Bácsmegyei Napló, 1926. február (27. évfolyam, 31-58. szám)
1926-02-02 / 32. szám
1926. február 2. 4. Kikinda—Heufeld—Srspi-Crnjaközt megyei ut kiépítését kérik. 5. Követelik, hogy Kikindán állítsanak fel első osztálya vámhivatalt, Nincsics külügyminiszter kijelentette a küldöttségnek, hogy ismeri mindezeket a kívánságokat, amelyekről a kerület képviselőivel már többizbeu tanácskozott és igyekezni fog odahatni a kormány tagjainál, hogy a követeléseket teljesítsék, annál is inkább, mert látja, hogy pártkii'önbség néUül kívánja a kerület a közigazgatási beosztás megváltoztatását. A küldöttség ezután a parlamentbe ment át, ahol Makszimovics Bozsó belügyminiszter fogadta a kikindaiakat és kijelentette nekik, hogy az ügyben az illetékes közigazgatási hatóságoktól fog véleményt kérni. Ha ez a vélemény kedvező lesz, úgy a kormánynak nincs semmi kifogása a kívánságok teljesítése ellen. Végit! Pasics minisztere’nöknél tisztelgett a küldöttség. A miniszterelnök a parlament miniszteri szobájában fogadta a küldöttséget, átvette a memorandumot és rendkívül jó hangulatban elbeszélgetett a deputáció tagjaival. Kijelentette Pasics miniszterein >k, hogy amit a nép akar, azt végre kell ha jtani. Beszélgetés közben a miniszterelnök rátért a pancsevái híd kérdésére is és kijelentette, tudatában van annak, hogy ez a hid milyen nagyfoniosságu a Bánát gazdasági életében és ezért azt minél gyorsabban fel fogiák építeni. Délben a Páris-ótteremben együttesebéden vettek részt a küldöttség tagjai, maid délutáu felkeresték Aíekszijevics Mita beogradi kerületi főispánt, a BBB osztályfőnökét és Zsivkovics Ljubát, a radikális klub elnökét, akiket ugyancsak felkértek kívánságaik támogatására. Elet—haló! 1. Marusies Koszta szuboticai vezetőügyész temetésén az egész város részvéte kisérte utolsó útjára a liakmat. A gyászkocsi mögött ott gyalogoltak mély bánattal a szivükben az elhunyt jóbarátai, ösnt erősei és azok is. akik csak hírből ösinerték Marusies Kosztat. Vasziljevics Ljuba államügyész a ravatalnál búcsúztatta el a legjobb barátot és leg- j jobb kollegát, akivel szemben az égi j ügyészség már bizonyára elejtette a vá- j dat. amelyet hivatalból emel minden I földi- halandó ellen. Milyen furcsa és fájdalmas feladat: a rideg törvényszéki tanácsíeremhen. ahol Az ügyész mindig vádbeszédeket mond, most gyászbeszétíe-t tart elcsukló hangon a jóbarát. Oyorgyevks Javán bíró a törvényszék ablakából búcsúztatta a halottat. Mindenki sírt. Ez ne-m a szónok művészete, könnyekre indítani a gyásznépet: ez a szív művészete. Dr. Miiics Ivó egyetemi tanár a templom - előtt mondott utolsó isíenhozzádot Marusies Krisztának. Öt az életben is rajongó szeretet és melegség j vette körül és ez a szeretet csak meg-j sokszorozódvn állt most síró sorfalat a j halottnak. 2. A temetőben már munkára készen várták a koporsót a sírások. De a jóbarátok ezt az utolsó végtisztességet sem engedték át idegen kezeknek. Jovanovics Vásza várost jegyző és Pavlina tanító vették út a koporsót és engedték le a sírba gyöngéden, lassan, mintha csak az ágyba fektetnék. 