Bácsmegyei Napló, 1926. január (27. évfolyam, 1-30. szám)
1926-01-23 / 22. szám
1$T6. fatiuár 23. Éhező rekorőot zabái A ssuboticai Beograd-kávéházban pétiteken dé után megjelent egy éhségtől támolygó fiatalember, aki az Isten szerelmére, hivatkozva, enni kért. Alig téti magához, fogadást ajánlott a föpincérnek, hogy egy óra leforgása alatt megeszik negyvenöt kiflit és hat haboskávét. A four, aki a normáüogyaszíás maximumához, két kifli és egy kávéhoz .van szokva, nyomban {«lecsapott az éhező tenyerébe és megállapodtak, hogy ha Éhező e fogyasztja a kikötött éteanenyítiyiségéí, agy Four viseli az összköltségeket, cüéniserben Éhező terhére iratik a cehh. A kombinált kifli-perec-kávéevő verseny nyomban kezdetét is vette a kakimban. Jelen voltak: Kálmán tour, a látványosság finanszírozója, Béla és Géza pikkoiók, mint zsűri és a sajtó képviselői. Az ügy szenvedő hőse nagyot nyújtózkodott és oda árt a kassza mellé, teljes harci készenlétben, fogait csattogtatva, miközben kéjjel szemlélte a perec- és kifli tornyot. Aztán a kasziráő beállította a vekker!, amely pont fél hatkor csöngetni kezdett. —; Rajta! — kiáltotta a föur és Éhező lecsapott az első gyanútlan sóskif ire. Csakhamar nagy tömeg kiváncsi á'lfa őket körül. Éhező hidegvérrel, zabáit, .kitette az órája? maga elé és beosztással élt. Minden percben egy perec, vagy kifli-adatott át az emésztés sötét munkájának, mint megannyi hulúlraité ?, akik vérpadra, jutnak és a bíró kettétöri felettük a pálcát: — Hóhér teljesítsd kötelességedet! Az első félidőben harminc kiflivel apad? a torony és három habos kávét nyelt el az a, miniatűr kráter, amit a biológia közönségesen toroknak nevez. Nagyon feltűnően szuszogott szegény Éhező, mire fe'szólítottam a zsűrit, hogy engedélyezzen két perc sémidet az áldozatnak. Az indítvány fölött szenvedélyes vita indult. Az apróbbik pikkolö megjegyezte, -hogy az szabálytalanság és abszolút sportszerűtlen. — Hova gondol? — hördült fel egy amatőr néző — hisz az alatt kifújhatja magát! Ez nyomós érv volt és védencem sorsa már megvolt pecsételve, amikor Kálmán nemeslelküen megszavazta a kétperces levegőzést. Éhező szívből nyújtózkodott egyet, majd peckes léptekkel rohangászot! fel és alá. — Lóbázza a karjait! — súgtam neki — dülie.ssze ki a pocakját és ropogtassa a csontjait! Müller mester összes áldásos gyakorlatait elvégeztettem vele. A zsűri elnöke csörögni kezdett egy kávéskanállal, ami a zabálás ujraíelvételét jelentette. Éhező alaposan íriszei özte magát. Ezután már gyors ütemben zajlott le a dráma utolsó felvonása. Éhező tíz perccel fél hé! előtt fuldokolni kezdett. — Köh, kö-ö-öh! — és kiköpött egy kiflivéget. A zsűri nyomban rendkívüli tanácskozásra ült össze és izga'mas tárgyalások után úgy döntött, hogy Éhező -nem bliccelheti el a kiflivéget. sem. — Tessék megenni! — szólt rá szigorúan Gézuka és Iepucoíta szalvétájával a nedves, piszkos süteményt. Éhező nem habozott sokáig, beletette a hatodik kávé habjába, ott úszkálhatta pár pillanatig, aztán jóízűen fehörpiníette. Még öt perec volt hátra. Éhező játszi könnyedséggel fogyasztott és felülmúlt minden várakozást. Két perccel előbb végzett Röhögve pukkediizett a four előtt és azt a szemérmetlen ajánlató? tette, hogy haj'andó még egy kávét Inni, amíg a kész'ét Járt Ez már több volt, mint amennyit egy főúri idegzet elbír, Éhezőt fülön ragadták és gyengéden kituszkolták az ajtón. Ilyen finoman ;sak a tojásos ládákkal bánnak, ame-BACSMEGYEI napló íyekre ez van felírva: »vigyázó/, törékeny.!