Bácsmegyei Napló, 1926. január (27. évfolyam, 1-30. szám)
1926-01-16 / 15. szám
8, olds) r=2A.. járásbíróságok intézik arokKan-.j tak segélyezési ügyét. Szemárúi jelentik: A szociálpolitikai mitiiszteriutmiak | 1925 év november -13-á.rt .kiadott rendé-. léte értelmiben az összes liadirokbati-1 lak, - özvegyek, árrák segélyezési ügyeit! •a járásbíróságok intézik. Szentén a. na- | pókban kezdőd,öli a rokkantak jelent-1 kezése és az özvegyek és árvák lajstromozása. A rokkantiigyeket Yircnbál iá-: ráhbiró végzi el. Február 17-ig bezáró-, lag minden rokkantnak, hadiözvegynek. árvának jelentkeznie kell a járás- j bírónál bizonyítványokkal. A miniszte- j Gumóknál és megyéknél levő bizonyít- : ványokat a járásbíróság hivatalosan fog- . ja visszakérni és azok alapján fog a segélyezés ügyében dönteni. — A vihar elszakította a Beograd— roviszadi telefon- és távircvonalakat. Noviszadröl jelentik: A csütörtöki vihar • a Beograd—noviszad: összes távbeszélő-; és távirdavonaiakat elszakította úgy, hogy csütörtök délután óta Beograd és j Noviszad között minden telefon- ést;'.virdaforgalorn teljesen szünete!. — Vértelen operáció villamossággal. A német szaklapok sokat foglalkoznak a müncheni egyetemi klinika tanárának, Dccle:lein Oszkárnak oj-ope-j rációs módszerével. A tanár az operáló-} kés helyett a villamos szikrát akarja használni. E'er volt feszültségű válta- j kozó áramol bocsájtaaak a beteg tcs-! tőbe, ami megfelelő elővigyázatosság. és orvosi felügyelet mellett, a tanár. szerint, veszélytelen. Az áram a lest szövetében meleget fejleszt, amely annál magasabb fokú, minél nagyobb ellenállásra talál és minél szőkébb terűlétre szorítkoznak az áram sugarai. Ez j az ellenálló szövetet olyan élesen vágja! cl, akár a mutőkés. A szaklapok szerint j ezt az eljárást már húsz éve több orvos ■, próbálgatja és az az előnye, hogy a s műtét egyetlen csepp vér ontása nélkül í véghezvihető. Leginkább helyénvaló az J operálásnak ez a módja a rosszakaratú képződményeknél, kivált rákos vagy rákgyanus esetekben, amikor az áram gyökeresen elpusztítja a megbetegedett szöveteket. — Nagy havazás Horvátországban., Zagrebből jelentik: Horvátországban a ; havazás pénteken is egész napon át tartott. A legnagyobb havazás Susák környékén volt. ~ Az ősi birtok. Pozsonyból jelentik : Cyrill bolgár trónörökös szerdán teljes inkognitóban Pozsonyba érkezett, ahol kíséretével együtt megszállt az egyik szállodában. A bolgár trónörökös j Murány várába megy ki, amely atyja, Kóburg Ferdinand birtoka. A volt bolgár uralkodó birtokát nagyon fenyegeti! a cseh agrárreforin s a trónörökös még látni akarja, mielőtt elveszik. — Húszmillió értékű okmánybélyeg fogyott el a muít évben Szuhoticán. A szuboticai pénzügyigazgatóság statisztikai osztálya most adta ki jelentését - a ’ múlt évről. A jelentés szerint a pénz- j ügyigazgatóság az elmúlt évben 18 millió ,444.677 dinár értékű okmánybélyeget í és 1,440.000 dinár értékű váltóürlapot j adott, cl viszonteladóknak. — A francia kamara pénzügyi bi i zotisága a plenum elé viszi a pénz-1 ügyi javaslatokat. Parisból jelentik : A ! francia kamara pénzügyi bizottsága j tizennyolc szavazattal két üres szavazólappal szemben, miután a kisebségi pártok tagjai az üléstermet elhagy-! ták, elhatározta, hogy a kartel pénz-} ügyi törvényjavaslatát meggondolás tár-1 gyáva teszi. A bizottság ezután elhatá- | rozta, hogy a kormány kívánságához képest munkálatait megszakítja és a Iramára elé jelentést terjeszt, amely a plenum számára lehetővé tesz1, hogy aj kormány és a bizottság javaslatai közt válasszon. — Tanulók felruházása. Szén tárói jelentik: A szeműi gimnázium Diákalapja a szerb újév előtt tizenkét szegény gimnazistát látott dl ruhával és ■•ipövel nemzetiségi és felekezeti kíiibrribség nélkül. BÁCSMEGYE! NAPLÓ A tangó mint orvosság Na meg csak ez kelleti ennek a beteg világnak, hogy igy feladják rá az utolsó kendet. Egy angol orvos egész komolyan ajánlja betegeinek a tangót, mint orvosságot, amely bizonyos betegségeket kitünően gyógyít. Igy többek közt. áldásos hatással van a tangó a — d a d o g ó k r a. Akiknek akadozik a nyelvük — állítja az angol pofcsšzor — elég néhány adag alapos, tangó és már as sokkal folyékonyabban fognak tudni beszélni. /I tánctanárok, ha van bennük becsület, legalább is tiszteletbeli főparancsnoknak nevezik ki ezt az orvost, aki a diplomája tekintélyének lógója alatt ilyen nagyszerű propagandát csinál a divatos Iámnak, Jó, jó. mondjuk mi. de mi törteink maid azokkal a tangúzókkal, akik épkézláb, egészséges emberek'.' Ok viszont dadogóvá hülyülnek citál a parázs, izzasztó tánctól? Minek jogcímei adni tiszteletreméltó nagyanyáinknak, hogy gyógykezeltetés űrügye alatt ismét beirat kozzanak a tánciskolába? Ezvkután cl lehetünk rá készülve, hogy hmyaink és asszonyaink pár napon belül mind dadogni fognak, meggyőződéssel és lelkesen, mint hajdún az iskolában, ha algebrából kérdezte őket a tanár ur. D.e borítsunk .fátyolt a múltra. Kíváncsian várjuk az első gyógyult dadogó!. hogy fogja nekünk szépen, folyékonyan elmondani tapasztalatait a tangó körül. — El Kanadába. Pctrovoszelóról jelentik : Petrov.oszclórói ötvennyolc család készül Kanadába. Argentina, Brazília rémei igen sok feliratkozottat viszszariasztottak a borzalmas jövőtől, de nem a kivándorlástól. A sok intés ellenére mégis tömegesen készülnek most újólag az ismeretlen otthon felé. — Petrovoszeló az ínségesekért. Petrovoszeloról jelentik: A petrovoszclói községi képviselőtestület az Ínségesek, hadiözvegyek és árvák között a közeljövőben egy vagon kenyérlisztet oszt ki. A kiosztást a képviselőtestületből választott szükebbkörü bizottság végzi. — Megfagyott az országúton. Potiszkiszvetinikoláról jelentik: A Szvetmikola és Jázovó közötti országúton egy megfagyott ember holttestét találták. A holttestet beszállították Szvetinikolára, ahol megállapították, hogy az illető Kántor András iazovói lakos. Kántor Aduról igyekezett gyalog Jázovóra, hogy ott Frankel tojáskereskedő számára tojást vásároljon, ügy számította, hogy estére hazaér, de még az országúton volt, amikor besötétedett és a hirtelen beállott hideg a szerencsétlen embert megölte. Zsebében hiánytalanul megtalálták a'tojásvásárlásra előlegül felvett ötszáz dinárt. — Rossz a vonal. Az utóbbi időkben a szubolicaiak, ha Beograddal akarnak telefonon beszélni, igen gyakran kapják a központtól azt a választ, hogy rossz a vonal. A fővárossal való telefonérintkezésnek ez a bizonytalansága természetszerűen nagy károkat okoz a közönségnek, amellyel szemben a posta a telefonhasználat tekintetében meglehetősen szigorú feltételeket szab. Ha a felek pontosan megfelelnek kötelezettségeiknek. akkor joggal elvárhatják a postától, hogy a telefonvonalakon mutatkozó zavarokat gyorsan elhárítsa és ne állandósuljon a kapcsolásnak az az akadálya, hogy rossz a vonal. — Tétlenért tolvaj. Noviszadröl jelentik: Gyurics Milos, radonjei munkás pénteken reggel a piacon Antonies Margit uccai árus bódéjából egy pár cipőt lopott és a pályaudvarra sietett, hogy a legközelebbi vonatta! elutazzék. A károsult a tettest a Vasut-uccában utolérte és átadta egy rendőrnek. Gyuricsot letartóztatták és átkisérték az ügyészségijei» — Szabadlábra helyezés. Növiszádról jelentik: As elmúlt év'no-j vember 24-ikén letartóztatták és a: noviszad! ügyészség fogházába szállj-1 totiák Konkordzsics Aliié magánhivatalnokot, aki a Sumadija biztosító társaság nevében hatezer dinárt szedett be a leiektől. Az ügyészség .pénteken ^szabadlábra helyezte Konkbrdz.si- ; csőt, minthogy a pénzt a károsulták.