3. Vasziljevics Ljuba államügyész tudvalevőig feltűnően hasonlít a megboldogultra, úgy. hogy sokszor össze is tévesztették már őket. A temetés másnapján Vasziljevics Liuba a korzón ment; keresztül. Ahogy visszanézett, észrevet' te, hogy két polgári öltözetű egyén követi. Betért egy üzletbe és inár el is feledkezett a dologról, amikor az uceára lépve ismét maga előtt találta a két ide-. BACSMEGYEI NAPLÓ T % I 7. ©Mnl. gént, akik mereven rábámultak. Szándékosan befordult egy mellékucciba, de az ismeretlenek ide is követték. Az állam ügyészt már idegesítette) a dolog és megszólította állhatatos kísérőit. — Kik maguk? Mit akarunk? A két gyauus ember á/inélkodva csapta össze a tenyerét: — Ö. kedves ügyész ur, úgy örülünk, hogy ieltetszett támadni! Hisz tegnap ott voltunk a temetésén! (—) PUCERA 0 K • A szellemes társasjáték Nem, mi igazán nem kedveljük sem a trágrságot, sem a kétértelműséget Mi sem áil. távolabb tőlünk, mint az, hogy ilyesmi jelenjen meg ebben a rovatban. Azt hisszük, hogy uem vétünk a köteles elővigyázat elleti, ha szórul-szóra ideiktatunk egy részletet abból az ízléses kis reklámfüzetből, amely a' teás-, kanna védjegyű teakeveréket akarja népszerűsíteni. A reklámfüzetnek teakanna alapja van s ott látható majdnem minden iskolásba és kislány kezében. A fűszer és cseinegekereskcdések, amelyekben teakanua védjegyű teát árulnak, százával osztogatják. Valóban hasznos kis füzet. Meg lehet belőle tanulni, hogyan kell jó, zamatos teát főni, miképp kell jó teasüteményt készíteni. Egyéb ilyen közhasznú tudnivalók mellett tartalmaz ez a kis reklámfüzet egy társasjáték receptet is, amelyet alábbiakban eredeti fogalmazásban és eredeti helyesírással közlünk. Aszongya a kis huncut: Teáskanna védjegyű tea társasjátékban egy mulattató és jókedvű szórakozás Két résztvevő elhagyja a társaságot és megbeszélnek maguk között egy tárgyat, melynek két értelme van. például: villa, (olyan mint evőeszköz és olyan mint épület) cylinder, (olyan mint kalap és olyan mint lámpaüveg) tolL (olyan mint íróeszköz és olyan mint kalandisz. — A két résztvevő a társaságba visszatérve, felváltva jellemzik a választott szónak értelmét. A választott szót nem szabad kiejteni, annak helyébe a szó »teáskanna« lép. A nem beavatott résztvevők kíséreljék meg aztán a helyes értelmezést eltalálni és aki d helyes szót eltalálni vélte, Csatlakozik a játékosakhoz és résztvesz a teáskanna társasjátékban. Személyes ügyesség, jó ötletek és tréfás fordulatok a játékot vidámmá teszik. így a Teáskanna s nyomban szolgál is a személyes ügyesség, a jó ötletek és tréfás fordulatok ragyogó példájává!, amely tagadhatatlanul vidámmá teszi a kis gyerekek játékát, íme: Például a sző cylinder (olyan mint kalap és olyan mint lámpaüveg) lesz választva. Résztvevők A. (cyíináerkalap). Az én teáskannám törhetetlen és kemény Szőre van. Az én teáskannám férfiaknál igeit kedvelt. Az én teáskannám előkelő. Az én teáskannám mindig a feieu van. Az én teáskannám alulról tölthetik. Az én teáskannámba nem szabad vizet tölteni. Az én teáskannám csak hívül lesz használva. Résztvevők B. (lámpaüveg). Az én teáskannám átlátszó. Az én teáskannám gyakran lesz tisztítva. Az én teáskannám könnyén törik. Az én teáskannámnak két uvilása van. Az én teáskannám izén meleg lesz. Az én teáskankannámnak nincs kiöntése. Az én teáskannám csak sötétben lesz használva. HÍREK • ■ a A kis füzet c szellemes példákkal megmagyarázott társasjáték befejezéseképp megírja, hogy »aki a résztvevők között a helyes szót kiejti, egy zálogtárgyat köteles leadni.