« Nem is •••törtónt semmi baja Éhezőnek. ügy kezelték, hogy a lába se érte a földet. (t. i.) HÍREK © a ® Kegyelem ! Összeül!: aiiémet birodalmi gyűlés Az uj miniszterek letették az esküt Berlinből jelentik: A b’rodalmi gyü- és első ülésén az uj miniszterek letették az esküt, de az uj kormány programnyílatkoza'át még nem olvasták fe', Hir szerint a programnyilatkozatot a minisztertanács még nem fogalmazta meg véglegesen. Politikai körökben elterjedt hírek szerint a kormánynyilatkozat a külpolitika ierén főfeladatának tekinti a locarnói szerződések megválói kását. A jobbo da'i p rtok javaslatot szándéko nak a birodalmi gyűlés elé törleszteni aziránt, hogy Németországnak a N pszövetséghez való csatlakozását halasszák e!. Javaslatukat azzal indokoják, hogy az antan'hatalmak nem csökkentették a megszálló csapatok létszámát olyan mértékben, mint azt Locarnoban megígérték. • Kormánykörökben a francia kormány késedelmét e téren azzal magyarázzák, hogy Briand miniszterelnököt, a belügyi kérdések az utóbbi időben anmjira lefoglalták, hogy nem tadott a kü politikai dolgokkal megfelelően fog d kozni. De nem vonják kétségbe a francia kormány becsü'etes szándékát, mert Briand miniszterelnök csak legutóbb arra kérte Sfresemarin külügyminisztert, hogy a függőben levő kérdések megtárgyalása végett szeretne Strcsemnnnal Parisban személyesen talá'kózni. Ettől a találkozástól német kora nykörökben több függő kérdés elintézését remélik és ezek között elsősorban a megszálló csapatok létszámának csökkentését is. Hamis lírákat találtak egy zagrebi bankban Egy kártérítési por bonyodalmai Zagrebből jelentik: A zagrebi rendőrség titokzatos lira-hamisitási ügyben folytai nyomozást. A múlt év márciusában két olaszországi kereskedő: Fossadi és Ivaldi Zagrebből autón kimentek a környékbeli falvakba, hogy ott tojást és baromfit vásároljanak. A kereskedők magukkal vitték Takoni Albert nyugalmazott zagrebi alezredest, I bogy mint tolmács legyen segítségükre. Útközben a soffőr egy éles kanyarulatnál nekivezette az autót egy íeleíonoszlopnak, az autó felborult, a két olasz kereskedő szörnyethalt, a soffőr és a nyugalmazott alezredes pedig igen súlyosan megsérültek. A szerencsétlenség után Takoni kártérítési port indított az elhalt olasz kereskedők örökösei ellen. A bíróság helyt adott az alezredes követelésének és a megitélt tizenkétezer dinár kártérítés biztosítékául lefoglalta Fossadi és Ivaldinak a Jugoszíavenska Bankában deponált tizenkétezer háromszáz líráját, melyről később az örökösök önként is lemondtak a károsult Takoni alezredes javára. Az alezredes egy bírósági végrehajtó kíséretében pénteken megjelent a bank helyiségében, átvette az ott őrzött tizenkétezer lírát és be akarta váltani dinárokra. A bankban ekkor megállapították, hogy a bankjegyek hamisak és rögtön értesítették a rendőrséget, mely megindította a nyomozást annak kiderítésére; hogy a hamisított lira bankjegyek hogvan kerültek az elhalt olasz kereskedőkhöz. A nyomozás nagy ap-1 parátussal folyik. Ugy-e még nem visznek, porkoláb ur... este van még, jó, édes, meleg sötétség... Forog az idő, az óra, fogják meg, ne szaladjon, ne siessen. Reggel, reggel, reggel — addigra, ugy-c, megjön a levél, a sürgöny, a kegyelem... menjenek érte, hozzák, hozzák gyorsan. Kegyelem, kegyelem, kegyelem, élni akarok... Fut az idő... egy óra, nyolc, tiz, húsz óra. Huszonhét, haszonhét és nincs tovább... mért nincs huszonnyolc... Nem akarok meghalni ...