Bácsmegyei Napló, 1925. december (26. évfolyam, 322-348. szám)

1925-12-08 / 328. szám

2. oldal. mrmzmimM 1925. december 8. Szrnaósok egymás ellen Harc az egye; et két frakcióp, fei-Sri A Smao és a disszaden^k csoportja közt hónapok óta elk cseredéit harc folj'ik akörül, hogy ineiyik az igazi Frnaó és melyiket ismeri el legális­ak a Srnáo beogradi központja. A iö“.iTorrt azonban egyik hónapban az egyik csoportnak, másik hónapban a másiknak ad pecsétes írást arról, hogy az az igazi Smao, aszerint, a hogy magában a központban me­lyik frakció van hatalmon. A Smao beogradi vezetősége élén Pantovics kereskedő állott, mikor azonban ott is szelekció állott be, a disszidensek élére Szavics Szveto­­lik, a Balkan című napilap főszer­kesztője állott, aki maga mellé társ­elnöknek Stepanovics képviselőt vette. A központi két csoport elke­seredett harca azzal ért véget, hogy a két frakció kooperálásra határoz­ta el magát, de ennél a dissziden­sek kerültek túlsúlyra és ezek az igazgató választmány fölé főtaná­csosi választottak, úgyhogy a béke mégsem vált teljessé, mert az igaz­gatóságban az anyapártiak, a főta­nácsban a disszidensek az urak. A disszídens főtanács most a novi­­szadi Cseremov-frakciónak adott egy olyan Írást, hogy ez a csoport a legális szervezet. Vasárnap a noviszadi anyapárt ülést hivott egybe, mire dr. Cséré­in ov György, a Karagyorgye-Srnao tartományi elnöke bemutatta a fő­tanács írásos végzését Mihajldzsics Sztanoje főkapitánynak, akit arra kért, hogy tiltsa be a másik Smao gyűlését, mert az az illegális. A fő­kapitány azonban a törvényes ren­delkezésre hivatkozva, engedélyez­te a gyűlést. Cseremov György dr. a követke­zőket mondotta a konfliktusról: . Mi megkaptuk a főtanácstól a végzést, hogy mi vagyunk a legá­lis Smao-szervezet. Miután a főka­pitány kérésünk sem .tiltot­ta be a. »sfiriTtaiy-smaosok« gyűlé­si >, vezérkarommal elmentem a •gyűlésükre és ott megmondottam Ilics. Györgynek, a Szeverna Szrba­­dija szerkesztőjének, a másik cso­port alelnökének, hogy nincs joga a Srnaot egybehívni, mert a Kara­­gyorgye-Srnao a legális. — Minthogy Ilics tovább akarta az ülést folytatni, egy székre álltam' és felolvastam a főtanács végzését. Egyesek a másik pártból lármáztak, de én ezzel nem törődtem és mint legális elnök feloszlatottnak jelen­tettem ki a másik frakció gyűlését, mely ezután tényleg határozathoza­tal nélkül, nagy lárma közt fel is oszlott. Grcsics Grija szerkesztő, a másik ;frakció elnöke ezeket mondotta: — En már lemondtam az elnök­ségről és tudni se akarok az egész harcról. Mi egyesülni akartunk a másik csoporttal, de követeltük Cse­remov és Vilics távozását, ebbe azonban a beogradiak nem egyez­tek bele. — Felesleges az egész Smao, előbb a kisebbségeket nyugtalanították, most minket .uszítanak egymás el­len. Ä defekt!? bűne A szubolicai pályaudvaron erkölcste’en merényletei követett el ejy fiatal leány ellen A szuboticai törvényszéken hétfőit délelőtt tárgyalta Pavlovics István tör­vényszéki elnök büntető tanácsa Ata­­nackovics Glisa. volt szuboticai. vasúti rendőrségi detektív bűnügyét, aki 1923. év május 15-én éjjel hivatalos hatalmá­val visszaélve, egy szuboticai fiatal lá.ny ellen . erkölcstelen merényletét kö­vetett el. A vádlott