Bácsmegyei Napló, 1926. január (27. évfolyam, 1-30. szám)

1926-01-20 / 19. szám

4. oldal BÁCSMEGYEI NAPLÖ Kisebbségi Élet ® ü ® Az erdélyi magyarságnak első etnié­­hezetes nagy tüntetése volt önmaga és irodalma mezeit az első Irodalmi olira­­p.'ász, melynek eszméjét Jauovics Je­nő kolozsvári színigazgató vetette föl s raef&re ő maga díszes ezüstserleget ajánlott föl. A marosvásárlteiyi Kemény Zsigjnorid Irodalmi Társaság elhatároz­ta, hogy Marosvásárhelyen, ez év hus­­vétja utáni első vasárnapi kezdette! meg fogja tartani a második erdélyi irodal­mi olimprászt. Rendezésre felkérték az Erdélyi Magyar irodalmi Társaság nia­­rosvásárheiyí tagjait: Berdc Máriát és Molfer Károlyt, a Kemény Zsigmond Társaságból pedig Antaíffy Endrét. A tagváiasztások sorára ismert írókat vá­lasztották be a Kemény Zsigmondi Tár­saságba uj tagokul: Ady MaTiska, Ban­ff y Ferenc báró, Bárd Oszkár, Bor­bély István dr., Csermely Gyula, Ike­­falvi Dienes Jenő, Elekes György' dr., Tarczády Sándor, Hajós Károly festő­művész, Imre Lajos dr., Kádár Imre dr., Szeníimrei Kovács Jenő, Kruzselyi Er­zsébet, László Árpáid zeneszerző, Szi­get? Ernő dr.. Nagy Dániel, Oofbk La­jos, dr.. Paál Árpád dr., Paifíyné Gulá­­esy Irén, Poór Lili színművésznő, Sipos Domokos, Spectator, Szepígyörgyl Ist­ván színművész, N. Tessitori Nóra elő­adóművész, Walter Gyula, Wass György gr., Zágoni István dr. A második iro­dalmi olimpiászra Erdély magyarsága, mint a maga megtörhetetlen életének és kultúrájának tüntető ünnepére, a legna­gyobb lelkesedéssé készülődik. ★ A nagyváradi tábla elnöke, Stanceseu rendel etet adott ki, amely szerint mind­azokat a nagyváradi tábla területén működő kisebbségi tisztviselők, akik a román nyelvet még nem sajátították el tökéletesen, fegyelmi biróság elé fogják állíts,ni. A rendelet értelmében az egyes hivatalfőnökök fogják összeírni azo­kat a tisztviselőket, akik ellen fegyelmi eljárás indul és akiket most már — megfelelő fegyelmi eljárás után — az elbocsátás veszedelme fenséget. református szülők tehát a karói magyar tannyelvű iskolába akarták járatni gyer­mekeiket, még pádig törvényes alapon, mert a tankötelezettségről szóló 1924. évi július 24-iki törvény egymástól há­rom kilométer távolságban fekvő köz­ségben élő tankötelesek átjárását is meg­engedi. Ez azonban csak törvény, a ki­sebbségi iskolázásra nézve magasabb jogforrást és hatalmat alkotnak — bi­zonyára nem a közoktatási kormány tudta nélkül — a revlztorok. Jelen eset­ben Piatea revizor ur, aki eltiltotta a keméndi és berekszói református tankö­teleseknek .akarói iskolába való járást, közlekedési akadályokkal, nem okolhat­ta meg tilalmát, talált azonban más okot, azt, hogy Keménden és Berek­szóban is van állami iskola, járjanak oda. Az mellékes, hogy ezekben az is­kolákban anyanyelvűket elfelejtik, imád­kozzanak románul’, legyenek románok­ká, mert ez a fontos, aem pedig a tör­vény és az — igazság. Bonyolódik a jugoszláviai majompör Mitjomhivek és aniimajompártiak Ki tudott még egy évvel ezelőtt is va’amit Daytoa-ról ? Csak elkeseredett földrajztanárok ha tudtak arról, hogy a kis amerikai város a világon van. A