Bácsmegyei Napló, 1925. november (26. évfolyam, 292-321. szám)
1925-11-04 / 295. szám
10. oldal BÁCSMEGYEl NAPLÓ 1925 november 4. MYILTTER. Értesítés. „Nada“' kiházasiió és „Dar“ születési segélye^yesület tagokat felvesznek. Haramfeasiéeva ulica 25. Jogakadémia mellett. Heuduschka és Hermann suboticai cég ügyielem megbízásából f. évi november hó 9-én d. u. fél 4 órakor Wilheim és Havas novisadi cég ké sedelmes vevő kárára .egy darab Puch VIII. B. 442. számú garantált jókarban levő és üzemképes automobilt dr. Manojlovics Vladislav kir. közjegyző közbenjöttéve! Suboticán Karadž ća ul. 12. nyilvános árverésen azonnali készpénzfizetés ellenében eladok. A vételi illetéket a vevő tartozik fizetni. Đr. Hirlh Ferenc ügyvéd Három üzlethelyiség még e hóban a főtéren gyümölcspiacon örökáron eladó előnyös föltételekkel. Bővebbet Földes ruhaüzlet. ' 8941 DU IÄ¥ BIZTOSÍTÓ R. T. ZAGREB Vezérügynökség: SUBOTICA, VILSOMOVA UL. 11 TELEFON 7-97. Foglalkozik a biztosítás minden ágával: élet-, hozomány-, nyugdíj-, árvaellátás, katonai szolgálat, tűz-, betöréses lopás, baleset-, szavatosság, autó-, jég-, transport-, üveg-, géptörés- és r üzemszünetelés fchomape) esetére l való, továbbá gyermskbiztosilással. Elet-, hozomány-, nyugdíj- és katonai szolgálat esetére vaió biztosítás heti befizetésekkel Minden héten egy darab 10 dináros szelvény váltandó be. Minden 10 dinár ellenében 10.090 din. tőke biztosittatik A tőkegyűjtés legegyszerűbb és legkönnyebb módja. Legolcsóbb díjtételek a biztosítás minden ágazatában. A/tf 1', V Felhívjuk a hölgyek figyelmét a nálunk készült fehérneműkre. Készítünk saját, vagy hozott anyagból: intézeti és menyaszszoryi kelengyéket, garnitúrákat stb. a iegszebbés legizlésesebb kézimunkával ; azsur, tüazsur, filéíirré és hímzésekkel. Tolstojeva (Odor) ui. 21. sz. alatt DEUTSCH PÁL és TÁRSA VILLAMOSSÁGI ÉS MŰSZAKI VÁLLALAT SUBOTICA, SOKOLSKA ULICA 3. Készít villamos világítási és erőátviteli berendezéseket jutányos áron, saját vagy megadott tervek alapján. Kérjen ajánlatot. — írógép és varrógépek javítása külön szakképzett munkaerőkkel. ö5:« Az asszony elmegy Irta: Henry Bordeaux Max d'Acquemont tartalékos dragonyoskapitányt kinevezték a minisztériumba. Nyirkos novemberi reggelen érkezett négy év és négy hónap után az imádott Párizsba. A szeretője, De Lorisné, egy ideje elhanyagolta valami megsebesült hős aviatikus kedvéért. Nem baj, — gondolta magában — itt van a másik, a kis Lubinné. 'Vidáman sietett kis palotájába s előre örült, mennyire meg fogja lepni feleségét, a szép, a nyugodt, a hűséges Edithet. A palota kapuja nyitva volt, fölment a lakosztályába, niegfiirdött, civilbe öltözött, aztán átment a feleségéhez, hogy együtt menjenek valahová ebédelni. Csakhogy a felesége lakosztálya üres volt. Mi történhetett? Csengetett a szobalánynak. A szakácsnő jelentkezett. Max ráförmedt: — Charlotte-ot hivtam. — Charlotte elutazott, uram. — Hova? — önagyságával. — Megmondta őnagysága, hogy mikor jön vissza? — Semmit