Bácsmegyei Napló, 1925. november (26. évfolyam, 292-321. szám)

1925-11-05 / 296. szám

1025. november 5. 3. oldal. Kisebbségi Élet • ae Becsületsértési port indítottak a nagyváradi tábla ügyészei dr. Ardeleán Jusztin ügyvéd, volt prefektus ellen, aki a tábla épületében sértően nyilatkozott az óromániakról. A dolog úgy történt, hogy Ardeleán egyik nap fölment a nagyváradi ügyészségre és benyitott az Uf ügyész hivatalába. Ardeleán, aki már nem fiatalember, bemutatkozott a fiatal ügyésznek: — Ardeleán Justin dr. volt prefektus .vagyok, — hát téged, hogy hívnak? — Petruc 'ügyész vagyok. Ardeleán joviálisán megrázta aj fiatal­ember kezét. —■ Hát aztán regáti vagy-e? — Igen is, nem is, — mondatta Pét­imé, — két évig voltam Bukovinában. — No, akkor becsületes ember vagy, }ia nem vagy regáti. Látod, i|tt a váradi táblán is csak két becsületes ember van, Mandrea elnök és Gheorgescu Vulcean. A többi — regáti. A párbeszédnek véletlenül fültanuja vo4t a szomszéd szobában tartózkodó Magrin ügyész, akit Ardeleán kijelenté­se annyira felháborított, hogy nyomban jegyzőkönyvet vett föl és azt átadta Sovrean Valér vezető ügyésznek, aki a kínos ügyben megindította a vizsgálatot. * A választási harc teljes erővel folyik Csehszlovákiában. A kisebbségi p álltok közül a németek mennek a leg­rosszabb kilátásokkal a küzdelembe, aminek az az oka, hogy ahelyett hogy egységet teremtettek volna, három felé szakadtak. Az egyik rész: a német demokraták önálló listával veszik fel a harcot, a másik csoport viszont a kor­mánypártokkal köt paktumot. Az utóbbi frakció elhatározása igen kedvező hatást tett a csehszlovák politikai körökre és Benes lapja a Bohemia lelekesen üd­vözli a német táborban beállót fordula­tot »A németek — Írja — eddig nagy hibákat követtek el, most azonban be­látják, hogy nem utasíthatják vissza a csehekkel való lojális együttműködést. De nem beszéltek mindig igy a németek, régebben lehetetlen követelésekkel kap­csolták össze az együttműködést. Ha a németek úgy állították volna be köve­teléseiket, mint most, úgy magukat és az államot is sok kellemetlenségtől óv­hatták volna meg. Ezenkívül a németek inai már jóval messzebb tarthatnának politikai és kulturális tekintetben«. * Lemondtak a nagyváradi kereske­delmi kamara kisebbségi tagjai, mivel az elnökválasztáson jogos követelésüket nem honorálta a román kisebbség. A lemondást a következő nyilatkozatban hozták a kamara tudomására: —< Tekintettel arra, hogy a kamarában a túlnyomó többségben lévő kisebbségek n§m kaphattak megfelelő képviseletet érdekeik védelmére, holott ezt jogosan kívántuk és vártuk és igy a további har­monikus együttműködést nem látjuk biztosítottnak, ezért kénytelenek va­gyunk bejelenteni, hogy a kamara ki­sebbségi tagjai lemondanak mandátu­mukról és visszavonulnak az ülésről. Barbu Romulus elnök kijelentette, hogy a lemondást ilyen formában nem veheti tudomásul, mert a törvény sze­rint minden tag külön és írásban tarto­zik lemondani. A kisebbségi trigok be­jelentették, hogy az Írásos lemondást is beterjesztik a kamarának, * A bukaresti kamarában nagy beszé­det mondott Sándor József magyar kép­viselő. A felirati vita során fejtette ki álláspontját és többek közt rámutatott