Bácsmegyei Napló, 1926. február (27. évfolyam, 31-58. szám)

1926-02-19 / 49. szám

1926. február 19. Kisebbségi Élet BACSMEGYEI NAPLŐ 43« volt a terv, hogy összefogva, elseper­jük azt a kormányt, amely nem ismeri el a magyarságnak és az erdélyi ro­mánságnak kívánságait. És ekkor meg­Ugron István, az erdélyi magyar párt elnöke, megbeszélést folytatott Kolozs­váron Lepedatu kultuszminiszterrel. A 'tárgyalások eredményeképpen Uralea kolozsvári polgármester 2534—1926. sz. alatt rendeletet adott ki, amelynek ér­telmében az első és másodfokú ható­ságok előtt Kolozsváron a magyar nyelv szabadon használható. A rende­let nagy örömet váltott ki a magyar­ság körében, főképp azért, mert az a meggyőződés, hogy Kolozsvár, máit Erdély fővárosának példáját a többi vá­rosok is gyors egymásutánban követ­ni fogják. A koncesszió természetesen ágén nagy jelentőségű, azonban hivata­los magyar körök nem értékelik ;ul; hanem úgy tekintik, mint első fecskét .a kisebbségi jogok teljessége felé. Nagy örömet keltett Kolozsváron az is, hogy hét év óta először jelentek meg az uc­­cákan tisztán magyarnyelvű plakátok, (amelyek Ugrón Istvánnak az erdélyi magyarsághoz intézett felhívását tar­talmazzák. * Régi sérelme az erdélyi zsidóságnak, hogy az állami iskolákban arra kény­­■szeritik a zsidó tanulókat, hogy szom­baton Írjanak, Ebben az ügyben a Zsi­dó Nemzeti Szövetség és a bukaresti Urriunea többizben memorandumot in­téztek a kormányhoz, sőt küldöttsé­get is menesztettek Bukarestbe, saj­nos, eredmény nélkül. Glasner főrab­bi, Adler Sámuel, Wertheimer Miksa és dr. Klein Miksa kíséretében a na­pokban újra felkeresték Lepedatu mi­nisztert, aki előtt újból hangsúlyozták e sérelem orvoslásának fontosságát. A miniszter ígéretet tett, hogy ezt a kér-' dést újra tárgyalás alá veszt és az ered­ményről a küldöttség tagjait értesíti. Ennek eredményeképpen Anghciescu közoktatásügyi miniszter Lepedatu kul­tuszminiszter közbenjárására rendele­tet intézett a kerületi tanügyi inspek­torokhoz, mely szerint ha a szülök gyer­mekeiket a szombati Írás kötelezettsé­ge alól felakarják menteni, az iskola Igazgatósága utján kérést adhatnak be a kerületi inspektorátusokhoz. melyek a szülők vallásos meggyőződését re­spektálni kötelesek. * Érdéig zsidósága úgyszólván min­denütt híven kitart a magyar párt zász­laja mellett. Deutsch Andor, az aradi zsjdósági vezetője a zsidó tömegok han­gulatáról a következőket mondta: »Az én tudomásom szerint az aradi zsidó szavazók túlnyomó többsége a magyar listára adja le szavazatát és az úgy­nevezett zsidó választási blokknak na­gyon kevés hive van Aradon. De nem­csak nálunk van ezj igy, hanem Erdély többi nagy centrumaiban is, amit leg­élénkebben bizonyít az, hogy azok, akik akár Temesváron, akár Nagyváradon, akár Marosvásárhelyen a zsidóság fe­lekezeti és kulturális életének megvá­lasztott vezetői és irányitői, valameuy­­nyien az illető városok magyarpárti lis­táin vannak jelölve a községi tanácsok­ija és ezeken a listákon vállalták a je­lölést. Nagyváradon például az ortho­dox hitközség elnöke, aki különben lel­kes cionista és igy érzelmileg legköze­lebb állana a zsidó választási blokkhoz, a magyar párt listáján van jelölve, ugyancsak ezen a listán szerepel Ma­rosvásárhelyen Bürger Albert, az ottani cionisták ■ egyik veztető tagja.