Bácsmegyei Napló, 1926. március (27. évfolyam, 59-89. szám)

1926-03-25 / 83. szám

ára iy, mwAB Foätaiina pUíesa! XXVII. évfolyam Szubotica, 1926 CSÜTÖRTÖK március 25. 85. szám íiejjelenik minden reggel, ünnep után és hétfőn délben Telefon: Kiadóhivatal 8—58 Szerkesztőség 5—10, 8—52 Előfizetési ár negyedévre 150 din. Szerkesztőség: Aleksandrova ul. 4. (Rossia Fonc:cre-paiola) Kiadóhivatal: Subotica, Aleksandrova ul. 1. (Lelbach-nalota) Testvéri sors — testvéri cselekvés A költségvetési vita szenvedel­­mes csetepatéinak jelentőségén messze felülemelkedik — leg­alább kisebbségi vonatkozásban — az a bejelentés, hogy a jugo­szláviai németek az ausztriai szlá­­vokkal közös bizottságot alakítot­tak az iskoiasérelmek orvoslása végett. Mióta a nagy történelmi átren­deződés a világhistöria színpadán újra osztotta ki az uralom hősi- s a kisebbségek hol iltiiva-, hol amoroso-szerepeit, sokszor felve­tődött már az az ötlet, terv, gon­dolat, hogy a különböző ország­határokon belül, különböző kultú­rával s különböző nyelvegyseg­­gel elválasztott, de közös célért közös eszközökkel küzdő-harcoló kisebbségek frontját vaiamiképen­­bárhogyan egyesíteni kellene. A kisebbségek gueriila-küzdelmét egységes és reguláris harccá kell megszervezni, amelyben egyfor­mán vesz részt a francia impé­­rium alatt élő német s a riémei Qnna uralom alatt élő dán, a Iengyet="|jjcjQ országi német és ukrajnai lengyel, az olaszországi szláv és jugoszlá­viai o'asz, a szentendrei szerb s a vajdasági magyar, a székely s a magyarországi román s a ki­sebbségi sors minden szenvedője Strassburgtól Szíriáig. Sokszor felvetődött annak a koncepciónak gondolata is : meg kell teremteni a magyar kisebbsé gek kisanlantját s közös plettfor­­mon, közös szervezetben kell egyesíteni az utódállamok ma­gyarságát. Első pillanatra 'bármi­lyen tetszetős is ez az ötlet (kü­lönösen a genfi kisebbségi kon­ferenciának integráló hatása kö­vetkeztében) — mint több ízben rámutattunk már — sem straté­giai előnyt nem jelentene, sem a gondolatok tisztázását nem vinné előbbre. Most azonban másról s azt hisszük, többről van szó. Nem az egynyelvű kisebbségeknek kell meg­találni az együttműködés alapját és feltételeit, hanem az egymás orszá­gából kölcsönösen kiszorult nem­zetiségeknekA jugoszláviai, er­délyi, szlovenszkói magyar vagy az olaszországi és magyarországi szláv együtt nem érhet el többet, mint külön s alig van módja an­nak, hogy közös munkában, együttes küzdelemben résztve­­gyen. Ellenben: a jugoszláviai olaszok és az olaszországi szlá­vok, a magyarországi szerbek s a vajdasági magyarok, az ausz­triai szlovének és jugoszláviai németek már hatékonyan tudjál; egymást segíteni, támogatni kö­zös sérelmeik orvoslásában s egy­formán átérzett törekvéseik meg­valósításában. Az olaszországi szlávok a jugoszláviai olaszok segítségével, támogatásával, er­kölcsi fedezetével kétségtelenül ha­marabb és biztosabban jutnak el elkobzott iskolaik megnyitásához, mintha egyedül vívják meg har­cukat. Ha az ausztriai szlávokat sérelem éri, a jugoszláviai német­ség bizonyéra nem súlytalanul, hangtalanul s nem — eredmény­telenül tudja és fogja szavát föl­emelni az ausztriai szláv testvé­rek érdekében. De nem lehet ké­telkedni abban sem, hogy a jugo­szláviai kisebbségek legális kí­vánságai vagy jogos sérelmei könnyebben és biztosabban jut­nak el az elfogulatlan mérlege­léshez s alkotmányos elintézés­hez, ha az olaszországi, ausztriai és magyarországi szerbek morális jót ti Hasa s testvéri szolidaritása ké­szíti elő számukra az uralmon lévő szlávság közvéleményét, mentalitását és tömegérzését s teremt részükre jóindulatú preok­­kupáltságot s ha a jugoszláviai népkisebbségek