Bácsmegyei Napló, 1926. március (27. évfolyam, 59-89. szám)

1926-03-04 / 62. szám

6. oldal________ ____________bAcsmegyei napló 1926. március 4. CIRKUSZ Fajvédő vádirat 4 fajvédők szerint az ügyész­ség a következő vádiratot adja be Vázsonyi merénylői ellen: Váratiau támadás érte egy tavaszi dérelőttőjE a magyar fajvédő társadal­mat Vázsonyi Vilmos, az ismert de­mokrata fiskális autón érkezett a Te* réz-köruton levő irodájába. Midőn ki­szállt a gépkocsiból — amely ha nem is Volt az övé, de bizonyára zsidóé volt — előállott egy fiatalember s nemes udvariassággal igy szólott: — Vázsonyi kegyelmes úrhoz van szerencséin? A lekötelező udvariasságra Vázsonyi ridegen felelt, de a kelentes modorú fiatalembert ez nem tántorította meg, hanem tovább folytatta a diskurzust, természetesen a tegválasztékosabb han­gon. Közben egy légy szállt Vázsonyi homlokára és az udvarias fiatalember, vitéz Vannay László felemelte a bot­ját, hogy a szemtelen legyet elkergesse. A demokratavezér ahelyett, hogy ezt megköszönte vo-lna. botot ragadott és alkalmasint az elszállt) légy után kiált­va, ezt ordította: — Fogják meg! Fogják meg! Ugyanekkor az ártatlan, mit sem sejtő embert b fiával hatalmasan fe.ihe­­vágta. Vamiay elkábult az ütéstől s rögtön utána r.adrágzsebébe nyúlt, bogy zsebkendőjét kivegye és gyöngyöző homlokát megtörülje. Ám zavarodottsá­gában és érthető Ikáfcultságában zseb­kendője helyett egy ugyanebben a zse­bében levő revolvert vett elő. A revol­verre! — természetesen abban, a hlszem­­ben, hogy zsebkendő — Vázsonyi ar­cát is le akarta törölni s valóban nagy volt a csodálkozás, mikor a demokrata­­vezér ebben a humánus cselekedetében erőszakkal megakadályozta. Vázsonyi eközben különböző szitkokká' illette Vamiay Lászlót, majd revolver es me­­réayletet követett e! ellene. Most már nyugodtan írhatjuk, hogy revalvercs merényletet, mert valamennyi szava­hihető tanú vallomása szerint a szóban­­forgó revolver alig pár centire volt Vannay szivétől. Látva a derék levente szorongatott helyzetét, a tömegből odalépett egy vé­letlenül arra vetődött úriember, bizo­nyos Gyulai Molnár Ferenc és igy szólt: — Ne nyúljanak ehhez az emberhez vagy jövök! A figyelmeztetés természetesen a tö­megnek szólt, amely Vázsomyft való­sággal meg íáterta lincselni udvariat­lan magatartása, miatt. A magáról meg­feledkezett politikus Így fakadt ki a fia­talember el'en: — Csirkefogó! Frankhamrsitó! Előbb tehát szidta, aztán blzelgett neki. Igazi zsidó mentalitás. Közben a, két fiatalember, akik nem ismerték eddig egymást, bemutatkoztak egymásnak, majd Gytáai Molnár Ferenc mintegy ismerősnek tűnve fel előtte Vázsonyi arca, így kiáltott fék — Nem Vázsonyi őexcellenciájához van szerencsém? Az udvaria/s diskurzus közben Vá­zsonyi beütötte a fejét egy sétapálcába. A rendőrség természetesen nyomban megindította az eljárást, de Vázsonyit nem vették egyelőre őrizetbe, mert ren­des foglalkozása és állandó lakása van. Azonban el kelt, hogy nyerje példás büntetését. Stella Dr. FÖLDES MARGIT-CRÉM PÚDER, SZAPPAN csodaszéppé teszi. Újból HiiftdOúií'í kápható. Vezérképvise HeVer, Vel.-Rikindá Lopott pénzen három házat vására'! az építésügyi minisztérium nyomdaigazgatója Éveken kérésziül dézsmálta a nyomda anyagraktárát Lopásairól névtelen levélből értesült Uzunovics építés­ügyi miniszter Beogradbóí jelentik: A beogradi rend­őrség már napok óta érdekes, ügyben folytatott nyomozást, amelynek során sikkasztások és lopások gyanúja alatt letartóztatták. Joskin Mllordđot. az épí­tésügyi minisztérium nyomdájának az igazgatóját. Uzunovics építésügyi miniszter a na­pokban1 névtelen levelet kapott, amely­ben a levélíró közölte a miniszterre-', hogy a z építésügyi minisztériumhoz tartozó nyomdában nagyobb mérvű lo­pások történtek. Uzunovics miniszter nyomban 'értesítette a rendőrséget, ahol megindították a nyomozási Két defek­tiv megfigyelés alá vette a nyomda al­kalmazottait és három napi megfigyelés után megáüajAtottdk, hogy a tolvaj a nyomda igazgatója, Toskin Milorád. Szerdán délelőtt letartóztatták és meg­kezdték a kihallgatását, amely az