Bácsmegyei Napló, 1926. február (27. évfolyam, 31-58. szám)

1926-02-23 / 53. szám

10. gidai. «p*­BÄCSM E GY ÉI NAPLG 1926. február 23. Foltok a szivárványon — Regény — Irta: Sz. Szigethy Vilmos 18 — Föléiül: kerülni, föl éj ük. hogy ők g őr ny e cl ez z c n ck majd! Csak ex a dacos, keserű érzés, a sok niCÄlinortatás tudott erőt adni az csesz pálcáján. *" . Ax aljspáu végre kisírta magát.' föl­­idciirtétt szégyenkezve. mint szegény ember, aki elmondta minden bűnét és idredclmeseir \ár.ia az ítéletet. Milyen lesz az? Engesztelő, vagy kegyetlen s ha szigeru is. nem igazságos egyúttal? Kienóczy nein- tudott vele szembe­nézni. fölkelt s az Íróasztalához lépett. Gépieseit turkált a holmjiai között, inaid az ablakhoz ment s kitekintett a sötét éjszakába. Ügy beszélt, ormán: —' Nem teszek önnek szemrehányást, végezze dl a. lelkiismeretévcl azt. amit az anyáin' ellen vétett. Egynéhány kér­désemre • azGTtMit felelnie kell. Szünetet tartott, ugv folytatta. — Ki tud' még a származásomról? — Senki. Kienóczy sietve'hozzátette: — Nem azért, mintha szégyenkeznék a tömuytelefiségcm miatt, hiszen ez item titok. A szégyen csak ott kezdődik, hogy az; örr vére vagyok. Ezért tűr,te el. hogy- az -ön köreiben parasztnak nevez­zenek? Az aHspá'n télorditott. szinte hörögve: —‘Zoltán,! — Ne -induljon, föl. kérem, lehetőiéi .kerültük a szeutitneittáUs jeleneteket. Az életben annyi sötétségen mentein kérésziül, hogy "megszoktam s jobb en­nek a pillanatnak is, hu- a többihez lesz hasonló. Találkozott ön születésem után az anyáimnál? — Évikig nem. ‘azután is csak egy­szer.- : ,—- Kért'öntől valamit? — Nem fogadott el semmit. Édes is­tenem. az ért vonzalmain őszinte volt s más körülmények között . . . —I Köszönöm, nem- érdekel. Leült az Íróasztala elé. kinyitotta a középső fiókiát. kivett belőle egy_ arc­képet lés Sokáig nézte, inig- összefutot­tak .előtte a vonalak s az arc eltávolo­dott a végtelen távolságba. Azután -pár sort v etett egy névjegyre s.H levelet maga vitte ki az inasának. —■ Komoróczv. urat keresd! föl a Ró­zsa-bokorban. ült kocsira’, libgy minél előbb .odaéri. Ma érdeklődik. mondd, hogy lefeküdtem. Az alispán csupa fásultságban -tűrte végig mindezt, jóformán meg se ’ látta, tűit tesz KJeüóezv. Csak arra rezzent föl. hogy visszajött s a hangját hallja: Eiimé’zténi- az ’ügyet. Az üíés tekingettél nézett föl rá. Most álltak I megint ,sjscmbcn. a vallomás óta először. Kíenjáczv sietett felelni a néma kérdésre:, — Méltóztassék megnyugodni. Nem derül-ki semmi* nem éri az egyenruhát piszok, ön is. sértetlen marad. Ezek vitán pedig'. ha megengedi. visszavcnuloK. Az alispán csak annyit értett az egészből.- hoév elmúlt a veszély, de mintha mar nem törődnék vele. vállai vau. Klenócz.v némán meghajtotta magát s eltűnt a. legközelebbi ajtón. fScz'dáu né­zett. nézett, erőlködésébe került, hogy utána ne -rohsj.nfiou. aztán kiizködve az indulatával, nagyot kiáltott: — Zoltán! De nem kapott rá semmi választ. X. Azon a névjegyen.- amit Kienóczy kül­dött a tiieghiztottiának. ennyi volt: «Töl­tötten bocsánatot kévék, annak bármi* Ivett feríháj.ába hajlandó vagyok bele­menni«. • . . • Akik a fcilödő. sőt fokozódó szenzá­ciót lesték, nagyot néztek az affér ilyen elintézéséit s előkerültek a fclbiggvesz­tett aikyk, a. gúnyos mosolyéit. ■ Mi ez? Hepciáskodás. aztán gyá­vaság?