« Aránylag olcsón szabadul — Újságírók küldöttsége Pasids miniszterelnöknél. Beogradbói jelentik: A jugoszláv ujságiró egyesület küldöttsége Kovacsics Kresitnir egyesületi elnök vezetésével hétfőn délután felkereste Pasics miniszterelnököt, akit kértek, hasson oda, hogy a kormány rainélelöbb bocsássa ki az tíjságirók jogviszonyát és a nyugdijkérdést szabályozó rendeletet. Pasics miniszterelnök a küldöttségnek megígérte, hogy támogatni fogja az újságírók kérését és ígéretet tett arra vonatkozóan is, hogy kétszázötvenezer dinárral fog a kormány hozzájárulni az újságírók nyugdíjalapjához. Szrszkics törvény egységesítő miniszter, akt jelen volt az újságírók fogadásánál, szintén megígérte, hogy már keddre tátikéira hivja össze az újságírók megbízottait á rendelet-tervezet kidolgozására. A küldöttség felkereste dr. Radonics Jovánt, a pénzügyi bizottság elnökét is. aki szintén megígérte, hogy a költségvetési tervezet bizottsági tárgyalása során azon lesz, hogy a bizottság megszavazza a kilátásba helyezett kétszázötvenezer dináros előirányzatot. Uj horgost jegyző. Szentéről jelentik : Gavanszki Tosó szentai járási számvevőt a . belügyminiszter Horgosra jegyzőnek nevezte ki. Marjanov Milán volt horgosi jegyzőt szentai' járási számvevőnek nevezték ki. Az uj horqosi jegyzőt kedden, február másodikén iktatja hivatalába dr. Atanaszievics Milán járási főszolgabíró. — Rendelet s főszolgabírót pénztárak fokozottabb őrzéséről. Szomfcorból jelentik : A palánkai és a titeli főszolgabirói hivatalokban történt iegutóbbi betörések folytán a szombori alispáni hivatal rendeletben hívta fel a megye területén működő főszolgabírói hivatalokat pénztáraiknak fokozottabb őrzésére. A rendelet előírja, hogy a pénzkészletet csak Wertheim-szekrényekben szabad tartani és a főszolgabírókat személyesen teszik felelőssé a hivatalban őrzött összegekért. — Megyebizottsági ülések Szomborfcan. Szcmborból jelentik: Bácsmegye közigazgatási bizottsága február 6-ikán ülést tart, amelyen előkészítik a megyegyűlés tárgysorozatát. Február 8-ikán a megye állandó választmánya ülésezik. Február 9-ikón a parragovói kőbányához kiküldött bizottság tart ülést, amelyen megszövegezik a közgyűlés elé terjesztendő iavaslatot a kőbánya eladása j ügyében. — Három gőzös pusztulása az Atlanti-Óceánon. Londonból jelentik: Az Atlanti-Óceánon több nap óta dühöngő szélvésznek eddig három gőzös esett áldozatul. Elsülyedt az angol „Antiene“-gőzös, miután legénységét az amerikai „President Roosevelt“.-hajó a legnagyobb nehézségek árán meg tudja menteni A britt „Baristan“ nevű gőzös 24 főnyi legénységével sülyedt el. A hajó hat emberét a német „Brémen“ mentette meg. A francia „Errington Court“ napok óta kormány nélkül bolyong a nyílt tengeren. A hajó első tisztje meghalt. — Andróssy Imre gróf továbbra is fogi'a marad. Kassáról jelentik: A kassai ítélőtábla elvetette Andrássy Imre gróf felebbezését, amelyet a vizsgálati fogság ellen adott be. A felajánlott kétszázötvenezer korona kaució ellenére sem engedték