Bácsmegyei Napló, 1926. február (27. évfolyam, 31-58. szám)

1926-02-02 / 32. szám

1926. február 2. 4. Kikinda—Heufeld—Srspi-Crnjaközt megyei ut kiépítését kérik. 5. Követelik, hogy Kikindán állítsa­nak fel első osztálya vámhivatalt, Nincsics külügyminiszter kijelentette a küldöttségnek, hogy ismeri mindezeket a kívánságokat, amelyekről a kerület képviselőivel már többizbeu tanácsko­zott és igyekezni fog odahatni a kor­mány tagjainál, hogy a követeléseket teljesítsék, annál is inkább, mert látja, hogy pártkii'önbség néUül kívánja a kerület a közigazgatási beosztás meg­változtatását. A küldöttség ezután a parlamentbe ment át, ahol Makszimovics Bozsó bel­ügyminiszter fogadta a kikindaiakat és kijelentette nekik, hogy az ügyben az illetékes közigazgatási hatóságoktól fog véleményt kérni. Ha ez a vélemény kedvező lesz, úgy a kormánynak nincs semmi kifogása a kívánságok teljesí­tése ellen. Végit! Pasics minisztere’nöknél tisz­telgett a küldöttség. A miniszterelnök a parlament miniszteri szobájában fogadta a küldöttséget, átvette a memorandu­mot és rendkívül jó hangulatban elbe­szélgetett a deputáció tagjaival. Kije­lentette Pasics miniszterein >k, hogy amit a nép akar, azt végre kell ha jtani. Beszélgetés közben a miniszterelnök rá­tért a pancsevái híd kérdésére is és ki­jelentette, tudatában van annak, hogy ez a hid milyen nagyfoniosságu a Bá­nát gazdasági életében és ezért azt mi­nél gyorsabban fel fogiák építeni. Délben a Páris-ótteremben együttes­­ebéden vettek részt a küldöttség tagjai, maid délutáu felkeresték Aíekszijevics Mita beogradi kerületi főispánt, a BBB osztályfőnökét és Zsivkovics Ljubát, a radikális klub elnökét, akiket ugyan­csak felkértek kívánságaik támogatására. Elet—haló! 1. Marusies Koszta szuboticai vezető­­ügyész temetésén az egész város rész­véte kisérte utolsó útjára a liakmat. A gyászkocsi mögött ott gyalogoltak mély bánattal a szivükben az elhunyt jóbará­tai, ösnt erősei és azok is. akik csak hír­ből ösinerték Marusies Kosztat. Vaszi­ljevics Ljuba államügyész a ravatalnál búcsúztatta el a legjobb barátot és leg- j jobb kollegát, akivel szemben az égi j ügyészség már bizonyára elejtette a vá- j dat. amelyet hivatalból emel minden I földi- halandó ellen. Milyen furcsa és fáj­dalmas feladat: a rideg törvényszéki ta­­nácsíeremhen. ahol Az ügyész mindig vádbeszédeket mond, most gyászbeszé­­tíe-t tart elcsukló hangon a jóbarát. Oyorgyevks Javán bíró a törvényszék ablakából búcsúztatta a halottat. Min­denki sírt. Ez ne-m a szónok művészete, könnyekre indítani a gyásznépet: ez a szív művészete. Dr. Miiics Ivó egyetemi tanár a templom - előtt mondott utolsó isíenhozzádot Marusies Krisztának. Öt az életben is rajongó szeretet és melegség j vette körül és ez a szeretet csak meg-j sokszorozódvn állt most síró sorfalat a j halottnak. 2. A temetőben már munkára készen vár­ták a koporsót a sírások. De a jóbará­tok ezt az utolsó végtisztességet sem engedték át idegen kezeknek. Jovanovics Vásza várost jegyző és Pavlina tanító vették út a koporsót és engedték le a sírba gyöngéden, lassan, mintha csak az ágyba fektetnék. 