen túlhaladják a .kicsinyes elválasztó ellentéteket. Ma már az irredentizmus vádjaival sem il­lethetik a kisebbségeket, ha egyesülnek, hiszen Bratranu pártja is paktált a ma­gyarokkal. A gyakorlatban bizonyára lesznek nehézségek, amit mentalitás, organizáció síb. okoznak, de a közös ve­szedelem tudata leküzdi ez akadályokat is. Ennek az igazságát talán már a leg­közelebbi parlamenti választások is bi­zonyítani fogják.' Nagyenyeden, ebben a túlnyomó több­ségben magyarok által lakott városban önálló magyar listát adtak be a városi (tanács megválasztására. Ezzel a listá­val szemben annyi törvénytiprást és brutalitás erőszakoskodást követtek el a nagyenyedi román hatóságok, amilyenre még példa nem volt. Katonaság és kar­hatalmi különítmények segítségére tá­maszkodva elálltak a választási helyi­ség bejáratát és megakadályoztak több mint ezer magyart polgári jogainak gya­­íjc-orlásában. Amikor aztán a választás ekkénti lefolytatása ellen kontesíációt nyújtottak be a magyar párt vezetői. Velican prefektus a belügyminiszterhez felterjesztett jelentésében azt állította, bogy a magyarok folytonos koníestáció bejelentése volt az .akadálya annak, bogy a választó-tömegek nem kerülhet­itek az urnák elé. A nagyenyedi hatósá­gok azdnban úgy. látszik nem elégedtek meg azzal, hogy a magyarokat elütöt­mérési engedélyt az*l a furcsa indokod lássál, hogy tulajdonosaik államellcnes magatartást tanúsítanak. A három ital­­mérési engedély közül az egyiknek a tulajdonosa romáit'ember: Papa Los* hin., de magát a magyar listán jelöltette a községi választásoknál. Megvonták az italmérési engedélyt Feníebel Lázár ke­reskedőtől, aki mint a nagyenyedi ma­gyar zsidóság képviselője a magyar listán szerepelt. A Hegyaljai Részvény­­társaság nevére kiállított és az Erdélyi Borozó című vendéglő részére szóló italmérési engedélyt szintén azzal az indokolással vonták meg, hogy a tör* vényszékiieg bejegyzett részvénytársa­ság »tulajdonosai« államelleues maga­tartást tanúsítottak. Kommunista propaganda miatt letart áztatlak egy beográdi egyetemi hallgatót A hécú szovjelköveíség utasításai szerint előkészítette Jugoszlávia és Oroszország közeledését Beogradbő! jelentik: A beogradi rendőrség jelentést kapott arról, hogy a Movjeí egy újabb kiküldöttje Beogradba érkezeti és ott széles­körű propagandát idnitott meg. A rendőrség azonnal széleskörű nyomo­zást inclitoíí és megállapította, hogy egy Radojkovics Sztankó nevű '.olt párisi egyetemi hallgató, aki jelenleg Becgradbaii tartózkodik, állandó összeköttetésben áll a bécsi szovjetkövetséggel és onnan egy Levi nevű szovjetmegbizottól kan állandó instrukciókat. A rendőrség csütörtökön előállította Radojkovicsot, akinek Kolarcseva-ucca 7. szám alatti lakásán házkutatást tar­tottak. Azonnal feltűnt a házkutatást foganatosító rendőrtisztviselőknek, hogy az Íróasztalon nedves papírdarabok vol­tak szárításra kitéve. Ezeket a papír­darabokat elkobozták és megállapították, hogy ezek tulajdon­képpen levelek, amelyeket Radoj­­kovics a bécsi szovjetkövetséghez Intézett és amelyeket vaskloriddal Itatott át. hegy ezáltal ár. írást lát­hatatlanná tegye. A lefoglalt levélben Radojkovics a kö­vetkezőket irta a bécsi szovjetkövet­­séguek: — Az az instrukció, amelyet Önök nekem küldöttek, hogy