Bácsmegyei Napló, 1926. március (27. évfolyam, 59-89. szám)
1926-03-04 / 62. szám
PoStartsa é 12 OLDAL » ARA 17, DINAR XXVil. évfolyam Megjelenik minden reggel, finn* ^ Telefon: Kiadóhivatal 8—58 üboíica.^M CSÜTÖRTÖK március 4 62. szám Szerkesztőség! Aleksandrova uL 4. (Rossia Foaciéro-palota) Kiadóhivatal: Subolica, Aleksandrova ul.l. (Lelbach-palota) on délben 5—10, 8-52 Előfizetési ár ne A csöndes gyász napját ünnepelte meg most a német nép. A csöndes gyászt, amit nem lehet világgá rikoltani s üres jelszavak kormával bemocskolni. A csöndes gyászt, aminek nincs nyílt sebe, de ami befelé vérzik kiapadhatatlanui a letargia ájulásáig. A csöndes gyászt, amit nem a békeszerződések, de a halottak parancsoltak rá a világ népeire. Az ismeretlen katona gyönyörű szimbólumu szobrai után egyremásra vetődtek fel szobor-ötietek és relief-tervezetek. Ércbe és kőbe kell menteni minden mementoját a vériszapos időknek. Bgy másután indítványozták : állítsak fe! szobrát az ismeretlen fogyasztónak, az ismeretlen adózónak, az ismeretlen köztisztviselőnek, mz ismeretlen középosztáybeü'nek. (Milyen jellegzetes tnellékjalakja lenne az ismeretlen katona iszobrának az ismert siber!) A csöndes gyász viselőinek nem kell szobor és nem kell embléma. Mert a csöndes gyásznak élőszobrai vagyunk mi mindnyájan, rokkantjai a háborúnak és ^rok* kantjai a békének. Az emberrengetegben egymás kezét fogva járnak a Learek és a Niobék. A hangunkra, kedvünkre, öröímünkre a gyász fátyolét terítette ja- végzet, ez a komor, konok jtemetésrendező. Miért van napja a csöndes gyásznak ? A csöndes gyásznak évei, évtizedei vannak. S ha a nemzedékek életevei is lehetne mérni az időt: két nemzedék elborult kedvvel öltötte magira a gyász szövetét. Milyen gazdag a temető s milyen szegény az élet. Nézz körül : gondtól eltorzult arcokat, munkában szakadt izmokat, tébolyult reményt s a kétségbeesés örvényeit látod magad körül. Tudsz-e még rá emlékezni, testvér, milyen j gazdag voltál? Az élet kirakaté- j ban csillogó illúziók tündököltek, boldog karácsonyravárés volt a világ. S jöttek a marcona gondok, jöttek a torzonborz nélkülözések s kifosztották, fölmarkolták az élet csillogó kirakatát. Kincsünk, javunk, boldog gyermekjátékaink helyébe mit tettek le? A halálnak, gyásznak, bajnak és jajnak fekete kösöntyűit. Most már megünnepelhetjük a csöndes gyász évtizedekig elnyúló napját. Megülhetjük a gyásvz torát, mint a csaíódirtó, aki a rászakadó gyász í’ölvillámló fájdalmában először eszmél föl arra, hogy mit tett. Mi is először elpusztítottunk mindent magunk körül, mindent, amit a/.ok az erők teremt ttek, amit mi kultúrának, civilizációnak, jognak és erkölcsnek hittünk. Először vér gőzös mámorban, duhaj részegeskedéssel, hajrázó szenvedély-A német nacionalisták puccsal akarják eltávolítani Hindenburgot A faivédők diktatúrára törekszenek Orosz-japán háború fenyeget Japán részleges mozgósítást rendelt el A balkáni garanciapaktum megkötését kívánja Franciaország íyel elpusztítottunk mindent, a a múltak termését s a jövendő vetését s amikor rommá pusztítottuk a teremtés Carthago-ját, Murius-okképt könnyekkel öntözzük meg a romokat. A gyilkosok beállnak a gyaszmenetbe s a csöndes gyász tisztult érzésére akarják megnyitni lelkűk szentélyét. Előbb vezekelni, aztán gyászolni. Azt a legmonumentáüsabb szerencsétlenséget, amit emberi erő zúdított az emberiségre, nem egy generáció hordta méhében. A történelem vágóhidját nem egyetlen nemzedék építette fel. A történelmi igazság joggal büntet hetediziglen, mert az egymásután következő sarjadékok egymással versengve riasztották fel a veszélyt s botor hittel és botor cselekedetekkel hívták ki maguk ellen a végzetet. Egyetlen nemzedék válla összeroskadnék a bűnnek és felelősségnek terhe a:att. Ügyes nydmozók az ismeretlen gyilkos áldozatának temetésére detektiveket küldenek: a vérnek borzalmas vonzóereje van arra, aki kiontotta. A gyilkos nem tud elmaradni áldozata temetéséről. Nézzük most azokat, akik „csöndes gyászt“ hordozva szivükben, siránkoznak a sirbahanyatlott világ sírkeresztje előtt. Megtaláljuk köztük azokat is, akik könnyeikkel akarják lemosni a vért kezükről s jajveszékeléseikkel akarják tulkiáltani a lelkiismeret kérlelhetetlen szavat. Ha már kiontottuk a vért, legalább ne szennyezzük be gyásszal a halott emlékét. Berlinből jelentik: A szélsőjobboldali német körök tudvalevőleg már régebben elégedetlenek nemcsak a kormány, hanem Hindenburg biro dalmi elnök .ténykedéseivel is. A német nacionalisták, akik mindent el követtek annak idején Hindenburg megyálasztása érdekében, súlyosan csalódtak, mert ffindenburgban nem azt az elnököt kapták, aki hajlandó odaadni magát kalandos politikai terveiknek. A:' eddigi burkolt támadások után szé.ső jobboldali körökben rr, st már nyiltan beszélnek arról, hogy a német nacionalisták puccsot terveznek Hindenburg elnök és a birodalmi kormány eltávolítására. A nacionalisták diktatúrát akarnak kikiáltani és a diktátori hatalmat a maguk kezébe akarják ragadni. Bár a német fajvédők puccskészülődéseinek a kormány és a hatóságok nem tulajdonítanak nagyobb jelentőséget, mégis megtörtént minden intézkedés, hogy a nacionalisták esetleges akciója né találja készületlenül Németországot. Tokióból jelentik: A japán kormány az Oroszországgal való feszült viszonyra való tekintettel részleges mozgósítást rendelt el. A konnáriylapok azt Írják, hogy Japánnak le kell számolni Oroszországgal, mely Mandzsúriában és Kínában egyre inkább veszélyezteti Japán pozícióját. A reakciós kö! rök azt hiszik, hogy az Oroszországgal való háború elkerülhetetlen és sajtójuk nap-nap után támadja a kormányt, hogy a szovjettel szemben igen kevés eréllyel képviseli az ország fontos politikai és gyarmati érdekeit. A kormány minisztertanácson foglalkozott a kínai kérdéssel. Párisból .jelentik: A francia lapok részletesen foglalkoznak Nincsics Momcsilo külügyminiszter és Sztojadinovics Milán pénzügyminiszter párisi tartózkodásával. Sztojadinovics pénzűi'”'-miniszter szerdán délben érkezett meg Londonból Parisba. A miniszter újságíróknak tett kijelentése szerint amerikai és angliai tárgyalásai lehetővé teszik, hogy Jugoszlávia rendezze államadósságainak kétharmadát. Ilyen nagy tehertől megszabadulva az SHS. kormány nyugodtabban dolgozhatik az ország gazdasági újjáépítésén. Különösen élénken foglalkoztatják- .a francia közvéleményt Nincsjcs é.$ Briand tárgyalásai. A Petit Párisién. vezércikket ir Nincsics külügyminiszter és Brand francia . minjsztprelifpk találkozásáról. A vezércikk szerint a tanácskozáson szóba fog kerülni a magyarországi frankhamisitási ügy Nineties véleménye szerint a frankhamisitók az utódállamok elleni akcióra készültek. A jugoszláv külügyminiszter szükségesnek tartja a keleteurópai status quo fentartásának megfelelő módon való biztosítását és ennek érdekében kerül szóba a jugoszláv—görög, valamint a jugoszláv —bolgár helvzet is. Görögország és Jugoszlávia tudvalevőleg a balkán háború alkalmával kötött szövetségi szerződéit nem újították meg. Az emiatt támadt nehézségek elsimítása egyik főcélja Nincsics és Briand találkozásának, mert uev Franciaország, mint Jugoszlávia a balkáni gantneia-paktum megkötését kívánják. Ebből a-szempontból kedvezően ítéli meg a Petit Párisién, hogy Jugoszlávia és Bulgária között az évek óta feszült viszony enyhült. Jugoszlávia, és Görögország, továbbá Jugoszlávia és Bulgária között femqlló esetleges ellentétek kiküszöbölése lesz Briand feladata. A párisi lap értesülése szerint Nincsics a tanácskozáson ki fogja, jelenteni, hogy a jugoszláv kormány magáévá teszi a locamói egyezmény szellemét és. a kisantant legutóbbi konferenciája is ilyen, dolgozni fog azon, hogy Németország he veszélyeztesse a győztes államok pacifizmusát. A' tárgyalások során Németországnak és Ausztriának az utódállamokkal való viszonya is szóba kerül és Nincsics ki fogja jelenteni áft a reményét. hogy Magyarországgal is helyre fog állni a jó viszony.