Bácsmegyei Napló, 1926. március (27. évfolyam, 59-89. szám)
1926-03-04 / 62. szám
6. oldal________ ____________bAcsmegyei napló 1926. március 4. CIRKUSZ Fajvédő vádirat 4 fajvédők szerint az ügyészség a következő vádiratot adja be Vázsonyi merénylői ellen: Váratiau támadás érte egy tavaszi dérelőttőjE a magyar fajvédő társadalmat Vázsonyi Vilmos, az ismert demokrata fiskális autón érkezett a Te* réz-köruton levő irodájába. Midőn kiszállt a gépkocsiból — amely ha nem is Volt az övé, de bizonyára zsidóé volt — előállott egy fiatalember s nemes udvariassággal igy szólott: — Vázsonyi kegyelmes úrhoz van szerencséin? A lekötelező udvariasságra Vázsonyi ridegen felelt, de a kelentes modorú fiatalembert ez nem tántorította meg, hanem tovább folytatta a diskurzust, természetesen a tegválasztékosabb hangon. Közben egy légy szállt Vázsonyi homlokára és az udvarias fiatalember, vitéz Vannay László felemelte a botját, hogy a szemtelen legyet elkergesse. A demokratavezér ahelyett, hogy ezt megköszönte vo-lna. botot ragadott és alkalmasint az elszállt) légy után kiáltva, ezt ordította: — Fogják meg! Fogják meg! Ugyanekkor az ártatlan, mit sem sejtő embert b fiával hatalmasan fe.ihevágta. Vamiay elkábult az ütéstől s rögtön utána r.adrágzsebébe nyúlt, bogy zsebkendőjét kivegye és gyöngyöző homlokát megtörülje. Ám zavarodottságában és érthető Ikáfcultságában zsebkendője helyett egy ugyanebben a zsebében levő revolvert vett elő. A revolverre! — természetesen abban, a hlszemben, hogy zsebkendő — Vázsonyi arcát is le akarta törölni s valóban nagy volt a csodálkozás, mikor a demokratavezér ebben a humánus cselekedetében erőszakkal megakadályozta. Vázsonyi eközben különböző szitkokká' illette Vamiay Lászlót, majd revolver es meréayletet követett e! ellene. Most már nyugodtan írhatjuk, hogy revalvercs merényletet, mert valamennyi szavahihető tanú vallomása szerint a szóbanforgó revolver alig pár centire volt Vannay szivétől. Látva a derék levente szorongatott helyzetét, a tömegből odalépett egy véletlenül arra vetődött úriember, bizonyos Gyulai Molnár Ferenc és igy szólt: — Ne nyúljanak ehhez az emberhez vagy jövök! A figyelmeztetés természetesen a tömegnek szólt, amely Vázsomyft valósággal meg íáterta lincselni udvariatlan magatartása, miatt. A magáról megfeledkezett politikus Így fakadt ki a fiatalember el'en: — Csirkefogó! Frankhamrsitó! Előbb tehát szidta, aztán blzelgett neki. Igazi zsidó mentalitás. Közben a, két fiatalember, akik nem ismerték eddig egymást, bemutatkoztak egymásnak, majd Gytáai Molnár Ferenc mintegy ismerősnek tűnve fel előtte Vázsonyi arca, így kiáltott fék — Nem Vázsonyi őexcellenciájához van szerencsém? Az udvaria/s diskurzus közben Vázsonyi beütötte a fejét egy sétapálcába. A rendőrség természetesen nyomban megindította az eljárást, de Vázsonyit nem vették egyelőre őrizetbe, mert rendes foglalkozása és állandó lakása van. Azonban el kelt, hogy nyerje példás büntetését. Stella Dr. FÖLDES MARGIT-CRÉM PÚDER, SZAPPAN csodaszéppé teszi. Újból HiiftdOúií'í kápható. Vezérképvise HeVer, Vel.-Rikindá Lopott pénzen három házat vására'! az építésügyi minisztérium nyomdaigazgatója Éveken kérésziül dézsmálta a nyomda anyagraktárát Lopásairól névtelen levélből értesült Uzunovics építésügyi miniszter Beogradbóí jelentik: A beogradi rendőrség már napok óta érdekes, ügyben folytatott nyomozást, amelynek során sikkasztások és lopások gyanúja alatt letartóztatták. Joskin Mllordđot. az építésügyi minisztérium nyomdájának az igazgatóját. Uzunovics építésügyi miniszter a napokban1 névtelen levelet kapott, amelyben a levélíró közölte a miniszterre-', hogy a z építésügyi minisztériumhoz tartozó nyomdában nagyobb mérvű lopások történtek. Uzunovics miniszter nyomban 'értesítette a rendőrséget, ahol megindították a nyomozási Két defektiv megfigyelés alá vette a nyomda alkalmazottait és három napi megfigyelés után megáüajAtottdk, hogy a tolvaj a nyomda igazgatója, Toskin Milorád. Szerdán délelőtt letartóztatták és megkezdték a kihallgatását, amely