én még nem éltem, nem voltam, nem szerettem, néni csókoltam, nem csináltam semmit. Bádogkorsó, bádogpohár, lánc, örök, örök, mit vigyáztok agy... megállt az idő... csak az ablak világosodik. Jön a levél, várom, várom... nem csókoltam... Csak egs’szer hajoltam egy ajak fölé... és akkor muzsika szólt, nem a fülembe, hamm itt belül, a halántékok között, azóta sem hallottam. Ki iuvolézoit, ki énekelt, ki vitt cl akkor messze-messzc... Ez a muzsika kerget, még egyszer akarom, akarom hallani... ezt kerestem, ezt hajszo'tam... ezért volt minden. Nem bántottam, nem bántottam — « csókot kerestem, a muzsikát kerestem és akkor történt... Nem tudom mi... esküszöm ... ne bántsanak... Fekete lett, fekete volt minden... Azt az egy órát elfelejtettem, úgy gomoly goit, sötétlett... Hogy megöltem... azt a csókot, ami volt és azt is, aminek még tellett volna tenni... a muzsikát, azt, uzt, amelyik á nirvánába vitt... Kegyelmet kértem, porkoláb ur — kegyelmet ígértek... a bírák, akik elítélték... iannin van rá. Fekete asszony, fekete, fekete simogatott szemével a tárgyaláson és megígérte, hogy jön a levél, jön a kegyelem... Nem visznek... brr ...kovácsolnak óit kinn — ugy-c, csak koporsót... Nem akasztófa, kötél, sárga, cafrangos... szerencsét hoz... zsibvásáron árulják a hisztérikiknak... Ugy-e, inkább golyó, kemény, dacos, férfias és aztán egyszerre mindennek vége... Ne bámuljanak az udvaron perverz röhögök... csak egy pi’lanat... Csak ez nehéz, meg amikor visznek... pap és kántálás... Ugy-e megjön a tegyelem ... Van szív, van szív, én is odaadom az enyémet... Akkor muzsikáltak csak, egyszer, egyetlenegyszer, amikor az ajkára hajoltam... Nem gyászdal volt, de szép a temetési menetben... oda illik... Ugy-e, akkor meghallom... Nem sírok, nem, jó leszek, megyek szépen, nem könnyezek... csak itt, a szemem mögött folyik befelé valami keserű, keserű... nagyon rossz, nagyon jó... Nem tudom... Jaj, siessenek, menjenek elébe... Porkoláb ur — ugy-e még nem virrad, csak lámpát gyújtottak az udvaron... Megígérték a kegyelmet... Nincs reggel... nyolc, tíz... huszonhét, huszonhét...! Szürke, sárga, vörös, vörös minden... az ólomkorsó... Maga jó, porkoláb ur, vigyáz rám, meg a bddogkorsöra... Nem alszom cl, nem álmodom a csókot, az ajkat, a muzsikái, amit kerestem... Jön a kegyelem, de összedőlt a világ, azért késik... Felfordult minden, jó lett a rossz és rossz a jó... Én is, én is, hazudtam, amikor igazai mondtam... Már nem mondok igazat... már nem hazudom ... Dicsértessék... kész... hát mégis jönnek... persze, rendben van. Nem bántom, porkoláb ur — parolát... arról van dolga. Fizetek — kvitt. Életet életért, életet csókért, muzsikáért... Egy percig vétkeztem: egy perc alatt kvittetek. ,. Csak a torkon szalad le valami keserű... Ke vesződjék, porkoláb ur — majd csak magam... Kegyelem... nem kell... már elkésett... Ur fizet... Kvitt ...Nem