majompör aztán egyszeirre ismertté tette Daytont. Az idegenek odatódultak, a telkek ára emelkedett, a szállodák meg­teltek s az anyagi jólét boldog napja sugározta be a dayton-i polgárok életét. Lehet-e csodálni ilyen példák után, ha nálunk is mindenképen majompört akarnak csinálni. Elvégre olyan közgaz­dasági pangás van, annyira sir és pa­naszkodik mindenki, hogy egészen „jól jönne“ egy kis fellendülés, ha mindjárt az amerikai példára megindított majom­pör hozná is azt. A beogradi majompör azzal kezdő­dött. hogy dr. Petronijevics Brana egye­temi tanár a Tudományos Akadémián sorozatos előadásokat tartott a Darwin­­e’mélafrö! s ebben természetesen amellett foglalt állást, hogy az ember a majom­tól származik. Emiatt a szabóra:: temp­ómban kiprédikálta a tudóst. Ez nem riasztotta vissza a jugoszláv darwinistá­­kat. Karadzsics Milán profeszor a vránjai gimnázium diákjai számára tartott elő­adásain is azt állította, hogy bizony az ember a majomtól származik. Emiatt a vranjai görög keleti papi konzisztórium a bíróságnál feljelentette Karadzsics ta­nárt. A pör, a világ második majom­­pőre, nemsokára tárgyalás alá kerül s a vranjai járásbiró dönti el majd elsőfo­kon, hogy valóban a majomtól szárma­zik-e az ember, A beogradi niajompörnek is vannak újabb bonyodalmai. Parcnta Antal, a karlováci teológiai intézet igazgatója vá’lalta, hogy egy előadás keretében megdönti Darwin és Petronijevics Brana állításait. Az első előadásában többek közt azt bizonyította, hogy csak köny­­nyelmüek és felületesen gondolkozók állítják azt, hogy ép a legundokabb állat az emberi nem őse s életük alko­nyán a legelszántabb atheisták is hisz? nek a teremtés isteni eredetében. A hallgatóság soraiban volt egy magas őszhaju ur, aki ennél a pontnál gúnyo­san közbeszólt. A teremben lévők fel­­zudultak a közbeszóló ellen, aki csak annak köszönhette, hogy nem verték meg, hogy a detektívek idejében ki­mentették s eltávolították. Most azon­ban keresik az ismeretlen darwhiistát. Bizonyosan 5 ellene is pert indítanak, Beograd még sem engedheti, hogy csak Vranja-ban legyen majompör. Móric bácsit megmentettem az éleinek Családi okok és a zsidóhitközségi választások miatt akart meghalni — Intim beszélgetés az öngyilkosjelölttel a Slávia kávékézban Haró székely nagyközség uiég á há­ború előtt szerződést kötött az állam­mal. A szerződésben kötelezte magát, hogy református községi iskoláját az ál­lam rendelkezésére bocsájtja azzal a fel­tétellel, hogy ha bármi oknál fogva az iskola- kizárólag magyar tannyelvén módosulás történnék, az iskolaépület és telek visszamegy a község használatá­ba. A harói székelyek 1919 után is bíz­tak a szerződésben és meg is kísérelték, hogy a román közoktatásügyi politiká­val szemben jogaikat megvédjék. Ami­kor azonban az impériumváltozássa! kapcsolatban a »jogutódlást« az iskolai célokra át sem adott, csak kibérelt épii­­• letekre is kiterjesztették, a harói refor­mátusok uj felekezeti iskolát állítottak fel és abban taníttatták gyermekeiket tovább anyanyelvűkor*. Ezt persze az Anghelescu-félc politika nem nézhette : nyugodtan: a dévai revizor az 1924— 25. tanév