- j nak megtérítette. — A cukorgyárak csalói. Novi- j szádról jelentik : Qajínov Iván sztár j- ! sávéi, Jakics Sztankó sztarisóvei. Apics j Neca deszpotszentiváni, Petnyánszkí j Ljubica, Cserniu András szilbácsi. Nin-1 kov Sztanka sztarisóvei és Ninkov Ma-; ría rumenkai lakosok 1920-ban szövet- • kéziek arra, hogy a cukorgyárakat meg-; károsítják. 1920 december 13-án és j 29-én Kisrácson Gedelofski Andrással, j a cicrvenkai cukorgyár képviselőjével j elhitették, hogy földjeik vannak, ame-! lyekct cukorrépamaggal akarnak be-; vetni és erre a célra nagyobb mennyiségű répamagot és negyven kiló cukrot, 1921 január 21-én Gajdobrán Kréiper Ferenctöl, a beogradi cukorgyár képvi-! élőjétől répamagot és 217 kiló cukrot, ! továbbá 1921 február a-áii Bulkeszcn Siiacski Perónétól 30 kilő cukrot csal-; íak ki. A noviszad! kerületi törvény-j szék pénteken Gajinovot és Jakicsot nyolc-nyolc napi elzárásra átváltoztat- j haló ezer-ezer dinár fő- és hatszűzbatszáz dinár mellékbüntetésre ítélte, a többi vádlottat pedig felmentette. Az ité'ct jogerős. — Lecsapoljak az árvíz alatt álló maríonosi réteket. Sentáról jelentik: A Tisza áradása következtében Martonoson kétezer holdnyi föld áll víz alatt. A rétek iecsapolása ügyében a vármegyei alispáni hivatal megbízásából Ku- ] puszárevics főjegyző megkezdte az előmunkálatokat. — Vérét vették a boszorkánynak. Varsóból jelentik: Wiclistow községben egy Appollonia Slarnik nevű parasztasszony megbetegedett, mire nem az orvost hívták, hanem a falu közismert kuruzslóját, Orzanowskit. A kuruzsló megparancsolta, hogy a beteg nagyapjának egyik régi cipőjéből szedjék ki a rozsdás szögeket, azt tegyék forró' vízbe, hagyják ott egy fél óráig, azután keverjenek hozzá macskaagyvelöt és ezt itassák meg Apollóniával. A beteg ro-1 hónai a legpontosabban véglehajtották Orzanowski rendeléseit, de a beteg nem gyógyult meg. A kuruzsló ekkor kijelentette, hogy az asszony még van babonázva, egyik távoli rokona, a gazdag Soiíys; verte meg szemmel és a beteg addig nem is győgyut meg, míg az átokverö véréből nem iszik. A parasztok, akik ugyanis haragudtak a zsugori, dúsgazdag Sollys-ra, megrohanták az asszonyt, összekötözve elcipelték a beteg házához, ott kegyetlenül elverték, hogy a gonoszt kiűzzék belőle, azután a hátán sebet ejtettek, a kiszivárgó vért felfogták és megitatták a beteggel. — A titokzatos megcsalt féri. Trencsénből jelentik: Különös beteget ápolnak jelenleg a trencséni kórházban. Testén kiütések vannak, amelyekről az orvosok nem tudják megállapítani, hogy milyen eredetűek. A beteg, minden kérdésre csak a fejét forgatja és nem hajlandó kinyitni a száját. A különös beteg állítólag Babocsenkó Nikita pétervári orvos. Pár héttel ezelőtt került az ederbergi kórházba. Ekkor még beszélni is tudott Itt elmondta, hogy Pétervúrott volt orvosi rendelője és a legjobb viszonyban élt feleségével. Az asszony megismerkedett egy magyar liädifogolylyai, aki megszöktette. Rabocseukó Nikita elhatározta, hogy vonatra ül és Lengyelországon keresztül Budapestre utazik, hogy szökött feleségét-fölkeresse. Lengyelországban azonban — amint j elmondta — a gyorsvonat elsőosztáiyu í fülkéjében egv ismeretlen fiatalemberrel j került össze. A fiatalember cigarettával j l kínálta meg. Babocsenkó a-dgaréfta-el-1 1Q26. ianuár 16. szívása után eszméletlenül - összeesett Az' ismeretlen fiatalember közben ellopta tőle 250.000 aranyrubelt tartalmazó pénztárcáját, valamint ruháját is. Mikor fölébredt, csak a tolvaj megviselt ruháját találta a fülkében. Ezt magára öltötte s ebben utazott tovább Odérbergig. Odcrficrgben a beteg Bcbocsenkót bevitték a kórházba és..