Jugoszláviá­ban minél szélesebbkor:! propagandát csináljak Szovjetoroszország elisme­rése érdekében, a legjobb mértékben halad előre. Zagrebben, Beogradban és Novisadon érintkezésbe léptem elő­kelő gazdasági körökkel, amelyek Szovjetoroszország elismerésének gon­dolatát nem tartják elvetendőnek. Megígértem ezeknek a köröknek, hogy a legközelebbi napokban kon­krét javaslatot fogok , nekik bemu­tatni erre vonatkozólag, azonban ké­rem előzőleg az Önök instrukcióit. A levélben Radojkovics bejelenti még, hogy katonai és külügyminiszteri tisztvi­selőkkel is keresett érintkezést, de hogy ezeknek bizalmába férkőzhes­sen, pénzre van szüksége, amelynek kiuta'ását kéri. A rendőrség részletesen kihallgatta Radojkovics Stankóí, aki beismerte, hegy tagja annak a bi­zottságnak, amely Jugoszlávia és Szovjetoroszország közti közeledést akarja megteremteni. Bevallotta azt is, hogy Ö küldte a párisi lapoknak azokat a tudósításokat, amelyek szerint áz elmúlt hónapban Beogradban ötszáz kommunistát tartóztattak le. Radojkovics Sztankó^ aki a párisi egyetemen a szociológiái szakot végezte, nagy intelligenciájú fiatalember és egy volt képviselő fia. * A rendőrség Radoj­kovicsot letartóztatta és széleskörű nyo­mozást folytat társainak felkutatására. MMiMWiayMaCTscMM1 - in»— ...............—■ Amerika Európa ellen A xvashmgíoni szenátus nagy vitája a iondoni követ jelentéséről tik őket joggal megillető városi ta­mácstagságoktól. A múlt héten a pénz­ügyi hatóságok megvonták három ital-A genfi események az Egye­sük Államokban igen rossz vért szültek. A kedvezőtlen benyo­mást fokozta Houghton amerikai londoni követnek Coolidge elnök­höz intézett jelentése, mely sötét színekkel és épen nem hízelgő módon számol be a Népszövet­ség kudarcáról és az ennek foly­tán előállott európai helyzetről. A bevett szokástól eltérően ez a diplomáciai irat nyilvánosságra került és pedig a londoni Times hasábjain és ezzel a mindenesetre szokatlan eljárással indult meg az a nagyarányú politikai hul­lámzás, amely pillanatnyilag úgy Amerikában, mint Európában e jelentés körül kavarog. Különö­sen a francia sajtó az, amely a leghevesebben támadja Houghlon követet és annyi:-5' megy a táma­dásban, hogy égy nesen azzal vá­dolja, hogy a német kormány zsold» jóban áli. Houghton követ eljárá­sát az amerikai szenátusban is erős kritika tárgyává tették, noha sok szól emellett, hogy a bizalmas jeieniés nyilvánosságra hozatala nem történhetett Coolidge elnök tudta nélkül. Az amerikai szenátusban s vi­tát Janison demokrata szenátor nyitottá meg, «kl heves támadást intézett a Cooiidge-kormúny ellen, szemére vetve, hogy visszatér a zárt ajtók mögött tárgyaló titkos diplomácia régi rendszeréhez. Houghton állítólagos nyilatkozatára utalva farrison szenátor avval vá­dolja Houghionf, hogy álnok pro­pagandát kezdett, amelynek célja az, hogy megsemmisítse azt a mü­vet, amelyet más emberek munkába vetlek. Borah szenátor, a külügyi bi­zottság elnöke, azt mondotta, hogy ő megbeszélést folytatott Houghtorinal, aki a megbeszélés alkalmával olyan nézetet vallott, mint amilyet a londoni, párisi és ez amerikai sajtó neki tulajdoní­tott. Borah megjegyezte, kétség­telen, hogy az európai helyzet. amelyet Houghton ilyenmodon jel­lemzett, rendkívül komoly. Borah meg van