az éjszakai órákig tartott. Toskin nyomdaigazgató eleinte tagadott, később azonban beismerte, hogy már több év óta lopkodta a nyomda anyagraktárát, azonkívül a pénztárból is nagy összegeket sikkasztott. Beismerése szerint a lopott holmik árából és az elsikkasztott pénzen, eddig három házat vásárolt u Beograd közelében fekvő Bozsdovácon. A rendőrség a nyomozást folytatja. Hétfőé nyitják meg a Népszövetség ülésszakát A német kormány nem vár nagyobb változásokat $ a népszövetségi tanácsban Géniből .jelentik: A N ‘pazövetség j ülésszakát március 8-án, hétfőn nyitják meg. Az első ülés csak formális lesz és az érdemleges tárgyalásokra csak kedden kerül a sor. Hamburgi jelentés szerint a szenátus Luther birodalmi kancellár tiszteletére a városházán diszebédet adott. A banketten a kancellár kijelentette, hogy Európa gazdasági ujj'építése csak Locarno utján történhetik meg és Németország kész belépni a Népszövetségbe, hogy ebben a munkában résztvegyen. Ami Lengyelország és Spanyolország tagságát illeti, a német kormány nem gondolt arra, hogy amikor a népszövetségi tanácsban helyet biztosítanak számára, ugyanekkor ebben az oly fontos szervben nagy változtatásokat eszközölnek. Az ilyen változások csak akkor vihetők keresztül, amikor Németország helyet foglal a tanácsban. Párisból jelentik: Briand miniszterelnök szombaton utazik Genfbe ugyanazzal a vonatta!, mint Chamberlain és Skrzinszky lengyel miniszterelnök, aki pénteken reggel érkezik Parisba. A francia népszövetségi delegáció tagjai Briand miniszterelnökön kívül : Paul- Boncour és Louchew, továbbá Pence ön, a miniszterelnök kabinetfőnöke, C audel, a külügyminisztérium népszövetségi osztásának igazgatója és Massiani, a nagykövetek konferenciájának főtitkára. Madridból jelentik: Quinonez de Leon párisi spanyol nagyköveten kívül, aki Spanyolországot a Népszövetségben képviseli, még egy delegátusa lesz Spanyolországnak a Népszövetségben, maga Primo de Rivera miniszterelnök. KÉPTELEN KRÓNIKA Rablógyilkosság 80 fillérért A Pozsony melletti Magyardiószeg községben utonáilók meg támadták Nagy Ignác gazdálkodót, fütyköseikkel agyonverték, majd a zsebeiben talált nyolcvan fillért magukhoz véve, elmenekültek. Pár nappal később elfogták a merénylőket, akiket a pozsonyi bíróság szerdán hallgatott ki. A tárgyalás szokatlanul derűs hangulatban folyt le. Az elnök kijelentette, hogy közeledünk a régi jó békebeli állapotokhoz, amikor is, mint a nóta mondja: »megöltek egy legényt három forintjáért«. — Ezek az emberek — mondotta az elnök — sokkal kisebb összegért ütötték agyon Nagy Ignácot Azután megkérdezte az egyik gyilkostól, hogy ölhetett meg egy embert nyolcvan fillérért? A gyilkos kihúzta magát, megköszörülte a torkát és hamiskásan mosolyogva igy szólt: — Hát kérem meg keil a pénzt becsülni. Itt nyolcvan fülér, ott nyolcvan fillér, sok kicsi sokra megy! Nők szmokingban A legeslegújabb asszony! örü’et. A modern amazon — szmokingban. Ez a szmoking csak annyiban különbözik a férfiakétól, hogy nem nadrággal, hanem szoknyával viselik és a keményített íftgmeK és gallér helyett a nők puha fehér selyemblúzt hordanak a kivágott mellény alatt, kihajtott nyakkal, nagy sei yent gallérral és fekete szmoking- 1 csokorral. Bálokon, estélyeken, színházak nézőterén láttuk eddig, hogy a nő tulajdonképpen mennyivel kiváltságosabb lény a férfinél. A nő a szivárvány minden színét és ezeknek az alapszíneknek minden" elképzelhető árnyalatát fölhasználda ruházkodásában. Szikrázó, tüzes ékkövek szórják fényüket ,a nő karjain, homlokán, ujjaln, füleiben és nyakán, csipke- és tüll-fátylak borulnak vállai fölé, exotikus madarak tollazata, nemes vadak prémje, arany- és ezüst- Inmzésck dús pompája ékesíti, lábain fátyolharisnya és brokátcipő — minden ékesség, pompa és fényűzés tehát, amelyet természet, művészet, ipar és emberi ízlés 'étrehozhat, a nő privilégiuma és egyedül! birtoka. Ezzel szemben a férfiak a fekete és fehér szín egyenruhaszerü egyszerűségében, a szmoking vág',- , frakk »grande _ toilette«-jéhen pompáznak, ha