szabadidőn Andrássyt. — Lebetnek-e nők a szuboticai kaszinó tagjai. A szuboticai Polgári Kaszinó vasárnap délután tartotta közgyűlését, amelyen Miladinovics Milivoj azt az indítványt tette, hogy. nőket is vegyen iel a kaszinó tagjai közé. Az indítvány nagy vitára adott alkalmat, majd végül Matijevics István királyi közjegyző, a kaszinó elnöke, a választmány elé utalt-;, azzal, hogy a legközelebbi közgyűlésen terjesszen elő ebben az ügyben, javaslatot — A bródi községi választásokon a Radics-párt nagy győzelmet aratott Bródfcól jelentik: Vasárnap tartották meg a bródi községi választásokat, amelyeknek eredménye: 0 Radfcs-párti. l cionista, 5 kommunista, 1 iparos, 3 kurvát íöderalista, 2 független demokrata ős 3 radikális. A Radics-párt a múlt választásokkal szemben 50 százalék n> tndátum-szaporodást ért cl — Vau-e titkos szakasrs a t».rőc*^entmártoni csehszlovák megállapodásnak. Prágából jelentik: A szlovák néppárt vezérei nyílt levelet közöltek annak idején az osztrák lapok-* ban, amelyben azt állították, hogy a csehek és szlovákok közt létrejött megállapodásnak van egy ti kos szakasza, amely arról szói, 1 egy a tiz évre kötötték. Egy rága'mazási pörben, amelyet a pozsonyi bíróság tárgyal a közeli napokban, előkel 5 tanút hallgatnak ki arra nézve, hegy csakugyan van-e ilyen titkos függeléke a csehszlovák szerződésnél;. Kihallgatták Dula zólyomi főispánt. Zcck püspököt, Derer miniszter', Jánoska evangélikus püspököt, Kmetk. pozsonyi főispánt, Hlfnka és Ja. képviselőket. — Egész nap lesz telefoasza'gálat Bácskapalánkán. Beugró didi jelentik: A postaügyi miniszter elrendelte, hogy Bácskapalánkárt a telető... szolgálatot bevezessék. — Az 1924. és 1925. évi jövedelmi adóalap Sentán. Sentárd -lentik: A sentai Gazdászati Bizet ég a napokban tartott ülést, amelyen tt 1924. és 1925. évi jövedelemadó mutatásához szükséges adatokat nrjesztették be. Ezen az ülésen itt;.;állapították, hogy égy hold föld íLúgos évi termése búzában hat rná.:. tengeriben tiz mázsa, az átlagos haszonbér szántóföldnél holdanként 150— 200 dinár, legelőnél 100 dinár, kaszálónál 150 dinár, szőllőnél 350—500 dinár. A Gazdászati Bizottság szerint a jövedelemadó alapja nem lehet magasabb annál az adóalapnál, amely után 1922., 1923. és 1924. évre már fizettek jövedelmi adói. Reméli zz adóalap csökkentését, mert a sentai határban a föld hozadéka és értéke 1925-ben a felére csökkent. Az 1920. és 1925. évre Julius hónapban vetít ki a jövedelmi adót. •— Nemzetgyalázáscft elitéit zsably.ú kereskedő. Noviszadról jelentik: A no iszadi kerületi törvényszék hétfőn net: - zetgyalázásért 2000 dinár pénzbírságra ítélte Tóth József zsablyat kereskedő . Tóth azzal védekezett, hogy teljesen ittas volt, amikor az állítólagos nemzetgyalázást elkövette. A pénzbüntetés kirovása ellen felebbezett. — A mészárszék betörője. Zmajevácról jelentik: Szombaton éjjel Stefan Ádárn zmajeváci hentesmester mészárszékébe betörtek. A tettes zsákmánj ával, két tábla szalonnával már szök.-‘ akart, amikor az éjjeli őr észrevette t, fellármázta a környéket. Többen üldözőbe vették a betörőt, akit csakhamar elfogtak. Kiderült, hogy a betörő Kiss József jómódú gazda Hegén; akit átadtak a batinai csendőr ségnek.