sem mondott, uram. — Sok podgyásszat ment el? — Valóságos költözködés vplt, uram. Max visszament a felesége lakosztályába. Ödöngése közben végre a kis íróasztalon levelet talált, amely neki volt címezve. Itt a magyarázat. Habozva bontotta föl. Olvasni kezdte: Paris, 1918 november 11. Uram... — Uram! Igen, jól olvasta, a felesége így szólítja meg: uram. Most megérezte a katasztrófát. iÖn tudja, hogy mindig pontos és rendszeretö voltam; azt akarom, hogy ez a véleménye megmaradjon felőlem. Elutazásom végleges. Ne kerestessen, elhagyom Franciaországot s ezzel kitörik között megszűnik minden kapcsolat. A háború folyamán különválasztottam a magara vagyonát az Önétől, az enyémet pénzzé tettem és magammal viszem: megélek belőle. Még elhatározásom okáról kell önt tájékoztatnom. Elhatározásom már a háború első évében megérlelődött. Hatéves házasak voltunk, mikor Ön bevonult. Igaz, hogy Ön nem váltotta valóra leány álmaimat: bensőséget ■ kerestem a házasságban, gyermeket akar (tam, Ön kinevetett; mégsem voltam boldogtalan, mert \ meghagyta a szabadságomat A mozgósításkor Ön, mint tiszt, mingyárt az első napon bevonult. Bucsuzása udvarias és hirtelen volt, nekem majdnem megszakadt a szivem. Történt, hogy éppen ápolónőnek akartam állni, hogy esetleg közelebb kerüljek Önhöz, amikor lehullott a hályog a szememről. Keresgélés közben kínos fölfedezést tettem: gyanús levélcsomagokra bukkantam. Szörnyű kisértést éreztem, de nem akartam visszaélni a bizalmával és egy hétig kiizködtem magammal. Végre is elolvastam a leveleket. Tulajdonképpen undorral tettem meg, de megtettem. Miért őrizte meg őket, hisz Ön oly felületes és gondtalan természet,úgy sem akarta ölcet többé olvasni. Azt hiszem legyezgették a hiúságát. Engem megöltek. Megölték bennem a bizalmat, a gyöngédségét, az életkedvet. Klek még, de már egészen más vagyok, fagyos nyugalmam magamat is megdöbbent. Megtudtam, hogy házasságunk előtt szeretője volt de L... asszonynak, s hogy házasságunk második éve óta újra viszonya van vele. Különben hozzá sem volt hű, Ön már ilyen, Így hát olyasvalakinek voltam a felesége, akit nem ismertem. Most megismertem s megismertem egyúttal a gyalázatot is. Azonnal távozni akartam ebből a gyűlöletes házból. Végre elérkezett a fegyverszünet. Végre szabad voltam! Megtartottam magamnak tett Ígéretemet. Sejti-e, mi volt ez? Bizonyosan nem. igaz, hogy becstelen férj volt, de tudtam, hogy kitűnő tiszt. Bizonyítja a becsületrend, amelyet kapott, holott nem is sebesült meg; hidegvére, halálmegvetése legendás volt; éppúgy nem ismerte a félelmet, mint ahogy nem ismeri a fzeretetet és az érzőét. Nos hát, nem akartam csorbát ütni az ön katonai kiválóságán panaszaimmal, szemrehányásaimmal, távozásommal. Az Ön ereje a gondtalanság, az egoizmus, a lelkiismeretlen ség volt. Meg kellett hagyni Önnek. Én meghagytam. De egyúttal ki kellett tűzni a határát is ennek a képmutátásnak. Ez a határ a béke. Most már trincs szükség az erejére. Ütött a tizenkettedik óra. Megszabadultam Öntői. És végre megmondhatom Önnek, hogy utálom. Edith de Provenchćre.