Bácsmegyei Napló, 1925. november (26. évfolyam, 292-321. szám)
1925-11-29 / 320. szám
1925. november 29. BACSMEGYEI NAPLÓ 7. oldal HÍREK «!• Viola, a kutya odakönyökölt a márványasztalra és víz jött a szeméből: — Te, — sirta valakinek, aki nem is volt ott — ez az ezredik éjszaka, hogy rémülettel kószálok a lelkem után és mig a siró gázláng alatt a sötéttel ölelkezem, öklömet rázom a semmibe: miért ez a pokoli bujósdi? Hol vagy, mért kínzói, mit akarsz... ne bánts! Futok előled, menekülnöm kell a boldogságom árán is és te űzöl, elrúgtál, komisz. A ki nő jött cirógató kezekkel, ölébe dobtam a fejem és behunyt szemekkel idéztem: ez te vagy, ez a szemed, a szád, ez a szived, igen a szived, bolond és ostoba szerkezet. Csaltam: mindig magamat játszottam ki, szomorú svindler, ki* 1 akartam gyógyulni belőled. Jó voltam és rósz voltam, te meg dacos voltál és nem akartál megszeli dűlni. Jaj, az orvosság nem fogott, itt állok, halálos kócosán, nem hágy nyugtot valami, örökké a beteged leszek. Gonosz szeretnék lenni hozzád, mint valami torzító tükör odaállni eléd. megmutatni, szarkalábak ugrálnak már a szemed alatt, jön az öregség, mire vársz? Vad tintaszemed lakat a számon, hallgatást parancsol, félek tőled, nem tudok kérdezni, nem merek beszélni és nem lehet tovább hallgatnom. Meddig háborúskodunk még, végkimerülésig, harcképtelenségig? Melyik az ostobább, kettőnk közöl, drága? * — Kinevezték a sztaribecseji gimnázium! igazg-atét. Szentáról jelentik: A közoktatásügyi miniszter Zorics Mirko paratyini főgimnáziumi igazgatót a sztaribecseji gimnázium igazgatójává nevezte ki. Zorics igazgató már át is vette hivatalát. — Kinevezés. Szentáról jelenük: A pénzügyminisztérium Alexics Radovant a szentai járási pénzügyigazgatóság tisztviselőjének nevezte ki. — December elsején No visz adón zárva lesznek az üzletek. Noviszadró! jelentik: A noviszadi kereskedelmi és iparkamara kőriratbarf felkérte az őszszes üz'ettulajdonosokat, hogy kedden, december elsején üzleteiket az egyesülés ünnepe alkalmából tartsák zárva. — Dsmokratapirti gyűlések a Vajdaságban. A demokrata párt északbánáti szervezete e hó 29-én, vasárnap Velikibecskereken kerü'eti konferenciát tart. Ugyanekkor a novibecseji demokrata párt Vranjevón tart gyűlést, amelyen Setyerov Szlavkó ismerteti a politikai he’yzetet, Grol Mi ián szuboticai képviselő pedig Bácstopolán és Szentén mond beszámoló beszédet. A szuboticai demokrata párt december 6-án tart gyűlést. — Községi jegyzők értekezlete Szentén. Az utóbbi időben sok szó esett a községi és kerületi választásokról és ezzel kapcsolatban a meghozandó uj községi tisztviselő-törvényről. A korraányzópártok klubjai is foglalkoztak ezzel a kérdéssel és megmozdult a községi tisztviselői kar is. December 7-ére Bácska-Bánát-Baranya jegy '5- egyletei együttes választmányi gyűlést hívtak össze, hogy kifejezést adjanak óhajaiknak. A gyűlésen együttes javaslatot dolgoztak ki, amelyet illetékes helyre juttatnak. — Hindenburg szentesítette a locarnói szerződésről szóló törvényt. Berlinből jelentik: Hindenburg Pál köztársasági elnök szombaton délelőtt aláírta a locarnói szerződés szentesítéséről szóló törvényt. — Az uj szuboticai pénzügyigazgató december közepén veszi át