folyamán egyszerűen feiszó­­litotfa az iskola tanítóját, hogy szüntes­se meg működését, de meghagyta egy­idejűleg a csendőrségnek is, hogy ne nézze cl abban a tanítás folytatását. A harói magyar tankötelesekből valahogy mégis magyar tagozatot szerveztek, amelyben azonban tantárgyakat egyál­talában nem tanítanak a gyermekek anyanyelvén, magyar írást és olvasást is csak heti két órában. Most követke­zik a dolgok csattanója: Haró község­től másfélkilométer távolságban van Keménd, egykor református anyaegy­ház, ma íeányegyháza a haróinak. Ugyanekkora távolságra van Berekszó, amelyben szintén néhány református család él. A két községben tisztán ro­mán tannyelvű állami népiskolák mű­ködnek és ezekben a napi imádságokat is csak románul tanítják. A magyar Borger Etn.ihn cl íiovis.zatfi, textiikeres­­kedö hétfőn jelentést tett a rendőrségen, hogy az egyik alkalmazottjától. B. Mór ötvenegy éves kereskedelmi ügynöktől levelet .kapott, amelyben közli, hogy ön­gyilkossá gi szándékkal Szuboiicára uta­zóit. Az öngyilkos-jelölt felkutatására nyomban megindult a nyomozás; a melynek során értesítették a szuhoticai rendőrséget, hogyha netán még nem ké­ső, akadályozza meg a- küszöbön álló .tragédiát. A hivatalos nyomozástól függetlenül emberi kötelességeim szemelőtt tartásá­val, magam is útnak indultam a halálra­­szánt ember felkutatására, hogy ha még lehetséges, lebeszéljem végzetes tervé­ről. Amint tudomásomra jutott az eset, nyomban .kirobogtam B. Mór Aníunovi­­c&eva-uccai lakására, ahol azonban csak a könnyező hitvest találtam. — Talán már későn jöttem — kérdez­tem izgatottan. — Igen — válaszolta szomorúan — épp most ment cl a kávéházba. A Nem­zetibe, meg a Városiba szokott járni, B.-né válasza cseppet sem nyugtatott meg. Az öngyilkos-jelölt bizonyára csak tévútra vezette feleségét azzal, hogy közelebbi tartózkodási helyéül a kávé­házat nevezte meg. Erős volt a gyanúm, hogy a szerencsétlen ember azalatt, míg azt hiszik, hogy a Nemzetiben, vagy a Városiban van, valamilyen elhagyatott parkrészletben készül megválni, az élet­től. Minthogy azonban egyelőre mást nem tehettem, végigjártam valamennyi kávéházat. A Nemzetiben ismerik, a fő­­pincér az első körséta után határozott választ adott. — Nem is volt itt kérem. A következő percben ntár a Városiban voltam. Ott nem ismerik, de a pincér megnyugtatott: — Kérem, ha itt van, rögtön előkerül — és azzal ciki ártotta magát — B. ur a telefonhoz! Egyszerre három ur is felugrott a kártyaasztalok melói, de hamarosan ki­derült, hogy egyikük sem azonos az ön­gyilkos-jelölttel. Nem találtam a Bárányban és a Beo­­gradban sem. Végső kétségbeesésemben benéztem az újonnan megnyílt Sfavia­­kávéházba is. — B. ur...? — Igen, itt van — feleli a pincér és azzal az egyik sarokasztal felé muta­tott. Éppen kibicelt, de én könyörtelenül elvonszoltam az alsós mellől egy másik, üres asztalhoz. Egy hitsorsos utánunk kiájtott: — Mi az Móric, a végrendeletet! csi­náltatod? — Kérem — kezdtem kissé, zavartan, amikor végignéztem jámbor ábrázatán és megszorítottam felém nyújtott kezét — azt hiszem tévedek. Amint látom, ön egyáltalán nem akar