a választási javaslat hibáira is. »Az uj választójogi javaslat — mondotta — a 93. paragrafus segélyével és az abszo­lút számok beállításával letöri az arány­­lagos népképviseleti rendszert, ami meg­volt a régi királyságban, de a provinciá­lis közigazgatási és iskólaügyi autonó­mia elkobzása mellett a viszonosság kedvéért valamit el kellett venni a re­géttől is nehogy valamit nyerjen a pro­vincia. A parlamenti választásoknál az eggyel kevesebb szavazatok összes szá­ma, tehát tiszta 50 százalék megy ve­szendőbe és kivételes esetekben némely vidéken legföljebb 20 százalék fog be­jutni a parlamentbe. Ha hozzá vesz-Pancsevóról jelentik: Borzalmas szerencsétlenség történt szombaton este Pancsevó közelében, a Dunán. Egy csónak az erős hullámzás kö­vetkeztében felborult és mire segít­ség érkezett, a csónak utasai belehiltak a vízbe. Pancsevótól néhány kilométernyi­re fekvő Grocka mezőváros alatt a Szent György hajó több uszályt vontatott felfelé a folyón. Már söté­tedni kezdett, amikor a hajó kormá­nyosa észrevette, hogy a legutolsó uszály közelében a hullámok egy csónakot dobálnak, amelyet minden pillanatban az elmerülés veszélye fenyegetett. A kormányos nyomban felhívta a hajóskapitány figyelmét a csónakra, mire a kapitány intézke­dett, hogy egy mentőcsónakot eresz­szenek le, a veszélyben forgó csó­­nakázók kimentésére. A mentőcsó­nak útnak is indult, mire azonban céljához érkezett, csak az üres csó­nakot találták, Noviszadról jelentik: Noviszadon — mint már közöltük — a Vajdaság és a Deutsches Volksblatt citnii .napilapok részleges nyomdászsztrájk miatt már napok óta nem jelennek meg. Szerdán reggel hét noviszadi nyomdában be­szüntették a munkát, délután még egy nyomdában megtörtént a munkabeszün­tetés és csütörtökön reggel már vala­mennyi noviszadi nyomdában megáll a munka. Szerdán Stark Jenő, a grafikai mun­kások szakszervezetének zagrebi köz­ponti titkára és Gyurasinovics Száva, a grafikai munkások szakszervezetének beogradi központi vezetőségi elnöke No­­viszadra érkezett, hogy a munkások < ■ munkaadók közt folyó harcban a mun­kásság érdekeit képviselje. >1 nyomdai munkásság álláspontja Stark Jenő központi titkár a felmerült ellentétekről és a sztrájk okairól a kö­vetkező felvilágosítást adta a Bácsme­­gyei Napló munkatársának: — A beogradi munkaadók kiküldöttei a zagrebi tárgyalásokon az alapszerző­dés végleges aláírása előtt elhagyták a zagrebi tanácskozásokat, azzal a kije­lentéssel, hogy már az alapszerződést nem Írják alá és módot fognak találni arra. hogy Beogradban a helyzetet sa­ját javukra döntsék el. Ezzel arra céloz­tak, hogy a szerbiai és vajdasági mun­kaadókkal együtt elszakadnak a nyom­dai munkaadók Zagrebban székelő or­szágos szövetségétől és Beogradban a szerbiai és vajdasági munkaadók szá­mára külön szervezetet létesítenek. — A noviszadi munkaadók kiküldöttje, Jovanovics Peter nyomaatulajdonos azon a címen hagyta el ugyanekkor a zagrehi tárgyalásokat, hogy sürgős üz­leti ügyekben kell hazautaznia, azonban írásbeli nyilatkozatot adott a többi mun­kaadóknak, hogy az alap-szerződést és a kidolgozott árszabályt magára nézve szűk ehhez, hogy a házszabályok sze­rint egy módosítás vagy törvényjavas­lat benyújtásához 11, illetve 15 aláirás kell, az újonnan kikerekitett megyék szerint való szavazás mellett el lehet képzelni, hogy mi lesz a magyarság kép­viseletével, midőn három képviselővel a kamarában az ország lakosságának kö­rülbelül egytizede a képviselők számá­nak eddig csak 150-ed részét alkotja?