hivatalát. Eremin Ozren becskereki pénzügyigazgató, akit a pénzügyminisztérium Szuboticára helyezett át, december hó közepén veszi át hivatalát. — Kitüntetés. Szomborból jelentik : / inliulov Vladiszláv szombori kerületi görögkeleti esperest, szentszéki főjegyzőt a Szent Szinodus aranykereszítel tüntette ki. — A szovjet hatezer hold földet ad az osztrák hadviselteknek. Becsből jelentik: A szovjetkormány teljesítette az osztrák hadviseltek egyesületének az oroszországi letelepülésre vonatkozó kérvényét és letelepülési célokra díjtalanul hatezer holdat engedett át, azzal a feltétellel, hogy a lete'epülők megfelelő üzemi tókével rendelkezzenek. — Alexandra angol királyné temetése. Londonból jelentik: Ale xandra anyakirá ynő holttestét a St.-James palotából ágyutalpon a westminsteri apátságba szállították. A koporsó mögött haladt az angol, a dán, a norvég és a belga király, valamint a királyi családok. A menet mellett kétoldalt óriási tömeg állott sorfalat, amely ezután elvonult a westminsteri apátságban a katafaik előtt. A koporsót Windsorba szállítják át. — Nem lesz főbb kisantantkonferencla ? Bukarestből jelentik: Román kormánypárti körökben nagy feltűnést keltett a beogradi Vreme legújabb híradása, hogy a legközelebbi kisantant-konferenciát, melyet eredetileg november végére terveztek Beogradba, februárra halasztották. A jelentés főleg azért keltett feltűnést, mert Dúca külügyminiszter viszont csak a minap jelentette ki teljes határozottsággal, hogy a kisantant külügyminiszterei egyáltalán nem fognak több konferenciát tartani. Ezt a bejelentést az érdekelt politikusok élénken kommentálják. — Törökország bejelenti az államcsődöt. Becsből jelentik: Konstantinápolyi távirat szerint a tőrök értékek árhanyatlása a londoni és a párisi értéktőzsdén arra vezethető vissza, hogy Törökország be fogja jelenteni az álamcsődöt. Törökország államadósságainak legalább négyötödét nem tudja megfizetni. — Lengyelország uj hadügyminisztere. Varsóból jelentik : Skrzynski miniszterelnök előterjesztésére a köztársaság elnöke Zsligovsky tábornokot nevezte ki hadügyminiszterré. Zeligovszky azzal tette nevét európa szerte ismertté, hogy öt év előtt csapataival önhatalmúlag benyomult Litvániába és Vilnát, a hozzátartozó kerülettel együtt, Lengyelország számára okkupálta. — Elmarad Aljechin sakkmester szuboticai előadása. A teljesíthetetlen anyagi feltételek miatt a szuboticai sakk-kör lemondta Aljechin előadását. A kör kárpótolni fogja tagjait Havasi magyar bajnok előadásává', aki a napokban itteni ismerősei lá'ogatására Szuboticára érkezik. A napokban tartja a szuboticai sakk-kör évi közgyűlését is, mely alkalommal a betegeskedő Szabados pénztáros ál’ását is betöltik. Több oldalról indítvány érkezett be dr. Rafajlovics diszelnökké és dr. György dísztaggá választására. — A szentai autóbuszjárat. Szentáról jelentik: Mátics Szlávkó szentai rendőrfőkapitány miniszteri rendeletre való hivatkozással megtiltotta Mészáros Mátyás autobusztulajdonosnak, hogy a vasútállomásra utasokat szál itson. A szentai kereskedők beadvánnyal fordu'tak a polgármesterhez és fölkérték, hogy az intézkedést változtassa meg. — Nagy havazás Olaszországban. Rómából jelentik: Olaszország min den vidékéről nagy viharokat