3. Vasziljevics Ljuba államügyész tudva­levőig feltűnően hasonlít a megboldo­gultra, úgy. hogy sokszor össze is té­vesztették már őket. A temetés másnap­­ján Vasziljevics Liuba a korzón ment; keresztül. Ahogy visszanézett, észrevet­­' te, hogy két polgári öltözetű egyén kö­veti. Betért egy üzletbe és inár el is fe­ledkezett a dologról, amikor az uceára lépve ismét maga előtt találta a két ide-. BACSMEGYEI NAPLÓ T % I 7. ©Mnl. gént, akik mereven rábámultak. Szándé­kosan befordult egy mellékucciba, de az ismeretlenek ide is követték. Az állam ügyészt már idegesítette) a dolog és megszólította állhatatos kísérőit. — Kik maguk? Mit akarunk? A két gyauus ember á/inélkodva csap­ta össze a tenyerét: — Ö. kedves ügyész ur, úgy örülünk, hogy ieltetszett támadni! Hisz tegnap ott voltunk a temetésén! (—) PUCERA 0 K • A szellemes társasjáték Nem, mi igazán nem kedveljük sem a trágrságot, sem a kétértelműséget Mi sem áil. távolabb tőlünk, mint az, hogy ilyesmi jelenjen meg ebben a rovatban. Azt hisszük, hogy uem vétünk a köte­les elővigyázat elleti, ha szórul-szóra ideiktatunk egy részletet abból az ízlé­ses kis reklámfüzetből, amely a' teás-, kanna védjegyű teakeveréket akarja népszerűsíteni. A reklámfüzetnek tea­­kanna alapja van s ott látható majdnem minden iskolásba és kislány kezében. A fűszer és cseinegekereskcdések, ame­lyekben teakanua védjegyű teát árul­nak, százával osztogatják. Valóban hasz­nos kis füzet. Meg lehet belőle tanulni, hogyan kell jó, zamatos teát főni, mi­képp kell jó teasüteményt készíteni. Egyéb ilyen közhasznú tudnivalók mel­lett tartalmaz ez a kis reklámfüzet egy társasjáték receptet is, amelyet aláb­biakban eredeti fogalmazásban és ere­deti helyesírással közlünk. Aszongya a kis huncut: Teáskanna védjegyű tea társasjátékban egy mulattató és jókedvű szórakozás Két résztvevő elhagyja a társaságot és megbeszélnek maguk között egy tár­gyat, melynek két értelme van. például: villa, (olyan mint evőeszköz és olyan mint épület) cylinder, (olyan mint kalap és olyan mint lámpaüveg) tolL (olyan mint íróeszköz és olyan mint kalan­­disz. — A két résztvevő a társaságba visszatérve, felváltva jellemzik a választott szónak értelmét. A választott szót nem szabad kiejte­ni, annak helyébe a szó »teáskanna« lép. A nem beavatott résztvevők kísé­reljék meg aztán a helyes értelmezést eltalálni és aki d helyes szót eltalálni vélte, Csatlakozik a játékosakhoz és résztvesz a teáskanna társasjátékban. Személyes ügyesség, jó ötletek és tré­fás fordulatok a játékot vidámmá teszik. így a Teáskanna s nyomban szolgál is a személyes ügyesség, a jó ötletek és tréfás fordulatok ragyogó példájává!, amely tagadhatatlanul vidámmá teszi a kis gyerekek játékát, íme: Például a sző cylinder (olyan mint kalap és olyan mint lámpaüveg) lesz választva. Résztvevők A. (cyíináerkalap). Az én teáskannám törhetetlen és kemény Szőre van. Az én teáskannám férfiaknál igeit kedvelt. Az én teáskannám elő­kelő. Az én teáskannám mindig a feieu van. Az én teáskannám alulról tölthetik. Az én teáskannámba nem szabad vizet tölteni. Az én teáskannám csak hívül lesz használva. Résztvevők B. (lámpaüveg). Az én teáskannám átlátszó. Az én teás­kannám gyakran lesz tisztítva. Az én teáskannám könnyén törik. Az én teás­kannámnak két uvilása van. Az én teás­kannám izén meleg lesz. Az én teáskan­­kannámnak nincs kiöntése. Az én teáskannám csak sö­tétben lesz használva. HÍREK • ■ a A kis füzet c szellemes példákkal megmagyarázott társasjáték befejezése­képp megírja, hogy »aki a résztvevők között a helyes szót kiejti, egy zálog­tárgyat köteles leadni.