ápolás alá vették. Zsebében Jung Antal Gyula nevű huszcmiyclcéves ungvári fiatalember illetőségi bizonyítványát találták. Bab> csenkó azt mondotta, hogy ezt a papírost a fiatalember nála hagyott ruhájában találta. Egy alkalommal azonban azt Valletta, hegy az illetőségi bizonyítvány azé az emberé, -'-ki feleségét elrabolta. Babocsenkó pár nap alatt jobban lett s mikor kiszabadult, Ungvárra akart utazni Jung Antal Gyulához. A zsolnai állomáson újból eszméletlenül találták a fülkében s a trencséni kórházba szállították. Itt a beteg, aki még Oderbergbc-n folyékonyan beszélt, már egyetlen hozzáintézett kérdésre sent volt hajlandó . feleletet adni. Ha hozzászólnak, ceruzát vc.sz elő és papírra írja, hogy nem tud beszélni. A rejtélyes péíeryári orvos ügyében erélyes vizsgálatot indítottuk, az orvosok azonban nem tartják kizártnak, hegy az ismeretlen beteg . elméje megzavárodett. — Leugrott a harmadik emeletről. Zágrábból jelentik : Csütörtökön délelőtt Zágrábban a Gundulicsučča 59. számú ház harmadik emeletérői öngyilkossági szándékból leugrott Brllcs Mária tizenötéves cselédleány, Az öngyilkos cselédleány nem esett le a kövezetre, hanem az első emelet egyik erkélyére. A men-I tők a súlyosan sérült leányt a kórí házba'szállították. A rendőrségi nyo; mozás során n cselédleány azt mondta, hogy azért akart öngyilkos lenni, mert munkaadójának, Jurkovics mérnöknek néhány nappal ezelőtt eltűnt egy aranykerétes -szemüvege és a lopással őt vádolták. A cselédleány állapota életveszélyes. — Hirtelen halál. Szcntáról jelentik: I Vukovics Dániel, Szcnta város adópénzj túrosa, csütörtökön délben ötvennyolc I éves korában hirtelen elhunyt. A halál ; oka szivszéUiiidés. Az elhunyt Vukovics i halála az egész -s árosban osztatlan rész■ vétet keltet. — Mozifelvátel — meglepetéssel. Newyorkból jelentik: Hogy a newyorki ] uccán egyszerre csak megjelenik néhány j különféle jelmezbe öltözött férfi és. nő, : a-után eljátszanak a fölvevő gén előtt valamilyen jelenetet, ez Amerikában i egyáltalán nem tartozik a ritkaságok : közé. Nem keltett tehát nagyobb feltűnést, amikor a közelmúltban több ! moziszinész a nyílt yccin egy támadási I jelenetet játszott cl. A gép már berregett, a rablótámadás szereplői néhány ! emberre rontottak, azokat földre Seperték és az összegyűlt bámészkodó közön- I ség nagy mulatságára kifosztották. Az ingyen mulatság nagy tetszésben részc; süit. Ekkor újabb csoport érkezett, i „Föl a kezekkel!“ kiáltották a rendj őrök és revolvert szegezve fogdosták j össze a banditákat. Ezek közül azonban j többen menekülni akartak, a közönség j közé furakodtak. A fölvevő gép közben j folyton működött. Azután fölhangzott a I rendező harsány szava: Kész! Rend- 1 örök, banditák autóra ültek és a ren: dezővcl, operatőrre! együtt elrobogtak. A közönség közül pedig sokan csak azután ■ vették észre, hogy tárcájuk, órájuk hiányzik. A rablótámadást eljátszó szinészek csakugyan - banditák voltak, akik ilyen ügyes fogással teltek szert zsákmányra.-- Jogászból Szerdán. A senkii ügyvédjelöltek f. hó 23-án a Royal-Szálló I termében Knjejscvics Milos dr. polgár; mester és Popovtcs dr. vezetőjárásbird védnöksége alatt zártkörű jogászbálat rendeznek. Aki tévedésből. nem kapott meghívót, forduljon a reudezöbizottság- Iiez,