judom, miért,,, azután... azután ... Dicsértessék.., «- kas. ' 7. oldal, f — Mária királyné átutazott Sznbo'cicán. Őfelsége Mária királyné pénteken Bukarestből visszatért Beogradba. Az udvari vonat, « melyben a királyné és udvarbólgyei, továbbá Csolakantics bukaresti SHS. követ és Damjánovics tábornok, udvari marsall utaztak, délután két őrekor érkezett Szuboticára. A pályaudvaron Gyorgyevics Dragosziav főispán, Malagurszki Álba polgármester és Predics Bogoljub vasúti komeszar jelentek meg az udvari vonat megérkezésekor. A királyné és kísérete este hét óra húsz perckor érkeztek Beogrsdba. — Kinevezés. Noviszadró! jelentik : Az egészségügyi minisztérium Mirkovics Andrija inspektort, a Nov szádon megjelenő „G as Apotekarstva“ című gyógyszerész-szaklap szerkesztőjét, a minisztérium gyógyszerész osztályának főnökévé nevezte ki. — A zagrebi diákszírájk. Zagrebből jelentik: Az egyetemen a sztrájk tovább tart. Azok a hallgatók, akik ösztöndíjat élveznek, a közoktatásügyi miniszternek ’ arra a fenyegetésére, hogy a sztrájkolóktól megvonja az ösztöndíjakat, újra megjelentek az előadásokon. Az egye. érni tanárok gazdasági szervezetének választmánya ülést tartott, rae'yben biza'mat szavazott elnökének. Manojlovics Gavronak, akinek közbenjárására történtek a nyugdíjazások. A rendőrség pen! eken is erős készültségben volt, beavatkozásra azonban nem kerüh sor. — Bulgária és a délszláv kérdés. Beogradbó! jelentik: Todorov Koszta, a jugoszláviai bolgár emigráció vezetője péntek este előadást tartott a beogradi egyetem épületében „Bulgária és a délszláv kérdés" címen. Az előadást ezer főnyi közönség hallgatta végig. Todorov a délszláv kérdés történetét fejtegette e. szerb Mihály vajdától a bolgár Sztamboüjszkiig, akik a dé'sz'ávok egyesítését tűzték ki célul. Kritizálta Oroszország politikáját Bulgáriával és Jugoszláviával szemben, végül pedig megállapította, hogy a két délszláv áliam barát! megegyezésének a bolgár katonai klikk diktatúrája áll útjába. Todorov Koszta előadását a közönség tüntető szimpátiával fogadta — Mit követelnek as osztrák szocialisták Ramek kancellártól ? Becsből jelentik : Seitz polgármester vezetésével szociáldemokrata küldöttség jelent meg Ramek kancellár előtt és több kérdésből álló hosszabb iratot nyújtott át neki, amely kérdések a többek közt a Szovjet-Oroszországba irányuló osztrák kivitel fejlesztésére, a nyomasztó bankíöitéteiek mérséklésire, a kartelíörvény beterjesztésére, valamint a munkanélküliek biztosításáról szó'ó törvény novellájára vonatkoznak. Az irat továbbá azt a kérdést intézi a kormányhoz, hajlandó-e a nemzetgyűlésnek haladékfa’anu! javasolni a lakas'efoglalási (örvény visszaállít sát és hajlandó-e a kormány jobban dotálni az állatni lakástelep'tési alapot. Ramek kancellár kijelentette a küldöttségnek, hogy a kormány a kérdésekre mielőbb válaszolni fog. — Franciaország a leszerelési konferencia elhalasztását kéri. Lón donból jelentik: Franciaország lépéseket tett a londoni kormánynál a februárra kitűzött leszerelési konferencia elhalasztása érdekében. Bár az angol kormány lord Robert Cecil vezetése alatt már a delegációt is kijelölte, nem zárkózik el a konferencia elhalasztása elől, ha remélhető, hogy ez uj határnapra kitűzendő konferencián a nagyhatalmak teljes számban fognak résztvenni.