« a csónakban ülök befordultak a vizité és eltűntek a hullámokban. A Szent György hajó erre Groc­­kánál kikötött és a hajó kapitánya a történtekről jelentést tért a rend­őrségen. Hamarosan (bizottság szállt ki a szerencsétlenség színhelyére. Időközben a gazdátlan csónakot is ki'halászták. A csónakban két férfi kabát hevert, amelyben megtalálták az áldozatok okmányait. Az okmá­nyokból kiderült azután, hogy a szerencsétlenség áldozatai Bun­­gart Péter 22 éves kölni újság­író és Müller Rezső 27 éves me­dikus, akik világkörüli utón vol­tak. A szerencsétlenül járt világkörüli utazók holtesteit még nem sikerült kihalászni. A rendőrség megindítot­ta a nyomozást annak kiderítésére, hogy mi idézhette elő a tragédiát. A két fiatalember hozzátartozóit dip­lomáciai utón értesítették a szeren­csétlenségről. a többi noviszadi munkaadóra nézve ic Néhány nappal később azonban a beogradi munkaadók szervezete meg­változtatta álláspontját és külön tárgya­lásokra hívta meg a beogradi munkások szakszervezetét, amit azonhan a szak­­szervezet a központ intézkedésére visz­­szautasitott, mert az az elvi álláspontja, hogy az egész országban csak egy ár­szabály lehetséges és a munkafeltételek­nek is egységeseknek kell lenniök. Mi­után nem lehetett a kérdést tovább ha­logatni, tekintve, hogy az ideiglenes ál­lapot éppen egy évig tartott és ez sok megterhelést jelentett a munkásságnak, felajánlottuk a beogradi munkaadóknak, hogy működjenek továbbra is közre az uj árszabály kidolgozásában, azonban ezt az ajánlatunkat nem fogadták el. A noviszadi munkaadók is csatlakoztak a beogradiakhoz és visszavonták a meg­bízott juk, Jovanovics Péter által adott írásbeli nyilatkozatot és igy Beograd ban és Zagrebban október 31. után ár­szabályon kivüli állapot állt be. A főüt­­közöpontok: a tanonc-, segédmunkás- és könyvkötő-kérdés, mert ezekben a pontokban nem tudtak megegyezni. No­vember 2-ikán Noviszadon a Vajdaság nem készült el időre, aminek az az oka. hogy a munkásság ott, ahol a munkaadó nem adott időre választ, hogy elfogad­ja-e a zagrebi árszabályt, október 31. után árszabályon kívülállónak tekintette magát. November 2-ikán a személyzetet már csak nagynehezen lehetett arra bír­ni,, hogy munkában maradjon. Érthető, hogy ilyen körülmények között a mun­ka idegesen ment és a munkások nem dolgoztak oly zavartalanul és nyugod­tan. mint rendes viszonyok között. No­vember 3-ikán a Vajdaság szerkesztő­sége a lapban egy közleményt akart le­adni. amelyben támadta a grafikai mun­kások szervezetét, ezt a közleményt a nyomdászok nem voltak hajlandók ki­szedni, mire a lapot előállító Uránia­nyomda kizárta a munkásokat, bzerda reggelig az Uránia-, a Jovanovics-, Bogdanov-, Latosevics-, a Deutsches V olksblatt-, a Grnics-testvérek-, líko­­vics-, Daniszics- és a Globus-nyomdák hajtották végre a kizárást. Elhatároz­tuk, hogy azoknak a nyomdáknak, ahol még nem fogadták el a zagrebi megál­lapodást, esti