kijelentette, hogy nem érzi magát bűnösnek. Az akkori vasúti ko­­meszár elrendelte, hogy azokat, akik anélkül, hogy- utaznának, a vasúti pá­lyaudvaron tartózkodnak, igazoltatni kell. Mint detektív végigjárta az ál­lomás helyiségeit és a III. osztályúi ét­teremben egy társaságban két nőt ' és két férfit talált, akiket igazolásra szó­lított fel, Miután nem volt náluk igazol­vány, bekísérte őket a vasúti kömeszá­­riátus őrszobájába. Itt kihallgatták őket, majd a társaság egyik tagját K, M. fia­tal leányt a szobájába rendelte takarí­tás végett. A lány a szobában sírni kez­dett, mire egy-két perc múlva' kienged­te. Ezután az egész társaságot éjjel fél tizeikét órakor elbocsájtották az őrszo­­jrából^Tagadta^rogy^i^eány^^et^ir­kölcstelen merényletet követett el és ki­jelentette, hogy a leányt egyáltalán .nem bántotta. A vádlott kihallgatása után a tanukat hallgatta ki a bíróság. K. M„ a sértett leány elmondta, hogy három évvel ez­előtt nyáron nővérével, sógorával és még, egy férfi rokonával kimentek a vasutt állomásra, hogy elkísérjék egyik rokonukat,, aki az éjjeli vonattal Beo­­grádba utazott. Ott ültek a váróterem­ben, majd a leány elment kif’it venni. Ekkor odalépett hozzá a detektív és mégfogta a kezét. A leány igy szólt: — Ne bántson, nincs utcai növel dolga! Erre a detektív eltnent. Amikor a beo­­gfádi vonat, až állomásról kifutott, a defektiv odament a. családhoz,' és kérte az igazolványukat. A sértett, leány nő­véré felszólította a detektívet, hogy előbb ő igazolja magát, mire az elment, majd egy csendőrrel jött vissza, aki arcul ütötte a leány nővérét. Ezután mind­nyájukat elvezették az őrszobába. A leány'' sógorát, bikacsökkel ütötték. A másik férfit és a leány nővérét is meg­verték. Az elnök: Ütötte magát -a vádlott? — ö nem. csak a csendőr pofozott meg. Majd elmondta a leány, hogy a vád­lott kijlentetíe, hogy nem engedi verni, de egyebet kíván tőle és azzal az ürüggyel, hogy szobáját takarítsa fel, megparancsolta, hogy menjen a szobá­jába. A defektiv utána ment és megtá­madta. Körülbelül egynegyed óráig lehetett benn a leány a szobában. Amikor a de­tektív kiengedte, görcsös zokogással ment rokonaihoz, akik a váróteremben várták. Ezt látta egy' másik csendőr, odament a lány'hoz és megkérdezte, hogy miért sir. A lány mindent elmon­dott neki, mire a csendőr jelentést tett az esetről felsőbb hatóságánál. A csend­őr feljelentése alapján azután megindult a detektív ellen az eljárás. Az elnök szembesíti a tanúként ki­hallgatott leányt a vádlottal, aki meg­maradt amcücí, hogy a leányt nem bán­totta és hogy a leány egy-két percig volt a szobájában. A leány a szemébe mondja a vádlottnak, hogy igenis meg­támadta. A leányt a bíróság megeskette vallomására. A bíróság a leány nővérét és annak férjét hallgatta ki ezután, akik minden­ben megerősítették a leány vallomá­sát. Az elnök ismerteti az orvost 'bizonyít­ványt, amit' az esét után egy városi tisztiorvos vett fel. A bizonyítási eljá­rás ezzel befejezést nyert és megtartot­ták a perbészédeket. Gjeneró Márko dr. áiíamügyész ké­ri a bíróságot, hogy a vádlottat-Imotld­­ják ki bűnösnek a vádirat értelmében. A bíróság ezután tanácskozásra vo­nult vissza. Hosszabb ideig tartó ta­nácskozás után Psvtovics István elnök kihirdette