éj­szakai órákig tartott. Toskin nyomdaigazgató eleinte taga­dott, később azonban beismerte, hogy már több év óta lopkodta a nyomda anyagraktárát, azonkívül a pénztárból is nagy összegeket sikkasztott. Beisme­rése szerint a lopott holmik árából és az elsikkasztott pénzen, eddig három házat vásárolt u Beograd közelében fekvő Bozsdovácon. A rendőrség a nyomozást folytatja. Hétfőé nyitják meg a Népszövetség ülésszakát A német kormány nem vár nagyobb változásokat $ a népszövetségi tanácsban Géniből .jelentik: A N ‘pazövetség j ülésszakát március 8-án, hétfőn nyitják meg. Az első ülés csak formális lesz és az érdemleges tárgyalásokra csak ked­den kerül a sor. Hamburgi jelentés szerint a szenátus Luther birodalmi kancellár tiszteletére a városházán diszebédet adott. A banket­ten a kancellár kijelentette, hogy Európa gazdasági ujj'építése csak Lo­carno utján történhetik meg és Német­ország kész belépni a Népszövetségbe, hogy ebben a munkában résztvegyen. Ami Lengyelország és Spanyolország tagságát illeti, a német kormány nem gondolt arra, hogy amikor a népszö­vetségi tanácsban helyet biztosítanak számára, ugyanekkor ebben az oly fon­tos szervben nagy változtatásokat esz­közölnek. Az ilyen változások csak akkor vihetők keresztül, amikor Német­ország helyet foglal a tanácsban. Párisból jelentik: Briand miniszter­­elnök szombaton utazik Genfbe ugyan­azzal a vonatta!, mint Chamberlain és Skrzinszky lengyel miniszterelnök, aki pénteken reggel érkezik Parisba. A francia népszövetségi delegáció tagjai Briand miniszterelnökön kívül : Paul- Boncour és Louchew, továbbá Pence ön, a miniszterelnök kabinetfőnöke, C audel, a külügyminisztérium népszövetségi osz­tásának igazgatója és Massiani, a nagy­követek konferenciájának főtitkára. Madridból jelentik: Quinonez de Leon párisi spanyol nagyköveten kívül, aki Spanyolországot a Népszövetségben képviseli, még egy delegátusa lesz Spa­nyolországnak a Népszövetségben, maga Primo de Rivera miniszterelnök. KÉPTELEN KRÓNIKA Rablógyilkosság 80 fillérért A Pozsony melletti Magyardiószeg községben utonáilók meg támadták Nagy Ignác gazdálkodót, fütyköseikkel agyon­verték, majd a zsebeiben talált nyolcvan fillért magukhoz véve, elmenekültek. Pár nappal később elfogták a merény­lőket, akiket a pozsonyi bíróság szer­dán hallgatott ki. A tárgyalás szokat­lanul derűs hangulatban folyt le. Az el­nök kijelentette, hogy közeledünk a régi jó békebeli állapotokhoz, amikor is, mint a nóta mondja: »megöltek egy le­gényt három forintjáért«. — Ezek az emberek — mondotta az elnök — sokkal kisebb összegért ütöt­ték agyon Nagy Ignácot Azután megkérdezte az egyik gyil­kostól, hogy ölhetett meg egy embert nyolcvan fillérért? A gyilkos kihúzta magát, megköszörülte a torkát és ha­miskásan mosolyogva igy szólt: — Hát kérem meg keil a pénzt be­csülni. Itt nyolcvan fülér, ott nyolcvan fillér, sok kicsi sokra megy! Nők szmokingban A legeslegújabb asszony! örü’et. A modern amazon — szmokingban. Ez a szmoking csak annyiban különbözik a férfiakétól, hogy nem nadrággal, hanem szoknyával viselik és a keményített íftgmeK és gallér helyett a nők puha fe­hér selyemblúzt hordanak a kivágott mellény alatt, kihajtott nyakkal, nagy sei yent gallérral és fekete szmoking- 1 csokorral. Bálokon, estélyeken, színhá­zak nézőterén láttuk eddig, hogy a nő tulajdonképpen mennyivel kiváltságo­sabb lény a férfinél. A nő a szivárvány minden színét és ezeknek az alapszínek­nek minden" elképzelhető árnyalatát föl­­használda ruházkodásában. Szikrázó, tü­zes ékkövek szórják fényüket ,a nő kar­jain, homlokán, ujjaln, füleiben és nya­kán, csipke- és tüll-fátylak borulnak vállai fölé, exotikus madarak tollazata, nemes vadak prémje, arany- és ezüst- Inmzésck dús pompája ékesíti, lábain fátyolharisnya és brokátcipő — minden ékesség, pompa és fényűzés tehát, ame­lyet természet, művészet, ipar és em­beri ízlés 'étrehozhat, a nő privilégiuma és egyedül! birtoka. Ezzel szemben a férfiak a fekete és fehér szín egyen­­ruhaszerü egyszerűségében, a szmoking vág',- , frakk »grande _ toilette«-jéhen pompáznak, ha ugyan