Bácsmegyei Napló, 1925. október (26. évfolyam, 263-291. szám)

1925-10-16 / 278. szám

ÍQ25. október T6. BÄCSMEGYEI NAPLÓ ?. oldal. HÍREK ® m ® Tessék tehenet venni A szóbanforgó tehénnek nincsen ön­rendelkezési joga, a szóbanforgó tehén egyszerű árucikk és a gazdája bocsátot­ta áruba a zsidó templom előtti kőpark­ban. A kócos, lombjavesztett fákon ve­rebek hancuroztak és a tehén életuntán legelészett a kaktuszok között. Ez a park valamikor diszkrét; elegáns kertecske volt, öntözőcsővel .iáró ker­tésszel, kacér kis padokkal és dús, tarka virágokkal. A paradicsom se lehetett kí­vánatosabb ennél a parknál, egy ked­ves, félénk szűz volt ez a virágos kert, aki mesékkel és nektárral él és meg­retten az első hangos szótól. A háború és az utána következő fergeteges esz­tendők azonban itt is kegyetlen pusztí­tást végeztek és a bátortalan leányzóból félvilági dáma lett. Nyáron, csillagos, holdas éjszakán hajléktalan csavargók feküdtek bele az illatos virágágyakba, meglopták, megcsupálták és a szemér­­ir.etes, drága leányzó undorral adta oda magát minden jöttmentnek. Ez a haj­dani nolli me tangere, a kis finnyás fi­nom parkocska úgy nézett ránt, szomorú züllöttségéből, mint egy nagymuftu, romlott kokott, aki már csak csupa szo­kásból is kacérkodik. És egy kicsit fáj­dalmas volt ez a találkozás a régi ked­ves játszótérrel, sok szép mese szaladt össze bennem, mint amikor a fehér tej össze megy és fájt igy megcsufolva látni kamasz-magamat. A gyepen, a melynek tegnapi zöldjén én . hancuróz­tam, most berzenkedő ludak legeltek és rettentő lubickolást csaptak az esővájta gödrökben. Szegény városi libusok, el­végre érthető a jókedvük a piszkos eső­vízben, hisz ők még sohasem láttak ro­hanó, tisztavizü patakot, zöld erdőt, nem úszkáltak még igazi nagy folyó­ban, itt keltek ki a tojásból a külváros egyik bérházában és a falut, mezőt még hírből sem ösmerik. Valamivel távolabb, komolyan és inéitóságosan ott legelé­szett riportom méla hőse, egv tarkafol­tos, bánatosszemü tehén. Mellette állt a nagybotos legény, aki felügyelt rá. Ám a tehén nem vett tudomást róla, kedvet­lenül bámult a lármás uccára. a villa­mosra, az autóra, sértette fülét a zaj, elvégre nem elég, hogy a legyek csip­kedik, még a villamos is öt üldözi? És világfajdalmasan kérődzeni kezdett. Annyi mély utálat lapult a rágóizmai­ban, egy egész életre való undor az un­dok civilizáció ellen, amely még régen, kis riadt boci korában elszakította őt az anyja mellől és és elhurcolta ide, ebbe a nagy, buta városba, hogy a sze­gény embereknek tejet adjon. A pásztornak feltűnt meleg érdeklő­désem, odajött hozzám és beszélgetni kezdtünk. Kiderült, hogy a tehén eladó. Teljes felszereléssel. — Nagyon pompás jószág! — lelke­sedett — hogy mennyi sok tejet ad, az valóságos csuda! Aztán keveset eszik, igen jámbor, igát is húz és minden esz­tendőben egy egészséges kisborjut hoz a világra. Szinte megirigyeltem a jó pásztort. Boldog ember, aki ilyen jó véleménnyel van a saját tehenéről. A szóbanforgó ki­tűnő tehén csak álldogált mellettünk, úgy tett, mintha nem hallana semmit és zavarában elfordította a feiét. Ugyláí­­szik ő is sokallta ezt a rengeteg jótulaj­donságot. Mert sovány volt szegényke, meglehetett számolni csontos, nagy bor­dáit, apadt, almányi kis tőgye volt és az egyik lábán gyanús daganat gömbö­­lyödött, amiről nem adnak számot a természetrajzkönyvek. A jó pásztor ab­ban reménykedett, hogy a tapasztalat­lan városi emberek majd szemet huny­nak a kis szépséghiba felett. Megmondtam őszintén a tehenes em­bernek, hogy rám ne számítson, éppen most elég tehenem van. Sőt. Nem titkolta a bosszúságát. Elkezdett panaszkodni, csak úgy lubickolt a sok keserűségben, mint a fuldokló, aki kéz­­íei-lábbal csapkodja a vizet. — Két hete minden nap kihajtom ide, de nem akad vevő. Tejet inni. azt igen, de a tehén az megdögölhet! — és gyű­lölködve nézett egy kövér dadára, aki a naccsága csecsemőjét tolta arra a kis kocsiban. — Nem volt még abból baj. hogy itt, a város közepén legelteti a tehenét? — A kutya se néz felénk — legyintett