Bácsmegyei Napló, 1925. november (26. évfolyam, 292-321. szám)

1925-11-19 / 310. szám

BÄCSMEGYE1 NAPLÓ — Meghalt a szentai Gazdakör alapítója. Szentáról jelentik: Nagyra­­gyogó János földbirtokos, a szentai Gazdakör alapitója, kedden éjjel hatvan­­kilenc éves korában meghalt. — Zsidó hitközségi választás Szén­­tán. Szentáról jelentik: A szentai or­todox zsidó hitközség december hatodi­kén tartja a hitközségi gy lést, ame­lyen megválasztják a hitközségi elöl­járóságát. A választás titkos szavazással történik. — Töbhszáz n az arénas imaházat zártak be Bácskában és Bárány <ban. Szomborbói je!entk: A szombori me­gyeházához szerdán érkezett meg a belügyminiszteri rendelet, amely a na­­zarénus imaházak bezárásáról intézke­dik. A rende’et értelmében Bácskában ts Baranyában többszáz imaház bezá­­á'-ára kerül sor. — Letartóztatott lapszerkesztő. Beogradból jelentik : Jovovics Pantelija újságírót, a „Narodna Tribuna“ szer­kesztőjét a’rendőrség letartóztatta és a pozseraváci fogházba szállította, hogy a sajtóvétségért rémért büntetését kitöltse. — A szovjet kormány nem lép be a Népszövetségbe. Moszkvából, jelentik: Az utóbbi időben francia;, angol és belga lapok többször felve­tették a kérdést, .hogy Szov.jet-Orosz­­ország . kormánya nem látja-e elérke­zettnek az időt a locarnói konferencia után, hogy csatlakozzék a Népszövet­séghez. Az Izvestija legutóbbi számá­ban vezércikket ir erről a kérdésről és azt válaszolja a külföldi sajtónak, hogy német birodalmi lapok is téved­nek, ha azt hiszik, hogy a locarnói egyezmények, következtében megvál: tozott a helyzet. Az orosz szovjetkor mány nem változtatja meg régi ál­láspontját és a szovjetunió nem lép be a Népszövetségbe. — A bécsi tőzsdén jegyzik az orosz pénzt. Becsből jelenük: A cservonec jegyzése iránti tárgyalásokat kedden befejezték. Az orosz pénzt 3654 shilling­gel jegyzik. — Eljegyzés.' Schwarcz Márta (Zsa­­balj) és weiss Dezső (Senta) jegyesek. (Külön értesítés helyett.) — Sűrű köd Berlin uccáin. Berlin­ből jeltntik: Szerdán sűrű köd eresz­kedett le a fővárosra. A forgalmat csak a legnagyobb elővigyázatossággal sike­rült lebonyolítani, d^ még igy is te­mérdek baleset történt. A villamosko­csik csak lépésben járhattak, összetor­lódtak és akadályozták a gyalogköz! e­­kedést. Estére valamit ritkult a sürü köd. — A szuboticai Népkör társasva­csorája. A szuboticai Népkör november hó huszonegyedikén, szombaton este félkilenc órakor társasvacsorát rendez. A vacsora tiszta jövedelmét a Népkör építési alapjára fordítják. — Dikiccsel leszúrta feleségét egy debreceni suszter. Debrecenből jelentik: Kedden csaknem halálos végű félté­­kenységi dráma játszódott le Debrecen­ben. Lázár János cipész évek óta civa­kodott feleségével, akinek kikapós ter­mészete miatt állandóan féltékenyke­­dett. Két évvel ezelőtt az asszony már marólúggal leöntötte férjét, aki ennek következtében Jobb szemevilágát elvesz­tette. Kedden a cipész, mielőtt bement volna lakásába, betekintett az ablakon és feleségét egy férfivel látta társalog­ni. Berohant, feleségét kihurcolta az ud­varra, leteperte a földre és egy dikics­­csel .az asszony mellébe szúrt. A szúrás a szív alatt hatolt be, de a kés a bordá­ban megakadt és igy súlyosabb sérülést az asszony nem szenvedett. Azonnal értesítették a rendőrséget, ahonnan de­tektívek és rendőrök jelentek meg a helyszínen, a merénylő férjet azonban csak hosszas kutatás után találták meg a hatodik szomszédban a tűzhely mel­lett-nyugodtan pipázgatva. Kihallgatása során, azzal védekezett, hogy nem em­lékszik arra,, hogy mit cselekedett Le­tartóztatták. — Goethe visszakapta a becsület­rendjelet. Parisból jelentik : Ismeretes dolog, hogy a háború alatt a franciák minden ellenséges állampolgár becsület­rendjét törölték. Csak kevesen tudják, hogy Goethe is tulajdonosa volt ennek a rendjelnek. A világháború következté­ben őt is megfosztották ettől a rend­jeltől. Most azután megtörtént Parisban Goethe rehabiiifációja. A francia kor­mány, amely már (öbb Ízben bizonyí­totta be a németekhez való közeled si szándékát, ezt azzal is dokumentálta, hogy Goethének a becsületrend lovagjai­nak névsorából való törlését semmisnek nyilvánította s igy a weimari nagy ha­lott nyugodtan aludhatja tovább örök álmái, mert joggal viselheti is temérdek rendjele közt a becsű etrend lovag-ke­resztjét. — Tizenhárom aranygyűrűt és húsz arany karkötőt tai itak Tutank ámen arany koporBÓj sban. Londonból jelen­tik; Tutankámen fáraó múmiájának ki­emeléséről a ka réi kormány hivata'os jegyzőkönyvet adott ki, amely uj rész­ieteket tartalmaz. A külső szarkofágból kiemelték a belső aranykoporsót, azt felnyitották és előkerült a múmia. A ko­porsóban temérdek arany amuietet és ékszereket találtak, amelyek között tizenhárom szinarany gyűrű és húsz arany karkötő van. A belső koporsót vastag aranylemezek fedik, amelyek kö­zül kettőn domborműben látszik Felső- Egyíptom keselyűjének és Alsó-E.gyip­­tom kígyójának művészi faragása. A fáraó fejét arany álarc fedi, amelyet még nem emellek le az arcról, ez csak a legközelebbi napokban fog megtör­ténni és a szakértők remélik, hogy az arc az arany védőálare alatt jobb álla­potban maradt az utókorra, mint a test többi része. — Hatszfo tanú egy berlini bolránypőrben. Berlinből jelentik : A törvényszék tárgyalásra tűzte ki báró Liitzow volt iskolaigazgató bün­­pörét, amelynél terjedelmesebb még nem fordult elő német törvényszé­ken. Báró Lützowoi azzal vádolja az ügyészség, hogy mint a zosseni or­szágos állami nevelőintézet igazga­tója^ évek során hetvenhat tanítvá­nyát megrontotta. A tárgyalásra hat­száz tanú van megidézve, mind olya­nok, akik ebből az intézetből kerül­tek ki. — Véresre vertek egy budapesti artistanőt a vendégei. Budapestről jelentik: Az újpesti Arpád-uccán szer­dán a kora reggeli órákban robogva vágtatott végig egy autó. amelyből segélykiáltások hallatszottak. Egy rendőr megállásra kényszeritette az autót, amelynek ülésén vérbeboritott arccal, félig letépett selyemruhájában feküdt Munkácsi Károlyné huszonhatéves artis­tanő. Két utas, akik szintén bent voltak a kocsiban, már szökni készült, amikor a rendőr lefogta őket és az egész tár­saságot bekisérte az újpesti rendőrkapi­tányságra. A kihallgatások