« Aránylag olcsón szabadul — Újságírók küldöttsége Pasids miniszterelnöknél. Beogradbói jelen­tik: A jugoszláv ujságiró egyesü­let küldöttsége Kovacsics Kresitnir egyesületi elnök vezetésével hétfőn délután felkereste Pasics miniszter­elnököt, akit kértek, hasson oda, hogy a kormány rainélelöbb bocsás­sa ki az tíjságirók jogviszonyát és a nyugdijkérdést szabályozó rendele­tet. Pasics miniszterelnök a küldött­ségnek megígérte, hogy támogatni fogja az újságírók kérését és ígére­tet tett arra vonatkozóan is, hogy kétszázötvenezer dinárral fog a kor­mány hozzájárulni az újságírók nyugdíjalapjához. Szrszkics tör­vény egységesítő miniszter, akt jelen volt az újságírók fogadásánál, szin­tén megígérte, hogy már keddre táti­kéira hivja össze az újságírók meg­bízottait á rendelet-tervezet kidolgo­zására. A küldöttség felkereste dr. Radonics Jovánt, a pénzügyi bizott­ság elnökét is. aki szintén megígérte, hogy a költségvetési tervezet bi­zottsági tárgyalása során azon lesz, hogy a bizottság megszavazza a ki­látásba helyezett kétszázötvenezer dináros előirányzatot. Uj horgost jegyző. Szentéről jelentik : Gavanszki Tosó szentai já­rási számvevőt a . belügyminiszter Horgosra jegyzőnek nevezte ki. Mar­­janov Milán volt horgosi jegyzőt szentai' járási számvevőnek nevezték ki. Az uj horqosi jegyzőt kedden, február másodikén iktatja hivatalába dr. Atanaszievics Milán járási főszol­gabíró. — Rendelet s főszolgabírót pénz­tárak fokozottabb őrzéséről. Szom­­fcorból jelentik : A palánkai és a ti­teli főszolgabirói hivatalokban történt iegutóbbi betörések folytán a szom­­bori alispáni hivatal rendeletben hívta fel a megye területén működő főszol­gabírói hivatalokat pénztáraiknak fo­­kozottabb őrzésére. A rendelet elő­írja, hogy a pénzkészletet csak Wert­­heim-szekrényekben szabad tartani és a főszolgabírókat személyesen teszik felelőssé a hivatalban őrzött össze­gekért. — Megyebizottsági ülések Szombor­fcan. Szcmborból jelentik: Bácsmegye közigazgatási bizottsága február 6-ikán ülést tart, amelyen előkészítik a megye­­gyűlés tárgysorozatát. Február 8-ikán a megye állandó választmánya ülésezik. Február 9-ikón a parragovói kőbányához kiküldött bizottság tart ülést, amelyen megszövegezik a közgyűlés elé terjesz­tendő iavaslatot a kőbánya eladása j ügyében. — Három gőzös pusztulása az Atlanti-Óceánon. Londonból jelen­tik: Az Atlanti-Óceánon több nap óta dühöngő szélvésznek eddig három gőzös esett áldozatul. Elsülyedt az angol „Antiene“-gőzös, miután legény­ségét az amerikai „President Roose­­velt“.-hajó a legnagyobb nehézségek árán meg tudja menteni A britt „Baristan“ nevű gőzös 24 főnyi le­génységével sülyedt el. A hajó hat emberét a német „Brémen“ mentette meg. A francia „Errington Court“ napok óta kormány nélkül bolyong a nyílt tengeren. A hajó első tisztje meghalt. — Andróssy Imre gróf továbbra is fogi'a marad. Kassáról jelentik: A kassai ítélőtábla elvetette Andrássy Imre gróf felebbezését, amelyet a vizsgálati fogság ellen adott be. A felajánlott kétszázötvenezer korona kaució ellenére sem engedték szaba­didőn Andrássyt. — Lebetnek-e