- Az ifiabb.ik Bcocsini báró. akiről azt sugdosták bizalmas körökben,- iiog.y kel­lő tiSzt.-eletdiiért nem atal .diszkypljii­­kálv egyéneket rehabilitálni. megtiS/.to­­gatta a Tnauok’liiát. hogy Úgy' nézzen bele . a levcgőbeftgen előkelő módon): — ’ A-vérfe'sak nem tagadta meg • uta­sát. kellő . pillanatokban mindig kitör. (Az . öreg Bacsó megtalálta a levél­tárban. azokat az iratokat, jurtcli'ik. sze­rint a száz év előtti Beocsinh a nyílt ; Piacai bó’tozták meg. mert csúnyául megcsalta, a kttpce társát. Akkor még csak disznóbizományosok voltak.) I.eveid» Brunner Bálint, akinek a szár- , utazása legtitkesabb. volt minden szár- í inazások között (hqgy az Isten éltesse : az édesanyját, eltemet az. még egyné-1 hány férjet, mert llát hetven éves ko­rában is fehér selyemblúzokban jár),i ... ez a Leveldi Brunner Bálim egész * röviden adta le a véleményét, j: — Paraszt! Utána a lányok társaságába vegyült és' adomáival rontotta a levegőt. A társaság szerette volna ünnepelni j Bezdán főhadnagyot, inkább kiváncsiak voltak rá. de azt még napok múltával sent lehetett látni. Az alispán Becsbe utazott s mikor visszajött, ezzel egy­­idciiileg vált köztudomásúvá, hogy a fiát áthelyezték Galíciába egy drago­­nycs ezredhez. Állítólag az apja vitte keresztül. Azért állítólag, mert a gar- j nizon nem tudott róla, sö sajnálták is a : távozását. Egy jó kameráddal kéve-. sebb. mi - lesz velünk, ha már ilyen mér­tékben nyilvánul meg a lindvczetőség passziózó kedve! Minden hírek' forrása ismét a cuk­rászda letr. ott tárgyalták egy ideig az ! eseményeket, mig elposványosodott az í egész és unalmassá vált. Újak foglalták j el a régiek helvét, a Anyások azért épp ugv húzogatták az orrukat Kienóczy nevének, említésekor, mint máskor s bi­zonyos jóleső érzéssel vették tudomá-. sül. hogy nincs a városban. — Elment kipilíenui az izgalmait! iclentcttc ki nagy derültség közepeit L. * Brunner Bálint. Nem olyan tréfa doicg j ám egy affér. i.egkevésbbé henteslegényekkel! j jegyezte meg az előbbinél is széle-' Naponta friss pörköltkávé kapható Süljár Maiinál Suholica. Rudiiévá uh Elliliilit legújabb rajzokkal fölszerelve olcsón szállít BSeier iVSárk I. .lúgos!, BlöttyonnkT t Berendezési Gyára 2 -SENTA­Cselt siiiiittii minden méretben és SilltltjHt legolcsóbb árban Cserépkályhák 1300 D.-tólfelállítva kapható Mihajlo Takac pećar, Súbulica, A girt a tilic'4 2. (Zenede .mögüll) ISü JUGOSZLÁV SZERB és HORVÁT NEMZETI ZÁSZLÓK tiszta gyapjúból, színe nap és viz elhat garantált 75 cm ,?7.éles 120 cm hosszú Din. 70.— 100 cm széles 150 cm hosszn Din. 100.— 110 cm széles 200 cm hosszú Din. 150.-— $ J2Ü cm széles 250 cm hosszú Din. 200.— K 150 cin széles 800 cm hosszú Din. 800.— szállítunk bvrmentvc az összes előre válj liektllcfesnél vagy utánvéténél. KLEIN i WINKLER SÜBOTICA, Trumbicev* ul. 22 Viszonteladók kérjenek ajánlatot! WE1TZENFELD és TÁRSA Alapítva: H02. 