győződve arról, hogy a jelentés fedi a valóságot. Az elnök­nek és az amerikai népnek meg van a joga ahhoz, hogy a ténye­kei úgy ismerje, amilyenek azok a valóságban, ahelyett, hogy ezeket a tényekei nem őszinte módon tüntet­nék föl. Az, ami napvilágra került, tel­jesen elegendő annak a gyanak-j vasnak ez Igazolására, hogy a !oca:női szerződést Nagybriíannie, Franciaország és Lengyelország delegátusai között kötött titkos megállapodással megölték, amely szerint Lengyelországot nagyha­talmi pozícióval ruházzák föl és Németországgal egyidejűleg ál­­landó helyet adnak neki a tanács­ban. Ezt eszelték ki titokban, amíg a nagyvilág Locarnóért lel­kesedett. Ezután eljött a leszá­molás napja. A locarnói titkos megállapodás csalás, ami nem volt méltó a brit és francia diplomáciához. A né­metek bolondok volnának, ha abba beletörődnének. Borah még kijelen­tette, hogy úgy festi a helyzetet, ahogyan az a teljesen elfogulat­­len szemlélő számára mutatko­zik. N ni lehel Európában a lesze­relést végrehajtani, ha titkos szer­ződések jutnak túlsúlyra és ha a hatalmi súly aiapelve a Népszö­vetség álarca alatt újból fől­­bukkan. A bujdosó gyöngysor Egy pancsevói földbirtokos vasúti kalandja Beogradből jelentik: A beogradi rendőrigazgaíóságon néhány nappal ezelőtt egy dúsgazdag pancsevói föld­birtokos feljelentést tett ismeretlen tettesek ellen, akik a Zagreb—beo­gradi expressz-vonáton elloptak tőle egynegyed millió dinár értékű gyöngy­sort, amit a földbirtokos Zagrebban vásárolt felesége részére. A beogredi rendőrség nyomban megindította a nyomozást a titokzatos ékszerlopás ügyében, a nyomozás azonban nem járt eredménnyel. Az ügyben most érdekes fordulat történt. Vinkovcin csütörtökön dél­előtt egy parasztasszeuy egy ottani ékszerüzletben egy gyöngysort kínált megvételre százötven dinárén. Az ékszerész nyomban megállapította, hogy a százötven dinárért kínált ék­szer értéke magasan meghaladja a kétszázezer dinárt és ezért nem vette meg az ékszert, hanem egy másik ékszerüzletbe hívta az asszonyt, kije­lentve, hogy az ékszerért esetleg töb­bet is kaphat. Az utón azonban az ékszerész egy rendőrnek adta át az asszonyt, majd maga is a rendőrség­re ment, ahol közölte gyanúját. Az előállított asszony előadta, hogy Sutura István vasúti pályaőr felesége és az ékszert férje találta néhány nappal ezelőtt a vinkovei—zagrebi vonat mellett egy kis dobozban és mivel nem tudta, hogy ki az ékszer tulajdonosa, értékesíteni akarta. A rendőrség nyomban előállította a pá­lyaőrt is, aki hasonló vallomást tett és a rendőrségnek beszolgáltatta a dobozt is, amelyben az ékszer volt, A doboz aljára ceruzával rá volt irva a pancsevói földbirtokos neve. A vinkovcei rendőrség nyomban tele­fonon érintkezésbe lépett az ékszer tulajdonosával, aki délután már Vin­­köveire érkezett és u talált gyöngy­sorban felismerte a feleségének ne­gyedmillió dinárért vúsáöolt ékszert. Az előzetes letartóztatásban levő vasúti pályaőr és felesége ezután a károsult előtt is megismételték előbbi vallomásukat, mire szabadon bccsáj­­tották őket, sőt a földbirtokos gazda­gon megjutalmazta a megtalálókat és boldogan utazott baza a megtalált gyöngysorral. „VIKTORIA“ gramofonüEietét Kralja Aleksandrova ulica 8, alá helyezte. ksta?

Next

/
Thumbnails
Contents