« Max d'Acquemont, mikor a levelet elolvasta, érezte, hogy a feleségét jobban szereti, mint a szeretőjét. Nehogy azonban ez az érzése elmélyülhessen, sietett de Lorisnéhoz. Azonban de Lorisné az aviatikusát ápolgatta. Rohant Lubinnéhez. Lubinné I még Nancyban volt és Max tudta, miért. Hazamenti kinyitotta a pókját és oSvasaífanuf 1 elégette valamennyi levelét. Aspirin íabiciíéh , eredetiségükért és kiváló minőségükért' csők o volodi csomogolás (lapos doboz 6 o'’*ny 20 tabletta tartalommai) a kék-/filiér-piros védbélyeggel ellátva kezeskedik. Mir den csomagolást sajém .WckuMk- A ben utasítsunk t*h \yj. ■d&aa ELADÓ üzemátaSakítás miatt: 1 drb 45 HP MÁV. félstabi! gőzgép, alacsonymagas nyomású 1 komplett maiornberendezés, 80 q. őrléste 1 ,, keretfürész, 14 colos (Gatter) 1 ti II 38 ,, II 10 drb szaliaafürész, íaállványos 5 ,, esztergapad, farmunkéhoz 2 ,, egyengető (abrienter) 2 „ maró 1 ,, gömbölyitőmaró 1 ,, ,,Holzspan" hasitógép 1 komplett gőzszáritó 7 drb különféle méretű . vasesztergapad 3 ,, Schapping 1 „ 200 cmtr. löketű vasgyalugép 1 ,, fogaskerékmarógép 4 ,, különféle fúrógép Komplett faminíák 3 tipusu vasesztergapad, Schapping, szaliagfürész és gyorsfurógépről. Nagymennyiségű lakatos kéziszerszám, kerék stb. — 2 vagen Holzspan, félkész bognáráru. Vsijkovícs J. és Társa, Subotica 9451 CERTUS mommsmmmsPL HIDEGENYVIPAR Berlin- Hamburg-Drezda Vajdasági vezérképviseloje : PRANDELL RUDOLF ÉS FIA Veliki-Bečkerek, Aleksasdrova (Fő) ucca den tekintetben felülmúlja a táblaenyvet. kötőereje a legnagyobb és abszolút vízálló. £ hideg enyvpor a jelenkor legjobb enyve, mim* den tekintetben felülmúlja a táblaenwet. Certus Certus Certus Certus Certus Certus Certus Certus nem szirad idő előti, nagy felületeket csak ezzel lehet jól enyvezni. hideg vízben oldható, a fát sem kell enyvezéshez melej it mi. Fűtőanyagot takarít meg. minden kultúráltomban kiszorítja a táblaenyvet, mert előnyeit a maciéra ipar lelkin írté. asztalos-, esztergályos-, butorüzemekben, vagongyárakban nélkülözhetetlen. az egyetlen enyv, melyet repülőgépek, folyami és tengeri hajók építésénél használnak. mint erős és vízálló enyv a legjobb m'nd?n épület és bútorasztalos enyvezésaél is. használata a leggazdaságosabb, — 1 kg porból 3 kg enyvma&sza! Fűtőanyag nem kell. Saját érdekében próbálja meg és mindig CERTUS-t fog használni. 8530 »> ARGUS Informácíósiroda BEOGRAD JUGOSZLÁVIA LEGNAGYOBB SZAK-FELVILÁGOSITÓJA ARGUS megóv kétes követelésektől és veszteségektől ARGUS összeköttetéseket szerez vásárlóképes házakkal ARGUS kivi leli lehetőségeket teremt ARGUS olcsón, reálisan és biztosan végez inkasszót ARGUS közli a kiirt állami szállításokat ARGUS több ezer elsőrendű referensiával rendelkezik Hiteltudósitő előfizetési arak: 10 információ 400 dinár, 25 információ 875 dinár 50 információ 1500 dinár, 100 információ 2500 dinár Táviratcím: ARGUS-—BEOGRAD í