« * Az aradi magyarság most tartatta első választás? gyűlését a színház he­lyiségében. A gyűlésen Barabás Béla mondott nagy beszédet, melyben ismer­tette a magyar párt paktumát a kor­mánnyal- »A közvélemény hangulata — mondotta — teljesen kormányellenes volt, amikor hivatalosan megkezdte a párt a tárgyalásokat a kormánnyal. Aradon én voltam az, aki az ellenzéki pártok kiküldöttjeivel tanácskoztam, Az jött a központinak taz az utasítása, hogy minden városban, minden helyen a jö­vőnek szép reméyében álljunk össze és szavazzunk a mai liberális kormány­­nyál. Nekünk össze -kell fogni, mert mi győzni akarunk a magyarság érdekei­nek eléréséért és azért, hogy a mi gyer­mekeinknek és unokáinknak magyar jö­vőt biztosítsunk. Egy ember áll- előtte­tek ősz fejjel, nagy múlttal; nincsen Londonból jelentik: Az Izbar ne­vű jugoszláv hajó, amelynek har­minc utasa volt, a La Manche-csa­tornában elsiilyedt. Az angol admiralitás segélyliajó-Londonból jelentik: A független munkáspárt most tette közzé vá­lasztási programját, amely külpoli­tikai téren a következő követelése­ket tartalmazza: A • versaillesi békeszerződés reví­ziója, minden réprrációs fizetés és munkaszolgáltatás . megszüntetése, a szövetségközi háborús tartozások Angorából jelentik: A képviselő­­ház rövid vita után egyhangúlag megszavazta a kormánynak azt a javaslatát, hogy a svájci polgári törvénykönyvet vegyék át teljes egészében tö­rök törvénykönyvnek. Az uj törvény megpecsételte a ha­tóságoknak és a vallási hagyomá­nyoknak: elkülönítését a török nép nyilvános és társadalmi életében. Beogradból jelentik a nemzetgyű­lés csütörtöki ülésén Demetrovics Juraj és Budiszavljevics Szrdjen dr. független demokrata képviselőnek a dugoszelói házhelyek ügyben be­nyújtott interpellációját tárgyalták. Radics Pavle agrárreforraügyi mi­niszter kifejtette, hogy hatvanhat dugoszelói igénylő közül csak hu­szonnégynek volt jogosultsága) ház­helyre és felolvasta azok névsorát, akik jogosultságuk alapján a házhe­lyet megkapták. Demetrovics Juraj rámutatott ar­ra, hogy az igényjogosultság meg­állapításában pártszempontok érvé­nyesültek és csodálkozását fejezte ki afölött, bogy Radics-párti mi­niszter a földigénylőkkel szemben antiszociális álláspontot foglal d. Hivatkozott arra, hon- zagrebi fő­ispán korában Macsck egy földmí­­vesiskola felállításának tervét ter­jesztette eléje és ő ehhez hozzájá­rult, tekintet nélkül a két párt közt fennálló politikai |jlentétekre. sem házam, sem földem, egyszerű ős igénytelen, szegény ember vágyóit. Egy célom van még az éleiben, küzdeni az én édes magyar testvéreimért. Ne akar­jon senki különb magyar lenni, mint én. Ne kívánja senki azt, hogy az ő felfogásával megdöntse az én nyilt sze­meimnek előrelátását és tiszta gondol­kozásomnak irányát. Én látom deren­geni a jövőt. Összefogva mindannyian használjuk fel az alkalmai hogy mi magyar emberek boldogok, szerencsések legyünk, gyermekeinknek és utódaiak­kat küldött a mentési munkálatokra. Arról, hogy a hajó személyzetének és az utasoknak sikerült-e megme­nekülniük, eddig még nem érkezett hír. elengedése, a katonai szövetségek kiküszöbölése, a vámsorompók meg­szüntetése, barátságos viszony Szovjet-Oroszországgal, a Népszö­vetség újjászervezése, hogy minden népet magában foglaljon és kötelező döntőbíróság az államok között fel­merülő bármiféle nézeteltérés ese­tén. A töhbnejüség ezentúl tilos lesz Törökországban. Minden nagykorú férfi szabadon vá­lasztja magának azt a vallást, ame­lyet jobbnak lát. -v A képviselőhöz elhatározta, hogy mostani ülésszakában befejezésre juttatja azt a felszámolási munkát, amelynek célja, hogy csökkentse az ellentétet a régi törvények és az európai törvényhozás között. Grol Milán szuiboticai demokrata képviselő a szuboticai kerületben történt agrárvisszaéléseket tette szóvá. Szemére vetette a Radics­­pártnak, hogy cserbenhagyta szo­ciális programját és csalódást kel­tettek azokban, akik Rá dics ék kor­­mánybalépésétől a közigazgatási élet fellendülését várták. Pivkó dr. független demokrata ki­fogásolta az agnirrefontmiiniszté­­rium eljárását a dobrovoljácokkal szemben. Kokanovics Cséda földtni­­vespárti a dugoszelói dobrovoljácok panaszait tolmácsolta. Angyelino­­vics Grgur dr. demokrata pedig a daimáciai agrárállapotokat ismer­tette és á filöxera ellen hathatósabb védekezést sürgetett. Követelte, hogy az elpusztult szőllökbe ame­rikai vesszőket telepítsenek. Radics Pavle agrárréíormügyi miniszter válaszolt 34- elhangzott felszólalásokra és kijelentette, hogy ragaszkodik a törvény rendelkezé­seihez. Ha vannak még hibák az ág­nak biztosítsuk összes jogaikat.