nők a szuboticai kaszinó tagjai. A szuboticai Polgári Kaszinó vasárnap délután tartotta közgyűlését, amelyen Miladinovics Milivoj azt az indítványt tette, hogy. nőket is vegyen iel a kaszinó tagjai közé. Az indítvány nagy vitára adott alkalmat, majd végül Matijevics Ist­ván királyi közjegyző, a kaszinó el­nöke, a választmány elé utalt-;, az­zal, hogy a legközelebbi közgyűlé­sen terjesszen elő ebben az ügyben, javaslatot — A bródi községi választásokon a Radics-párt nagy győzelmet aratott Bródfcól jelentik: Vasárnap tartották meg a bródi községi választásokat, ame­lyeknek eredménye: 0 Radfcs-párti. l cionista, 5 kommunista, 1 iparos, 3 kur­vát íöderalista, 2 független demokrata ős 3 radikális. A Radics-párt a múlt vá­lasztásokkal szemben 50 százalék n> tn­­dátum-szaporodást ért cl — Vau-e titkos szakasrs a t».­­rőc*^entmártoni csehszlovák meg­állapodásnak. Prágából jelentik: A szlovák néppárt vezérei nyílt levelet közöltek annak idején az osztrák lapok-* ban, amelyben azt állították, hogy a csehek és szlovákok közt létrejött megállapodásnak van egy ti kos sza­kasza, amely arról szói, 1 egy a tiz évre kötötték. Egy rága'mazási pörben, amelyet a pozsonyi bíróság tárgyal a közeli napokban, előkel 5 tanút hallgatnak ki arra nézve, hegy csakugyan van-e ilyen titkos függe­léke a csehszlovák szerződésnél;. Ki­hallgatták Dula zólyomi főispánt. Zcck püspököt, Derer miniszter', Já­noska evangélikus püspököt, Kmetk. pozsonyi főispánt, Hlfnka és Ja. képviselőket. — Egész nap lesz telefoasza'­­gálat Bácskapalánkán. Beugró didi jelentik: A postaügyi miniszter elren­delte, hogy Bácskapalánkárt a telető... szolgálatot bevezessék. — Az 1924. és 1925. évi jöve­delmi adóalap Sentán. Sentárd -­­lentik: A sentai Gazdászati Bizet ég a napokban tartott ülést, amelyen tt 1924. és 1925. évi jövedelemadó mutatásához szükséges adatokat nr­­jesztették be. Ezen az ülésen itt;.;­­állapították, hogy égy hold föld íLú­gos évi termése búzában hat rná.:. tengeriben tiz mázsa, az átlagos ha­szonbér szántóföldnél holdanként 150— 200 dinár, legelőnél 100 dinár, ka­szálónál 150 dinár, szőllőnél 350—500 dinár. A Gazdászati Bizottság szerint a jövedelemadó alapja nem lehet magasabb annál az adóalapnál, amely után 1922., 1923. és 1924. évre már fizettek jövedelmi adói. Reméli zz adóalap csökkentését, mert a sentai határban a föld hozadéka és értéke 1925-ben a felére csökkent. Az 1920. és 1925. évre Julius hónapban vetít ki a jövedelmi adót. •— Nemzetgyalázáscft elitéit zsably.ú kereskedő. Noviszadról jelentik: A no i­­szadi kerületi törvényszék hétfőn net: - zetgyalázásért 2000 dinár pénzbírságra ítélte Tóth József zsablyat kereskedő . Tóth azzal védekezett, hogy teljesen it­tas volt, amikor az állítólagos nemzet­­gyalázást elkövette. A pénzbüntetés ki­rovása ellen felebbezett. — A mészárszék betörője. Zmajevác­­ról jelentik: Szombaton éjjel Stefan Ádárn zmajeváci hentesmester mészár­székébe betörtek. A tettes zsákmánj á­­val, két tábla szalonnával már szök.-‘ akart, amikor az éjjeli őr észrevette t, fellármázta a környéket. Többen üldöző­be vették a betörőt, akit csakhamar el­fogtak. Kiderült, hogy a betörő Kiss Jó­zsef jómódú gazda Hegén; akit átadtak a batinai csendőr ségnek.

Next

/
Thumbnails
Contents