során kide­rült, hogy a két részeg utitárs a hajnali órákban véresre verte az artistanőt. Azzal védekeztek, hogy teljesen ittasak voltak. Őrizetbe vették őket. — Súlyos baleset a prágai nem­zeti színház színpad ín. Prágából jelen­tik : Sedlaczek Anna, a cseh nemzeti színház drámai művésznője, a keddi előadáson szerencsétlenül járt. Shaw Caesar és Cleopatráját játszották, amely­ben a művésznőnek a tengerbe kell ug­rania. Ez alatt történt, hogy egy hosszú hegyes szeg beleíuródott a lábába és a művésznő csak a legnagyobb megeről­tetéssel tudta végigjátszani szerepét. A művésznő lábát megröntgenezték s or­vosi vélemény szerint gyógykezelése olyan hosszú ideig fog tartani, hogy ebben az idényben nem léphet föl többé. Lakásberendezések, hálók, ebédlők, uriszobák, stb. stb. egyszerűbb és dísze­sebb kivitelben legolcsóbban Braóa Gold- I ner jégszekrény, fabútor és rézárugyárá-| I ban szerezhetők be. Subotica, Jugoviéa j 1 ul. 20. I — A sztapári gyilkosság a szoru­ljon törvényszék előtt. Szomborbó1 jelentik: A szombori törvényszéken csütörtökön tárgyalják Lázics Gyúró, Lukics Mladen és Kostyin Lázár szta­pári földmiveíek bűnügyét. A vádlottak 1921 februárjában meggyilkolták Kiud­­zsics Zsivo sztapári földmivest. — Az osztrák szocialisták uj párt­vezetőséget választottak. Becsből je­lentik : Az osztrák szoenvista párt or­szágos pártgyülése befejeződött. Az uj pártvezetőséget a következőkép vá’as?­­tották meg: elnök leit Seitz po’gár­­mester, helyettesei Bauer Ottó és Tom­­sik képviselők, pénztáros Ellenbogen képvise ő, párítitk; rok pedig Danneberg és D utsch képviselők. Az Arbeiter­zeitung főszerkes’tői állásában megerő­sítették Austernitzeí. — Tizenhároméves menyasszony j Mohácsról jecnlik: Csávoiy községben házasságra lépett Osztheimer Rózsi tizenhárom éves leány Folkmann Ja ab húsz éves fiata'en,bérrel. A vőlegény és a menyasszony a község leggazdagabb családjának ivadéka. A lakoda ómra meghívott négyszáz vendég ellátásához levágtak két tehenet, négy borjut, nyolc hizott sertést, huszonnyolc szopósmaia­­cot, tiz bárányt, háromszáz tyúkot, ka­csát, libát, pulykát, kakast és csirkét. A tésztákhoz kétezer darab tojást hasz­náltak fel, a kenyér és házisütemény készítéséhez pedig három métermázsa lisztet. — Szőlőborban betörésért letartóz­tattak egy rovottmultu nőt. Szom­borbói jelentik: Túri János szombori mehanikusnak a Vojvoda Putnik Véná­­con levő lakásán vasárnap betörő járt, aki hasmincezer dinár értékű fehérne­műt és kétezer dinár készpénzt lopott el. A rendőrség szerdán letartóztatta Kovács Rozi rovottmultu nőt, aki ellen súlyos gyanuokok merültek fel. — Eljegyzés. Meisl Elza urleányt Somborból eljegyezte Neuhaus Sándor Suboticán. (Minden külön értesítés he­lyett.) — Műkedvelő előadás Petrovo­­szelőn. A petrovoszelói katolikus le­gényegylet november 22-én, vasárnap előadja Csik Károlynak a „Legényftir­­fang“ cimü három felvonásos népszín­művét. A darabban Eördögh István, Szécsi András, Török Sándor, Katona Erzsiké, Lukács Erzsiké, Goór Mariska, Öregh Juliska, Tóbiás Ferenc, Kiss Ka­tica, Faragó Imre és Mészáros Isívátí lépnek