a bíróság végzését, amely szerint a tárgyalást megszakítja a sér­tett leány életkorának pontos megál’a­­pitása végett. A tárgyalás folytatását szerda reggel' kilenc órára tűzte ki a bíróság Bár ne mehetne tovább! Irta: Tersánszky J. Jenő Hiszen borzalmas volt már maga a hely is körülöttem. Képzeljék el. hogy u hegy túlsó olda­lúit vonult a lövészárok, a szölőskertün­­kön át. A hegy tetején a falunk kis ká­polnája füstösen, csonkán meredezett, ahogy a gránátok összelőtték. Tőlünk lejjebb, a hegy alatt az országutat, a szántóföldeket nap-nap mellett végig­­paskolták az olasz lövedékek. A halálfej üres szemgödrei jutottak mindig eszem­be, ha a gránátlyukakat láttam. De a házunk, csaknem a fél faluval együtt, teljes biztonságban volt. A hegy oly meredek volt fölöttünk s olyan két nagy sziklától volt védve ez az egész kis zug, hoigy az olasz ágyuk sehonnan be nem lőhettek. Még a repülök is si­kertelen debtak alá bombát ránk. Semmi sem lehet furcsább, mint most visszagondolnom rá, ami akkor megszo­kott látvány volt. Alkonyaikor hajtják haza a teheneinket s érkeznek a faluba a szekerek megrakottan a földekről, a hegy oldalból. És a tehenek kolompjába fegyverropogás s gépfegyver kattog a hegy túloldaláról s a homályosuló kis síkságra dühösen zuhannak a gránátok. A szűk völgyből úgy harsog vissza a visszhang, mint valami roppant kinordi­­tús. A hegy mögül rakéták szájlongnnak cryra sűrűbben, ahogy esteledik, hogy szinte valami átkozott dicsfénynek tet­szenek a hegy homloka körül. A fény­szórók sugara a hegy homloka körül szórók sugara végigrohan az ég alján. És felettünk békén lebeg a holdvilág és pislognak at csillagok. Atyáméit is elmenekültek először. De mikor hírét vették a helyzetnek, vissza­írnék. A kommandó pedig biztosi tóttá őket, hogy ráérnek menekülni két nap múlva is, mig az olaszok elfoglalják fönn a harmadik megerősített vonalat. így, hónapok íhulva, mikor már látták, hogy csakugyan nem fenyeget veszély, szüleim engem is haza mertek hozni. Az intézetből jöttem meg. Elvégeztem, de több hasznomat vették otthon. Atyám kereskedése soha békében negyedrésznyi forgalmat nem csinált, mint akkor a ka­tonáktól. Ott kellett segítenem. A fé­lelemnél pedig jobban vonzott haza a kíváncsiság. Istenem! Csaknem azt jön mondanom, hogy nem bántam meg. És nem 'is ha­zudhatok. Soha, sem azelőtt, sem azóta nem voltam olyan boldog, mint ott, egész addig. Hisz igy is ezt el kell mondanom. Mikor hazaérkeznem, egy kadét volt beszállásaivá, két tiszttársával, hoz­zánk. Kadét Emerich, egy egészen fia­tal fiú. Nem tudom mit mondjak róla. Oly kedves, szép fin volt. Mindenki, a fe­­lebbvalói is kényeztették. Én azt hiszem, nagyon, komolyan be­leszerettem. Nem tudok más férfit azóta sem, akikért úgy szorongott volna a szi­veit^ mint érette. Az elsőért. Történni persze majdnem semmi sem történt köztünk. Szüleim! különben sok­kal jobban őriztek. Beszélgettünk, könyveket cseréltünk. Aztán, mielőtt fölment volna vissza a lövészárokba, néhányszor, nagy reme­gés, dadogás közt megcsókolt. Elég az hozzá, hogy gondolhatni, mit jelentett nekem, mikor egy reggel a szol­gája azt a hirt hozta, hogy: — A kadét urat most hoztuk le sebe­sülve. Itt fekszik a hilfsplatzon. A vöröskeresztes iskolaépület