és látszott rajta, hogy ezt tekinti a leg­kevésbé fontosnak. Mert mit törődik a város azzal, hogy a parkjában ludak és tehenek üdülnek? Amikor elbúcsúztunk egymástól, a tel­kemre kötötte, hogy szerezzek vevőt a tehenére. De biztosan. — Csuda áldomás lesz! — biztatott és csettintett hozzá a nyelvével. Ebből az áldomás minőségére is következtetni tudtam. Hát annak valami pazarnak kell lenni! Kérem szépen kedves és nyájas olva­só, bátran ajánlhatom. Kicsit sovány, kicsit kehes, kicsit nagyothall, kicsit rö­vidlátó, kicsit vénecske. néha gyengél­kedik, de azért jó, szótfogadó. tiszta­­multu, házias. Sötétben pedig egyál­talán nem lehet rajta észrevenni sem­mit. És nem is olyan drága. Ha rám tetszik hivatkozni, egész biztosan ol­csón adja, (t. i.) # — A királynő Bakarestbe uta­zott. Beoprad: ól jelentik : Mnrior királynő csütörtökön délelőtt 11 óta 35 perckor elutazott Buka­restbe. A. királynő elutazásakor a beogrsdi pályaudvaron a kor­mány képviseletében Radojevcs Ante közlekedésügyi miniszter je­lent meg. Topóiéról érkező hírek szerint a király állapota teljesen kielégítő és az uralkodó a teljes gyógyulás utján van. — Püspöki konferencia Zagyok­ban. Zagrebből jelentik: Zagrebben dr. Bilier Antal z grebi érsek elnök­­lésével megkezdődött a jugoszláv püspökök konf renciája, amelyen az ország valamennyi katholikus püspöke — számszerint tizenöt — vesz részt A konferencia egyházi, egyház-szer­vezeti és fegyelmi ügyekkel foglalko­zik és a Vatikánnal kötendő konkor­dátumról tárgyal. A konferencia részt­vevői az érseki palota vendégei. A konferencia szombaton ér véget. — Radics István Beogradba utazott. Zagrebból jelentik: Radics István csütörtökön este Beogradba utazott. Elutazása előtt kijelentette hozzátartozóinak, hogy hosszabb ideig fog Beogradban tartózkodni. — Agrárreviziő Dalmáciában. Dubrovnikből jelentik: Dr. PreduVPc József, a Radics-párt alelnöke, aki a dálmáciai agrárreviziós bizottság el­nöke, Dubrovnikba érkezett. Vezeté séve! az agrárbizottság azonnal meg­kezdi a revíziót, annál is inkább, mert a Radics-párt állítása szerint a Pribicsevics-párt uralma alatt az ag­rárreformot politikai érdemek jutal­mazására használták fel. — Szlovéniában is tiltakoznak az adóvégrehajtás ellen. Ljutüja nából jelentik : A szlovéniai gyáripa­rosok szövetsége a városháza nagy­termében csütörtökön tartotta meg évi közgyűlését, amelyen élénk kifa­­kadások hangzottak el az adóvégre­hajtások ellen. A gyűlés határozati javaslatot fogadott el, amelyben a közigazgatás decentralizálását, a mun­kások biztosításának kiépítését és a munkásvédelmi törvény megváltozta-I Sását követelik. — Két német pilóta győzött a krimi \ itorlás - repülöversenyen. Moszkvából jelentik: A krimi vitorlás-repülőverseny­ben Nering német repülő vitte el az el­ső, Schultz német repülő pedig a máso-Idik dijat — A román ellenzék nem hall­gatja meg a trónbeszédet. Buka­restből jelentik: A parlament uj ülés­szakát a király szombaton trónbe­széddel nyitja meg. Az ellenzéki pártok — a lapok jelentése szerint — elhatározták, hogy a trónbeszéd felolvasásáról tüntetőén távolmarad­nak. Az ellenzéki pártok a parlament ülésein csak az érdemleges műnk ■ megkezdése után jelennek meg. A megalakulás formaságainak elintézése után Mitniu Gyula deklarációt olvas fel a nemzeti párt és a parasztpárt nevében. — Nvári zivatar után hó esett Zagrebban. Zagrebból jelent'k : C-ü törtökre virradó éjjel Zagreb fölött sürü villámlástól és mennydörgéstől kisért nyári zivatar vonult el, reggelre pedig tiz .centiméteres hólepel borí­totta az uccákat. A hó azonban a 19 fokos melegben hamar elolvadt. 