elkövetnek min­dent annak érdekében, minden megengedett módon s minden legális eszköz felhasználásával igyekeznek elérni azt, hogy az SHS. királyság területén kívül rekedt szlávok eljuthassanak az állampolgári jogegyenlőség, a testi, vagyoni, politikai és kul­turális biztonság boldog állapo­tába. A „Világ kisebbségei: egyesül­jetek!u — homályos érzéskom­plexusának, bizonytalan törekvé­seinek a német-szláv kisebbség közös akciója ad világos tartal­mat s biztos útjelzőt. Amundsen elindult Rómába a „Norge“ léghajó Rómából a Spitzbergákra utazik a sarki utazó Rómából jelentik : Rómában minden nap várják Amundsen megérkezését, hogy az északsarki expedícióra készült »Norge" lég­hajót átvegye. A »Norge" Rómá­ból az angliai Pulhamba, majd nnan Oroszországon át az expe­díció tulajdonképpeni indulási he­lyére, a Spitzbergákra fog repülni. Amundsen a legutóbbi heteket Amerikában töltötte, ahonnan Oslóba utazott és innen most egy távirat jelzi elindulását A távirat szerint Amundsen és Ellsworth elindult Oslóból Ró mába, hogy ott átvegye az exp dició számára e „Norge“ légha­jót. Valószínű azonban, hogy ők ketten nem a léghajón fogják megtenni az utat Rómától a Spitz­­bergákig, hanem mint eredetileg tervezték, hajón mennek Kings­­baybe és csak ott csatlakoznak 4-B*_-e-xpedicióhoz. Válság fenyegeti a Briand-kormányt A radikális szocialisták ellenzik a forgalmi adó felemelését Briand tanácskozásra hívta össze a pártvezéreket Parisból jelentik : A Briand-kor­mányt komoly válság fenyegeti azáltal, hogy a radikális szocialisták elutasí­tották a forgalmi adó felemelé­sére vonatkozó javaslatot. A helyzet kritikus voltara vall, hogy Briand tanácskozásra hivta az összes pártvezéreket. A válsághírek halasa alatt a frank esett, az angol font pedig 137‘5-ről 140-re emelkedett. Úgy látszik, hogy Malvy poli­tikai betegsége nem tehermente­sítette a Briand-kormányt, amely­nek most úgy a genfi események» mint az adójavasiatok miatt igen súlyos nehézségeket kell leküz­­denie. Briand a nagy lapok politikai munkatársait magához kérette és részletesen informálta őket a hely­zetről. Pasics miniszterelnök és jovanovics Ljuba összetűzése a radikális párt főbizottsági ülésén Jovanovics Ljuba nem vesz részt a miniszterelnök megünneplésének előkészítésében Beogradbó! jelentik : A radiká­lis párt főbizottsága és elnöksége együttes ülést tartott, amelyen Pasics miniszterelnök nyolcvan­­éves születésnapjának megünnep­léséről tárgyaltak. Az ülésen, ame­lyen Jovanovics Ljuba elnökölt, viharos jelenetek játszódtak le. Pasics miniszterelnök és jovanovics Ljuba élesen összeszólalkoztak, mire Jovanovics Ljuba kijelentette, hogy legutóbbi események miatt nem vehet részt a miniszterelnök ünneplésének előkészítésén és minden ilyen irányú akcióktól teliesen visszavonul. Jovanovics Ljuba ezután elhagyta az elnöki széket és eltávozott az ülésről. Az elnök távozása után Zsiv­­kovics Ljuba éles támadást intézett Jovanovics Ljuba ellen és kijelen­tette, hogy Jovanovics Ljuba kétségtelenül tudott vejének Sztojadinovics Dragisának Pasics Ráda elleni akciójáról, hiszen egy fedél alatt lakik és egy asztalnál eszik Sztojadino viccsal. Az ülés határozathozatal nélkül ért véget. Az ülés után a radikális párt­ban rendkívül izgatott lett a han­gulat. Számtalan különféle verzió terjedt el. Többek közt az a hir is elterjedt, hogy Jovanovics Ljuba lemond a pártban viselt minden lisztségéröl. Ezt a hirt később megcáfolták. Politikai körökben arról is be­­! széliek, hogy az affér miatt a j kormány lemondj A miniszterek j mosolyogva cáfolták meg ezt a verziót, kétségtelen azonban, I hogy a helyzet rendkívül komoly.

Next

/
Thumbnails
Contents