ugyan pompázásnak nevezhető a férfiaknak ez a nemzetközi eleganciája. Es mégis, valahogy igy van ez rendjén, mert elegánsabb, jóiesőbb és esztétikusabb látvány alig akiad, mint a fekete-fehér egyformaságu férfiak és mindenféle színekben pompázó nők változó kaleidoszkópja, valamely fényesen kivilágított teremben. És most, miután minden, ami szín, pompa és fényűzés az övé, már a férfiak puritán eleganciáját is irigyeli a nő. Nem elég neki az estélyt ruha, a selyem, bársony, brokát, csipke, tüll. prém. parfüm, ékszer — nem, roost.máf az egyszerűség férfias fényűzése felé is kinyújtja telhetetlen kezét a divat. Schopenhauer! pilanátainkban méltán elfilozofálhatnátrk o különös tünet fölött, íme: mikor a férfi mát teljesen lemondott a nő javára a külső megjelenés minden luxusáról. íöruházván őt egyúttal mindennel, ami szép és drága, a nő most már nem elégszik meg mindezzel, hanem, mint elkényeztetett gyerek, azt js akarja mindezek mellé, ami eddig -a férfi egyetlen és igazán igénytelen joga volt: az egyszerűségei Térjünk fö’ötte napirendre és nyugodi jimk bele. Nyugodjunk bele, hogy nem-t sokára tán férfi és nő egyformán feker te-fehér egyenruhában, szmokingban pompáznak a báltermek parkettjén, neiq nagy örömére az ízlésnek, de annál nagyobb örömére a férjeknek. Mert az, hogy a női szmoking, mint estélyi ruha, drágább lesz a nők eddigi nagy toilettejeinél, az bizonyos. Mert a nő nem azért nő, hogy ha »egyszerű« ruhát csináltat, az olcsó is legyen. Nemzetközi fajvédőkonferencia Budapesten Hét állam fajvédői aláírták a nemzetközi antiszemita-egyezményt Budapestről jelentik: Politikai körök* ben nagy feltűnést kelt, hogy báró Schager Albin, aki az osztrák horog keresztes mozgalom irányítója, Budapestre érkezett. Ugyanebben az időben Budapestre érkezett Cuza jassyi professzor*' nak, Eckhardt fajvédő elvbarátjának egyik legismertebb hive, Ghica Juott herceg is. Mindketten a Hungáriába^ szálltak meg és mindazoknak, akik u* merik Ghica Juon herceg és báró Schager Albin összeköttetéseit és vonatko*: zásaikat a horogkeresztes mozgalmakkal^ feltűnt, hogy ez a két pártvezető véletlenül egyszerre érkezett Budapestre. A Hungária szállodában még négy szobát rezerváltalak Romániából érkező urak részére, ugyancsak a Ritz-szálióbaű jelezték, hogy Olaszországból érkeznek vendégek, akiknek számára szoba rezerválandó. Ugyancsak várnak fajvédőkiküldötteket Németországból és Lengyelországból is. Gömbös Gyula szerdán az újságírók kérdésére kijelentette, hogy kedd este együtt vacsorázott Eckhardt társaságában báró Schager Albinnal, azonban politikai megbeszélést nem folytatott vele. A kir.dyicérdéssel kapcsolatban kijelentette Gömbös, hogy Schager pártja Zita exkirálynőhöz és az össze« Habsburg-főhercegekhez memorandumot intézett a trónkérdés ügyében. Schager egyébként nem foglalkozik a régi monarchia visszaállításának tervével. Sikkasztó állomásfőnök Két éven át dézsmálta a vasúti pénztárt a túrjai állomásfőnök Noviszadrói jelenítik: A túrjai csendőrség letartóztatta Ser főző Jánost, az ottani vasútállomás főnökét, akiről kiderült, hogy az államvasutak kárára nagyobb sikkasztást követett el. A szubotlcai vasit tigaz gatöság részéről néhány nappal eze őtt rovancsojást tartottak a túrjai vasútállomás pénztáránál és a rovancsolás során megállapították, hogy a pénztárból ötvennégyezer dinár hiányzik. A bizottság először azt hitte, hogy a vasútállomás pénztár! clszámo'ásában hibák Vannak és irmán származik a hiány. Elrendelték a vizsgálatot és ezzel egyidejűleg Serfözöt Bukovácski állomásra, helyezték át. A vizsgálat során azután kiderült, hogy Serfőző a rovattósolás alkalmával hamis adatokat mondott be és igy a hiány nem elszámolási hibákból származik, hanem a hiányzó pénzt az állomásfőnök elsikkasztotta. A vasutígazgatóság Intézkedésére Serfözöt nyomban letartóztatták és megkezdték a kihallgatását. A kihallgatás során Sérfőző beismerte, hogy 1924 óta dlnndótui dézsmálta a pénztárt és a hiányt úgy' leplezte, hogy a pénztárkönyvekbe hamis adatokat irt be.