föl. Az előadást Nege’e József káplán rendezi. — Egy katonai hidroplán katasz­trófája. Hyeretből jelentik: Katonai gyakorlat közben egy hidroplán kigyul­ladt és tisztjével, valamint három embe­rével a cavalalilei öbölbe zuhant. — A szuboticai Katholikus Legény­­egylet Katalin halja. A szuboticai Katholikus Legényegy et november hó huszonkettedikén este nyolc órakor zártkörű Katalin bált rendez. — A szombat cimü szuboticai zsidó hetilap december 5-én ünnepi számot ad, amelyben foglalkozni fog a szubo­ticai zsidó hitközség százötvenéves jubi­leumával és ebből az alkalomból ismer­tetni fogja a szuboticai zsidó intézmé­nyeket. Az ünnepi számba a vajdasági zsidóság reprezentánsai fognak cikke­ket írni. — Okmányhamisitó csendőr. Novi­­szadról jelentik: Csokanica Zsiván volt vrsaci csendőrt még januárban elbocsáj­­tották a szolgálatból. Ez alkalommal ok­mányaiba olyan minősítést Írtak be, a mely megtiltotta Csokanica ujrafelvéte­­lét. Csokanica az okmányt meghamisí­totta és minősítésébe azt irta be, hogy a csendőrség kötelékébe ismét felvehető. A meghamisított okmánnyal Noviszadra jött, ahol ujrafelvételért jelentkezett. Mikor azonban a parancsnokság az ok­mányt megvizsgálta, észrevették a ha­misítást. Csokanicát letartóztatták. Át­­kisérték a noviszadi ügyészség foghá­; zába. If25 november 19. mama és gyermeke a tiszta» ság üdítő érzetében, frisseség» tői sugározva, ápolva és gondozva. Örömteli egészség nevetve mutatja a ragyogó foggyöngyöket. A Kaiodont fogkrém minden» ... ' .5 napi használata a legbiztosabb módja, hogy fogaink épségét és szépségét megőrizzük, A Dr. Hiríli Ferenc ügyvéd irodáját PoStanska uh 1. sz. alá (Posta és Vörös­ökör iskola közötti utca) helyezte át. — A Színházi Élet legújabb száma rendkívül gazdag tartalommal és illusz­trációval jelent meg. Darabmellékletül Hevesi Sándor „Elzevir“* cimü vigjáté­­kát adja, azonkívül novellák, riportok és érdekes színházi cikkek gazdagítják a népszerű hetilapot, amely a Literaria árusítóinál kapható. — Kérelem. A szuboticai zsidó Nép­konyha vezetősége kéri a jószivü embe­reket, hogy természetbeni adományaik­kal támogassák a nemes■'intézményt. A legkisebb adományt is hálásan fogad­ják. A Ma Este legújabb száma változa­tos tartalommal jelent meg Jack Lon­don, Szenteleky Kornél, Jób Dániel és Babits Mihály vonulnak fel az irodalmi rovatban, míg a lap többi részét érde­kes riportok és képek tarkítják. A gyomorfájás, gyomornyomás, fejfá­jás. kábultság és rossz emésztés a ter­mészetes »Ferenc József« keserüviz használata által gyorsan elmúlik. Az orvosi világ a legnagyobb elismeréssel nyilatkozik a magyar Ferenc József vízről, mert hatása megbízható és rend­kívül enyhe. Kapható gyógyszertárak­ban. drogériákban és fiiszerüzletekben, Kraljevbregi pezsgő a vezető márka Dr. Kengyelac Milivoj ügyvéd irodá­ját Vej.-Kikindáról Suboticára, Skotus Viator ulica 21. szám alá (a főpos'ía kö­zelében) helyezte át. A Szuboticai Szeretet Nöegyiet 1925 december 6-án, Mikulás napján a Bá­rány-szállodában tánccá! egybekötött tea-délutánt rendez. Kezdete délután öt órakor

Next

/
Thumbnails
Contents