néhány házzal alább volt az országút mellett. Kétségbeesve szaladtam át. Ott feküdt egyik ágyon. Srapnelgolyó ment egyik vállába. De mikor, meglátott, mosolygott. És a doktor is azt‘mondta: a sebe egyálta­lán nem életveszélyes. Minden szabad órámát mellette töltöt­tem. Előtte sein, sőt mások előtt sem' birtam már titkolni bánatomat és köny­­ny'eimet. De istenem! inkább azért, hogy elviszik tőlem. Ott ültem csüggedten, ép kezét fogva és zsebkendőmet rágva az ágya mellett, órákig. Inkább ő vigasztalt engem. Ígérte, hogy mindennap, mindenünnen írni fog s ha nem lesz vége addig a háborúnak, akkor csak a. déli marschba osztatja magát és találkozunk újra. Harmadnap délután, mikor a kórházi autó megérkezett, búcsút sem vehettem tőle, egyedül. A faluból minden, ti szí tár­sa körülötte volt. így sétán kimenet nem. birtam ellenállni, hogy az iskola hátsó abakán ne leskődjem be rájuk, hcg3r egy percet se vesszek el belőle, mig láthatom. Már felöltözve, sebesült vállán átvetett blúzzal ült az ágy szélén és cigarettá­zott. A tiszttársai nevetve biztatták: — Ez a legprímább seb! .— mondta az egyik. — Gyalázatos szerencséd van. Bár én ülnék itt a helyedben. Valamelyik közülök arra ajánlott neki módszert, hogyan hozhat ki legtöbb időt a kórházban. Hogy ahová megérkezik, akármilyen jó Síelj', kéredzkedjék min­­gyárt másik kórházba. Ezzel a vizitet is kikerüli néhol és sorba vándorolhatja az összes kórházakat. Erre jegyezte meg végül az utolsó: — Csak meg ne járja az uj rendelet­tel. Ha igaz, úgy hallom, hogy könnyű sebbel most ki sem szabad ereszteni senkit a hadi zónából s rögtön a kikép­zőcsoportokhoz osztják be az üdülőhely­ből, kivált a tiszteket Sőt tudok ese­tet, hogy innen a gyüjtőkórházból is be­­rukkoltattak egy hetvenheíes zászlóst Erre heves és ággodalmas vitájuk tá­madt. De ennél avizálták az autó indulá­sát. Leszaladtam az ablaktól az iskola elé, hogy mégegyszer istenhözzádot inthes­sek neki. Nem láttam még olyan boldognak az arcát, mint ahogy fellépett az autóra. Egész tömeg búcsúzott tőle nagy ria­dalommal. De azért észrevett és fejével, sapkájával, nekem intett utoljára. Ott vártam meg könnyeimmel küsz­ködve, mig csak el nem tűnt vele az autó az utkanyarulatnál. »Sohasem lá­tom őt többé!« — zokogta a szivem s úgy fájt, hogy legszívesebben levetet­tem volna magáni az ut kőpárkányáról a mélybe. * Néhány óra múlva egy zászlós jött be az üzletünkbe. A tv ám éppen hanyag­ságomért s azért korholt, hogy többet érdekelnek a tisztek, mint a dolgom. A zászlós fejcsóválva, láthatólag fel­indulva mormogott előbb valami károm­lást š aztán mondta: — Nahát ez mégis csak örületes pech! itt .beszélünk vele az imént, hogy mi­lyen szerencsés, hogy ellóghat innen, ilyen könnyű sebbel. Most veszik fel te­lefonon,, hogy a gránát, a hid előtt lenn, pont a vöröskeresztes autóba vágott Akik benne voltak, mind az ötnek vége. Egyet nem ért csak a légnyomás, a tü­­dőiövéses őrmestert. Az .pedig igy sem marad meg azzal a lyukkal a hátge­rince mellett. De Emerichet, ezt a köly­kök hogy sajnálom!... Mikor már kinn van félig ebbői a pokolból!... Este értem eszméletemhez, ágyamon. Mindig kísérteni fog sugárzó arca, amivei az autóba szállt. És én... Ó is­tenem , , á

Next

/
Thumbnails
Contents