pompázásnak ne­vezhető a férfiaknak ez a nemzetközi eleganciája. Es mégis, valahogy igy van ez rendjén, mert elegánsabb, jóiesőbb és esztétikusabb látvány alig akiad, mint a fekete-fehér egyformaságu férfiak és mindenféle színekben pompázó nők vál­tozó kaleidoszkópja, valamely fényesen kivilágított teremben. És most, miután minden, ami szín, pompa és fényűzés az övé, már a férfiak puritán eleganciá­ját is irigyeli a nő. Nem elég neki az estélyt ruha, a selyem, bársony, brokát, csipke, tüll. prém. parfüm, ékszer — nem, roost.máf az egyszerűség férfias fényűzése felé is kinyújtja telhetetlen kezét a divat. Schopenhauer! pilanáta­­inkban méltán elfilozofálhatnátrk o külö­nös tünet fölött, íme: mikor a férfi mát teljesen lemondott a nő javára a külső megjelenés minden luxusáról. íöruház­­ván őt egyúttal mindennel, ami szép és drága, a nő most már nem elégszik meg mindezzel, hanem, mint elkényeztetett gyerek, azt js akarja mindezek mellé, ami eddig -a férfi egyetlen és igazán igénytelen joga volt: az egyszerűségei Térjünk fö’ötte napirendre és nyugodi jimk bele. Nyugodjunk bele, hogy nem-t sokára tán férfi és nő egyformán feker te-fehér egyenruhában, szmokingban pompáznak a báltermek parkettjén, neiq nagy örömére az ízlésnek, de annál na­gyobb örömére a férjeknek. Mert az, hogy a női szmoking, mint estélyi ruha, drágább lesz a nők eddigi nagy toilette­­jeinél, az bizonyos. Mert a nő nem azért nő, hogy ha »egyszerű« ruhát csináltat, az olcsó is legyen. Nemzetközi fajvédő­­konferencia Budapesten Hét állam fajvédői aláírták a nemzetközi antiszemita-egyezményt Budapestről jelentik: Politikai körök* ben nagy feltűnést kelt, hogy báró Schager Albin, aki az osztrák horog ke­resztes mozgalom irányítója, Budapestre érkezett. Ugyanebben az időben Buda­pestre érkezett Cuza jassyi professzor*' nak, Eckhardt fajvédő elvbarátjának egyik legismertebb hive, Ghica Juott herceg is. Mindketten a Hungáriába^ szálltak meg és mindazoknak, akik u* merik Ghica Juon herceg és báró Scha­ger Albin összeköttetéseit és vonatko*: zásaikat a horogkeresztes mozgalmakkal^ feltűnt, hogy ez a két pártvezető vélet­lenül egyszerre érkezett Budapestre. A Hungária szállodában még négy szobát rezerváltalak Romániából érkező urak részére, ugyancsak a Ritz-szálióbaű jelezték, hogy Olaszországból érkeznek vendégek, akiknek számára szoba re­zerválandó. Ugyancsak várnak fajvédő­­kiküldötteket Németországból és Len­gyelországból is. Gömbös Gyula szerdán az újságírók kérdésére kijelentette, hogy kedd este együtt vacsorázott Eckhardt társaságá­ban báró Schager Albinnal, azonban politikai megbeszélést nem folytatott vele. A kir.dyicérdéssel kapcsolatban kijelentette Gömbös, hogy Schager pártja Zita exkirálynőhöz és az össze« Habsburg-főhercegekhez memorandumot intézett a trónkérdés ügyében. Schager egyébként nem foglalkozik a régi mo­narchia visszaállításának tervével. Sikkasztó állomásfőnök Két éven át dézsmálta a vasúti pénztárt a túrjai állomásfőnök Noviszadrói jelenítik: A túrjai csend­őrség letartóztatta Ser főző Jánost, az ottani vasútállomás főnökét, akiről ki­derült, hogy az államvasutak kárára nagyobb sikkasztást követett el. A szubotlcai vasit tigaz gatöság részé­ről néhány nappal eze őtt rovancsojást tartottak a túrjai vasútállomás pénztá­ránál és a rovancsolás során megállapí­tották, hogy a pénztárból ötvennégy­ezer dinár hiányzik. A bizottság először azt hitte, hogy a vasútállomás pénztár! clszámo'ásában hibák Vannak és irmán származik a hiány. Elrendelték a vizs­gálatot és ezzel egyidejűleg Serfözöt Bukovácski állomásra, helyezték át. A vizsgálat során azután kiderült, hogy Serfőző a rovattósolás alkalmával hamis adatokat mondott be és igy a hiány nem elszámolási hibákból származik, hanem a hiányzó pénzt az állomásfőnök el­sikkasztotta. A vasutígazgatóság Intézkedésére Serfözöt nyomban letartóztatták és megkezdték a kihallgatását. A kihallga­tás során Sérfőző beismerte, hogy 1924 óta dlnndótui dézsmálta a pénztárt és a hiányt úgy' leplezte, hogy a pénztár­könyvekbe hamis adatokat irt be.

Next

/
Thumbnails
Contents