jelen, lenek. Modenában, mint általában északon, erős hóesés volt. Milanóban két ember az uccán megfagyott. Az Appenlnéket és az Appantonót hó borítja. Firenze és Róma körül a hegyeken fehér hótakaró van. — A katona bűne. Noviszadró! jelentik : Ruszov István bacskogradistei lakost letartóztatták és bekísérték a noviszadi államügyészség fogházába. Ruszovnak az a bűne. hogy 1924. julius ötödikén Bito'jban, ahol katona volt, őrhelyét elhagyta és ezért a katonai \ törvényszék két hónapi fogházra Ítélte. j Ruszov most ezt a büntetését fogja kij tölteni. — Tűz Noviszadon. Noviszadró! jelentik: Szombaton hajnalban Haasz Oszkár noviszadi kereskedő Búza-téri épületében tűz támad'. A tüzet hamarosan eloltották. A kár jelentéktelen. — Betörés. Noviszadró! jelentik: Wollner J inos noviszadi lakosnak Vasutuccai lakásán betörők jártak, akik nagyobb értékű ruhanemüeket loptak el. Ä rendőrség megindította a nyomozást a tettesek kázrekerftésere. — Brutális udvariá.Noviszádról jelentik: A noviszádi törvényszéken szombaton tárgyalták Szimonov Szlavkó viíovói földműves bűn gyét, aki 1922-ben behatolt Vulics Jutka vi óvói leány lakására és szerelmi ajánlatot tett, amikor pedig a leány nem akarta meghallgatni, súlyosan összeverte. A bíróság a szere'mes földművest egy hónapi fogházra télte. — Szentéről kiutasították a nazarénus papot. Szentáról jelentik : A nazarénusok elleni miniszteri rendeletet Szentén is a legszigorúbban hajtották végre. A rendelet végrehaj tása során Szentáról kiutasították Weber János órásmestert, a nazaré nusok papját, akinek a rendőrség Tornyospusztára adott letelepülési engedélyt. — Fasiszta magyar uiság Milanóban. Milánóból jelentik: Milánói Magyar Újság címmel a Milánói Magyar Egyesület kiadásában hetilap jelent meg Itália »erkölcsi fővárosáéban. A lapot Zakariás Árpád, Kádár Sándor, Sz. Gyenes Sándor és Ringler József szerkesztik. Az Ízléses kiállítású lap vezércikke Széchenyi István emlékének hódol. Corrado Rosst nyílt levelet ir a lapnak a magyar-olasz barátságról, amelyben azt fejtegeti, hogy francia és német orientáció helyett a magyar politikusoknak Olaszország felé kellene fordulnia. Csakhogy a magyar politikusok, ha Itáliába mennek, a vonatról egyenesen a múzeumokba tódulnak. »Hagyjátok a múzeumokat! — Írja Rossi — inkább nagy gyárainkat, kereskedeljni intézeteinket, kikötőinket stb. látogassátok és ismerjétek meg a ma élő olaszokat. Ne vegyétek a Corriére della Sera minden szavát szentirásnak és értsétek meg, hogy Mussolini nem egyszerű pártvezér, nem átmeneti kormányíérfiu, hanem Itália megváltója, az olasz faj szimbóluma, tükre egész nemzetünknek s ő az, aki királyunk mel’ett a legszentebb«. A november 15-én megjejlent szám a hírek között érdekes zenei eseményekről számol be és hirdetései között egész sereg milánói magyar cég nevével találkozunk. — Nem Shakespeare irta a Lear királyt. Lipcséből jelentik: Severs lipcsei egyetemi tanár, a világhírű filológus, tanulmányt irt Shakespeare-ról és kimutatja benne, hogy a Lear* királynak nem Shakespeare a szerzője, két ismeretlen írországi iró müve ez a színdarab és Shakespeare csak átdolgozta, még pedig úgy, hogy a jelenetek legnagyobb részét eredeti szövegében tartotta meg és. csak