« Egy jugoszláv hajó elsiilyedt • a Lá manche-csatornán A hajó személyzetének és harminc utasának sorsa mégf ismeretlen Az angol független munkás-párt a versaillesi béke revízióját követeli Minden nem#,etet fel kell venni a Népszövetségbe Megszűnt a hárem Törökországban Tilos a többnejiiség — Mindenki szabadon választhat vallást Agrárvisszaélések a nemzetgyűlés előtt Grol Milán szemére vetette a RatHcs-páriaak, hogy cserben­hagyta szociális programját rárreform terén, annak az az oka, hogy még nem állott módjában jó­vátenni azokat a hibákat, amelye­ket e tekintetben az előző kormá­nyok elkövettek. Az elnök Radics Pavle beszéde után az ülést berekesztette. Helybenhagyták az ítéletet a szuboticai kémkedési pörben Az elítéltek semmiség! panaszt jelentettek fee Noviszadról jelentik: A felebbvi­tel: bíróság csütörtökön tárgyalt: Gestalter Antal. Januskó István, Keller Etelka, Krnyajszki Lázár és Szloboda Ida kémkedési bünpörét. A szuboticai törvényszék augusztus 5-ikén Gestalter Antalt és Januskó Istvánt hat-hat évi,' Keik r Etelkát négy évi, Krnyajszki Lázárt kétévi börtönre. Szloboda Idát egyévi fog­házra ítélte, mert a szegedi katonai kémiroda számára pénzért katonai természetű iratokat szolgáltattak ki és Egger Rezső századossal, a sze­ged; kémiroda vezetőjével összeköt­tetést tartották fenn. Szloboda Idát azértt Ítélték el, mert tudott Gestal­ter és társai kémkedéséről és nem tett jelentést a hatóságoknak. é A növi szadi fclebbviteli bíróság, dr. Gyurgjev Boskó tanácsa csütör­tökön helybenhagyta az elsőfokú ítéletet. Valamennyi elitéit semmi­ségi panaszt jelentett be az Ítélet ellen. „Szervid foboj’árja“ Egyévi fogház két asszony megkéseféséért A szuboticai törvényszéken Pav'ovtcs István törvényszéki elnök büntetőta­­nácsa csütörtökön délelőtt tárgyalta Borzaski Uros szentai bojtár bűnügyét, aki ellen az ügyészség súlyos testi sér­tés miatt emelt vádat. Borzas!:! Uros 1920 április 8-?n délután összeszólalko­zott Göre Mátyásáéval es ennek anyjá­val, Széchényi Erzsébettel. Veszekedés közben a hatvanöt éves Borzaski Uros kést rántott eíö és azzal Széchényi Er­zsébetet Iiátbaszurta, Gora Mátyásáét pedig 22 oldalán és balkarjáu sebesi­­tette meg, úgy hogy Göre Mátyásáé baikese teljesen béna leit. Pöúlovics István elnök kérdésére a vádlott kijelentette, hogy nem érzi ma­gát bűnösnek, mert a két asszony őt ; megtámadta. Arra nem emlékszik, hogy ■bárkit is megszült volna, mert részeg jvolt. j Görc Mátyásné sértett azt vallotta, hogy a kritikus délután a mezön talál­koztak Borzaski Urossal, aki részegen feléjük kiáltott: — Tudjátok-e. hogy ez itt Szervija? A sértettek látva, hogy Borzaski ré­szeg, nem akarták válaszolni, mire Bor­zaski elállta Útjukat. — Tudjátok-e — mondotta — hogy Szerbiában vagyunk és hogy én vagyok benne a főbojtár ? Ha nem feleltek, akkor még ma magyar gulyást főzök be­lőletek ! — Szervia főbojtárja botjával ütlegelni kezdte a két asszonyt, híre ezek elvették a botot Bofzaskjtől. A iőbojtár konyhakést rántott elő zsebé­ből és azzal először Széchényi Erzsébe­tet szúrta hátba, aki eszméletlenül terült el, maid a menekülni igyekvő Göre Mátyásné után szaladt és három kés­­siurást ejtett rajta. Mind a két sértett több mint egy hónapig állott orvosi kezelés alatt;" Göre András, Abonyi Viktória és Széchényi Erzsébet tanuk megerősítették 2 sértett Göre Mátyásné vallomását, A bíróság súlyos testi sértés miatt egy évi. fogházra Ítélte Borzaskit és kötelezte ötezer dinár kártérítés meg­fizetésére.

Next

/
Thumbnails
Contents