meghalni. — Ki mondta — rőkönyödött meg — dehogyis nem akarok. Csak a sógorom nem enged. Folyton a nyakamon ül. Hogy miért?... Több oka van annak. Huszonhat éve vagyok nős... nehezíti' sorsom, hogy fiam felől semmit sem tudok. Legutóbb Szíavoabródban dolgo­zott. Kereskedett és egyszerre .csak, képzelje, azt írja, hogy: »megyek Fran­ciaországba«. Hát érdemes apának 'en­ni? Elmegy, egyszerűen Franciaország­ba,. direkte azért, hogy azt se Tudjam, hol van. Pedig én a családomat szere­tem. Mindenre képes tennék értük... A másik ok kérem a hitközségi választá-1926. január 20. sok. Ellenzéki jelölt voltam, elköltöttem nyolcezer dinárt kortescélokra és ami­kor megbuktunk, tudni sem akart felő­lem a hitközség. Nem akarom azt mon­dani, hogy kirúgtak. A választási ku­darc miatt annyira elkeseredtem, hogy elhagytam Szuboticát ■ és Noviszadon kerestem munkát. Jó állásom volt, szép jövedelmem, de hiányzott a családi élet, bántott a kudarc és ezért elhatároztam, hogy öngyilkos leszek. Tegnap érkez­tem meg Szuboticára és amint kialud­tam magam, sógoromat kerestem fel, akitől revolvert kértem. De úgy látszik reggel már elolvasta a Bácsmegyei Naplóból, hogy mi a szándékon», mert nem adott revolvert. Erre elhatároztam, hogy a Pallosba ugróm, azonban ez nem sikerült, mert a sógorom elhozott ide a kávéházba. Kis szünetet tartott, hogy szószeri,n£ leirhassam a lap számára beszélgeté­sünket, majd minden átmenet nélkül folytatta: — Látom, kérem, hogy maga le akar beszélni tervemről, — Hát ami azt illeti, felőlem.., — Igazán köszönöm — szakított félbe — de már unom ezt a ronda életet. — Én megértem önt — mondtam neki — mindamellett tanácsolom önnek, hogy jól gondolja meg. Elmélázóan idézte Ferenc Jóskát: — Mindent meggondoltam és mindent megfontoltam. — Nagyon sajnálom önt — mondtam részvéttel. Tragikus csönd támadt. B. Mór pilla­natig habozott, azután lemondóan sóhaj* tolt:.-—Jó, hát ha maga is akarja, nem le­szek öngyilkos. Pedig féléves tervemet adom fel a maga kedvéért. Kérem, hat módjában áll, értesítse a Berger urat, hogy visszamegyek hozzá Noviszadra. — Tere — mondotta, de ez már nem nekem szólt, hanem a kártyázóknak,; Érdekelve volt az első tercnél Azután búcsút vettünk egymástól és én örömmel távoztam. Valóban örülök annak, bogy B. Mór ötvenegy éves ke­reskedelmi ügynököt megmentettem az élet számára... Magyary Domokos CIRKUSZ ® SB ® Szenzációk Izgalmasak most a lapok, Köz'öm hitelesen én, Hisz kergeti valósággal Egymást a sok esemény. Hogy az olvasót, a nyájast, Ne fogja el unalom, Itt van az uj szenzáció: Nem égett ma le malom. A külföldi tudósítók Úgy ontják a híreket, Hogy fele se fér a lapba, Másik fele kireked. Mer! Windischgraetz érdekel most Mindeneit egyhangúlag, itt van az uj szenzáció: Frankügyben nincs fordulat. Anti-uborkaszezon van, 0, te nyavalyás korom, Mé.q a be'poiitika sem Unalmas, mint, máskoron. A nap alatt akad , még uj, Hadd újságolom ezért A legnagyobb szenzációt: Radios máma nem beszélt. dió BUTORSZŰ SÉGLETÉ?I legocséhban szer íh *■ be 1)013 I Nagy Varjas Rókus aszta!osmesterné!, Suboíica, VI. Vukoviícva 3 J

Next

/
Thumbnails
Contents