simításokat végzett egyes helyeken. — Lokarnói kaland. A locarnói konferenciáról, Brianá és Luther első találkozásáról kedves történetet mesélnek. A francia kabinet feje, Léger szerény, kis lakást ker nelt magának, mely nincs as érdeklődet központjában, Asconában. A kertben egy kőpadra ozsomát tétetett, frissítőket, gyümölcsöt. Majd igy szólt háziasszonyának: — Várok valakit. Semmi egyebet nem mondott. Erre a derék háziasszony, aki a legldsebb jelekből is következtetést vont, reátekintett és igy szók: — Értein, értem. Ne tessék félni semmit. Én nem beszélek. Fönn az első emeleten vannak kényelmes és nyugodt szobák. Majd hozzátédte: —■ Hiába, a fiatalság... a fiatalság ... Csak akkor dmutt el, mikor ahelyett, akit várt, két érett, komoly férfit látott belépni. Eszébe villant, hogy szerény háza ebben a pillanatban a történelem színhelyévé nemesiilt s a vendégektől az esemény emlékére autogrammot kért, A históriai beszélgetésből Briand, bevezető szavait jegyezzük föl: — Minket elválasztott a háború — szólt a szavak bűvölő mestere Lutherhez. — Ön nemei, én francia vagyok. Ha ezen a területen mozgunk, űzi kockáztatjuk, hogy egyáltalán nem fogjuk egymást megérteni. De én lehetek francia is s jó európai is: ön is lehel német s jó európai is. És két jó európainak meg keit egymást érteni... — Tolvaj cselédleány. Bt c kerekről ie'entik: Bacsó Agnes becskereki cselédlány Kalapics Róza nevű társától ellopott ötszáz dinárt. A rendőrség letartóztatta. — A noviszadi sakkverseny. Noviszadról jelentik: A noviszadi sakk-klub elsőosztályu játékosai számára rendezett sakkmérkőzés állása a következő: Csányi István 3/4 (2 vesztett játszma). Vidor 2Vj (3), Kulzsinszki 2 (1), Bizam 2 (2), dr. llics 114, Rosenberg Oszkár 1 Vt (2), Qribusinszki 1 (2). — A másodosztályú játékosok számára rendezett sakkmérkőzés állása a következő: Stern Alfréd 12 (3), Farkas Sándor 10 (2), Lipkovics Nándor 9% (1), Trancon! 914 (2), Berger Zoltán 814 (4). Varnusz Márton 814 (5), Lederer Márton 834 (7), Perakovics Vladimir 8 (1). Bortsov Vladimir 8 (4), Zanbauer Ottó 714 (fi), Juhász István 714 (7), Spasics Boriszláv 514 (5), Fischer Adolf 414 (11), Simonyi Sándor 414 (9), Csányi János 334 (13),* Wiegenfeld Richard 3 (6), Krausz Zdenkó 314 (13), Bőkor Ernő 3 (3), Unghváry Andor 214 (14). — Németország a locarnói szerződés, aláírása után gyarmatot kap Nyugatafrikában. Párisból jelntik: A Newyork Herald lisszaboni értesülése szerint a nagyhatalmak körében felmerült a terv, hogy a locarnói szerződés aláírása után Németország megkapja a nyugatafrikai Angola gyarmatot, amely most a portugálok kezében van. A Népszövetség ebben a kérdésben még nem döntött, de valószínű, hogy a gyarmatot, amelyet Portugália már rég át akart adni Angliának, Németország meg fogja kapni, mert erre az angol kormányban megvan a hajlandóság. ■— Váltóhamisitő hivatalszolga. Beogradbót jelentik: A rendőrség letartóztatta Nikolics Dragutint, a földmivelésügyi minisztérium egyik szolgáját, aki néhány héttel ezelőtt egy tízezer dináros váltó alá a minisztérium két főtisztviselőjének nevét aláhamisitotta. A hamisítás kiderült, mire Nikolics megszökött. A rendőrség kétheti nyomozás után egy korcsmában fogta el a váltóhamisító hivatalszolgát