hat órai lejárattal feltesz,­­szűk a kérdést, hogy Jiailandók-e elfo­gadni az árszabályt, vagy sem. Mi nem akarjuk a harcot, de érdekeinket meg fogjuk védelmezni. A jelen pillanatban csak két városban: Noviszadon és Beo­gradban történt részleges kizárás. Beo­gradban harminc nyomda nyolcszáz munkással elfogadta a megállapodást és a nagyobb nyomdák közül csupán a Szamouprava nyomdájában, amely a Belgrader Zeitungot állítja, elő, szüntette be a .munkát száznyolcvan nyomdász. A nyomdatulajdonosok szedik a „Délbácská“-i Az esti hat órakor letelt ultimátumig csupán a Pilliseher és Stansics-nyomda fogadta el az árszabályt. A többi nyom­dában hat órakor beszüntették a mun­kát. A Zusztava nem jelenik meg csü­törtökön reggel, a Délbácska pedig csak négy oldal terjedelemben, amit Farkas és Diiébeck nyomdatulajdonpsok ma­guk szednek ki. ,v Miért nem jelent meg hétfőn a Vajdaság ? A noviszadi Uránia-nyomda tulajdo­nosa annak közlését kéri, hegy a Vajda­ság hétfő délutáni száma azért nem je­lenhetett meg, mert a nyomda munká­sai passzivrezisztenciába léptek. A nyomdatulajdonosnak nem is volt alkal­ma a követelések tekintetében nyilat­kozni, mert a munkások nem is álltak elő követelésekkel. A munkások kedden reggel munkába álltak, de egy a lap részére leadott kézirat kiszedését meg­tagadták, mire a tulajdonos kizárta őket. Erre az egész nyomda személy­zete eltávozott. Rálőtt a férjére egy szuboticai napszámosasszony Család: dráma a külvárosban A Kuluncsicseva-ucca 2. szám alatti házban kedden délután majdnem végze­tessé vált családi dráma játszódott le. Kopilovics Istvánná napszámos asszony revolverből rálőtt férjére, a golyók azonban szerencsére nem találtak.'-? Kopflovics István szuboticai napszá­mos ezelőtt két évvel nősült meg, a fia­tal pár azonban rövid ideig élt együtt, néhány hónappal ezelőtt Kopilovics el­hagyta feleségét és Palicsra költözött. A házastársak között időköziién anyagi differenciák támadtak, Kopflovics na­gyobb pénzösszeget követelt feleségé­től, aki azonban többszöri felszólításra sem akarta férjét kifizetni. Kopilovics kedden kora délután felkereste felesé­gét Kuluncsicseva-ucca 2. szám alatti lakásán és pénzét követelte. — Gyere közelebb, itt van a pénzed — mondotta az asszony — és a követ­kező pillanatban revolvert rántott és kétszer rálőtt a mitsem sejtő Kopilo­­vicsra. A golyók célt tévesztettek. A lövésekre figyelmesek lettek a kö­zelben tartózkodó Grádics Antal és Vis­­nics Simon cipészek, akik berohantak a szobába és lefogták a íházastársak#-. A történtekről csakhamar értesült a rend­őrség is, amely megindította a n^bmo­­zást és a merénylő asszonyt letaíHéóztat­­ta. A rendőrségen Kopflovicsnž azt állí­totta, hogy nem ő, hanem a férje hasz­nálta a fegy-ert, ő csak védekezésből ugrott rá, hogy a revolvert kicsavarja a kezéből. A rendőrség azonban nem adott hitelt az asszony vallomásának, hanem to­vábbra is őrizetben tartja, a nyomozás, pedig tovább folyik a tényállás kideri­­tésére. Két ¥ilágkörüli utazó a Dunába fulladt Kölni újságíró és medikus borzalmas tragédiája Megállt a munka a novisadi nyomdákban A nyomdatulajdonosok kizárták munkásaikat kötelezőnek ismeri el, ami kőtelező volt

Next

/
Thumbnails
Contents