5lll)OtÍCE Tel. 190 és 193. Táviratcím: Kenderipsr. Dctailfizlet: Városi Iférpalota. Engross és irodák: WiT.oucve ulica 7, UTITAK ÁROK LÓPOKRÓCOK LEGOLCSÓBB BESZERZÉSI FORRÁSA sebb derültség kísérete mellett Kornc-I roczy. Az üres rué ttg.v tett. mintha nem hal- - letta volna: hirtelen lehajolt egy szép j; asszonyhoz, hogy súgjon valamit a fű-.; lébe. mert hát elég kellemetlen az. ha Valakit elvernek at ‘henteslegénvek. — ’ mirevaló a folytonos emlegetése? Az élet hömpölygőit lassan tovább,!' meglehetős unalmasan, mert már megint hiányoztak a. felrázó szenzációk. Az I utolsó táplálék Molcz Éva volt. aki j megjelent ugyan a társaság nyüzsgő [ nlakjai között, de nem túlságosai* sokat, i Azt a boliókás szeieburdi szokását, amit * neveletlenségnek Is lehetett egy kis rosszakarattal tekinteni. elhagyta, a szavait óvatos válogatottsággal fűzte egymás mellé. ...azt is vélhették volna, ltcgy másra* gondol, nem arra, amit mond. De már itt volt a m ár és egyre tire-f sebb lett a város, A lóverseny mintegy j bezárta e szezont) őszig itt nincs élet. I Az úgynevezett birtokok tiszttartói ren­dezgettek. tisztogattak, mert nincs is szebb a szabad természetnél, ahol fö­löslegessé válik a fűző. megteszi egy pár garasos nagyba rimáin szalmakalap és az,' egész nap kényelmes lustálkodás­sal telik cl. Akinek módja van hozzá, az a nyár j derekán tengeri fürdőre megy. vagy azj erdélyi havasokban lakó atyafiakkal va- j dászik. Akinek nem engedi meg a mód-; ia az is tengeri fürdőt keres, esetleg ! felkutat valami idegen hangzású, igen . inessz.e eső falucskát. Ez aztán roppant j előkelővé válik később, a meseszert! re-j miniszccnciák ideién s annál előkelőbb.; minél ismeretlenebb. A város erre az időre a kis embereké.: a plebsé. A kávéházak kertiében zeiigerá üt ta- j nyát. a,helyhez kötött aranyifiuság ott* szórakozik reggelig. Sokszor nem is * szórakozik, csak ül és issza a savanyú­­vizes borocskát. inert restet hazamenni., A levegő forró, a falak okádják a lángot.) az; éiszaka pedig annyi titokzatos erő-1 vei köti őket egv. helyhez, hogy kén te- 1 lenek megmozdulni. ’ i ■ (Folyt, köv.) Felhívás Első Vojvodinai Szülészeti Segélyegyesület telhívja az egyesület tagjait, hogy az egyesület átszervezése és a befizetések ellenőrzése, valamint az uj törzs­könyvezés miatt tagsági könyveiket haladéktalanul saját érdekükben is leghamarabb behozni szíveskedjenek. Kétszobás lakás bútorozva vagy anélkül, esetleg üzlethelyiség, mely irodának al­kalmas, azonnalira a beltércn kerestetik. Fenti egylet korlátlan számban felvesz rendes tago­kat és már most biztosítja őket, hogy a segélykifi­zetés egy összegben fog megtörténni. 1-189 Jl/JjAytf volt a* 1925-ös őszi Jl/íftvf Becsben, Középcurópa központ; ÍVJ Istrl. bécsi vásár eredményes? ‘VAfZrL piacán 7000 kiállító a legdusabb ■választékban és legolcsóbb áron ajánlta gyártmányait. Keresse fel tehát Ön is a X. nemzett lécei fásért 1926 március 7—13, Különlegességek t Nemzetközi: automobil- és motorkerékpár kiállítás „a villamosság és mezőgazdaságban.“ Vadászati kiállítás. Tápszer és fogyasztási cikkek kiállítása. Útlevél láftamozás Vásárigazblyánnyai és útlevéllel szabad . határátlépés ! nincs. Menctdijkedvezmény a jugoszláv és osztrák vasutakon és a Dunát). Felvilágosítással és" vásárigazolványokkai szolgál: BÉCSI VÁSÁR R. T. W!£M VII. továbbá a tisztelptbcli képviseletek. . Subotica: Scbencker & Co. Első Jugoszláv Szállítási R, T. KÉT

Next

/
Thumbnails
Contents