1880. óta nem volt ilyen korai ha­vazás Horvátországban. Malomtüzek Farkas Antalnak, a . Templomtüzek* költőjének 1. Olcsó let a búza, Mivel termett e é , Léé mos ti malmos S a malom is leég 2. Szegény göz-noln male Ehségt* korg yomra. Nincs neki „dohán “-a: Rágyújt a ma ómra dió — Közvetlen vonatüssze! Sttetés Oroszország és Németország közt. Moszkvából Jelentik : Összefüggésben a német-orosz kereskedelmi szerző­dés aláírásával, a vasúti népbiztos­ságnak az a szándéka, kogy Lenin­grad—Königsberg és Leningrad—Ber­lin között közvetlen vonatokat állít forgalomba. — Kiutasított erdöfőtanácsos. Marto­­nosról jelentik: Hoós Ernő martonosi születésű erdőfőtanácsost a román ha­tóságok néhány évvel ezelőtt kiutasítot­ták Erdélyből. A nyugdijából élő aggas­tyán Martonosra költözött lakni, ahon­nan a belügyminisztérium néhány hó­nap előtt kiutasította. A kiutasító vég­zést utóbb a község lakóinak kérésére hatályon kivül helyezték. A szentai fő­­szolgabiróság most rendeletet kapott a belügyminisztériumtól, hogv a kiutasító végzést végre kell hajtani. A martonosi lakosság nemzetiségi különbség nélkül küldöttséget meneszt a belügyminiszté­riumhoz, hogy Hoós kiutasítását ne hajtsák végre. — Az olasz kormány elfogadta Mataja mentegetődze’sét. Rómából jelentik: Az olasz kormány kijelen­tette, hogy elégtételnek veszi azt az újabb mentegetődző levelet, amelyet Multija osztrák külügyminiszter inté­zett a bécsi olasz követséghez. — Vádirat a kommunista futár ellen. Noviszadró! jelentik: A noviszadi ügyészség csütörtökön átküldte a novi­szadi törvényszéknek a vádiratot Mol­nár Márk janinai születésű, mohácsi il­letőségű asztalos ügyében, akit az íigyéázség azzal vádol, hogy mint a noviszadi független munkáspárt tagja, ezévj február 4-én, közvetlen a nemzet­gyűlési választások előtt a moszkvai kommunista internacionálétól levelet hozott Noviszadra, mely arra hivta fel a független szocialistákat, hogy csopor­tosuljalak a kommunista internacionálé zászlajá alá. Az ügyészség Molnár Már­kot ezért az államvédelmi törvény 1. §-ának 2-ik pontjában meghatározott I bűncselekménnyel vádolja. — Befejeződött a jugoszláv evangéli­kus konvent noviszadi tanácskozása. Noviszadról jelentik: Wagner Gusztáv Adolf vrbászi evangélikus lelkész, né­met egyházkerületi elnök elnökletével Noviszadon megtartott egyházkerületi konvent a tanácskozás második napján befejezte munkáját. A tanácskozáson a kerületi tanács tagjain kivül az egyház­­kerület nyolc esperese, a boszniai auto­nóm zsinat képviseletében Schüller La­jos szarajevói evangélikus lelkész, to­vábbá a noviszadi kerület számos lel­késze vett részt. A konvent elhatározta, hogy a zsinatot jövő évi április 11—18. közti időre hívja egybe, amelyen meg­alkotják a német egyház törvényeit. A kerület vezetősége, miután mandátuma lejárt, leköszönt és a konvent csekély eltéréssel újra megválasztotta a régi ve­zetőséget és igy Wagner Gusztáv lel­kész újból elnök lett. Helyetteséül Ket­tenbach Jakab novoszelói (szerémségi) lelkészt választották meg. — Ausztriát jövője Németor­szághoz köti. Bécsből jelentik: D nghofer képviselő a felsőausztriai fajnémet szövetség ülésén nyilatkozott arról az álláspontról, amelyet a nagy­német párt a legutóbbi genfi tárgya­lások eredményeivel szemben elfog­lal. Kijelentette, hogy a csatlakozás kérdésében sohasem fognak Genfben rendelkezni. Ausztria jövője attól függ, hogy gazdasági és politikai téren csatlakozik-e a német birodalomhoz. — Teleky Pál gróf szegedi beszámo­lója, Szegedről jelentik: Teleky Pál gróf vasárnap Szegeden beszámolót fog tar­tani és ez alkalommal fölveti azt ai kér­dést, hogy a Népszövetségnek a nemzeti kisebbségekkel szemben tanúsított eljá­rása után Magyarország bent marad­jon-e tovább is a Népszövetség kötelé­kében. A volt külügyminiszter beszámo­lóját nagy érdeklődéssel várják. — Húszmillió dollárt ásnak el évente a földbe Amerikában. Chi­cagóból jelentik, hogy Frederick W. Patterson, a sírásók országos szövet, ségének elnöke egy beszédben be­számolt arról, hogy mennyi arany van a földben, amit az emberek ha­­lottaikkal temetnek el oda. Ha csak tiz dollárba számítjuk annak az ék­szernek az értékét, amit egy-egy ha­lottal átlag eltemetnek, akkor is húsz­millió dollár az évente eltemetett ék­szerek értéke, minthogy az Egyesült- Államokban évenkint kétmillió ember hal meg. — Eleibe'épett a német-ame­rikai szerződés. Washingtonból je­­lentik: Mai zan báró német nagykö­vet és Kei log államtitkár a külügy­minisztériumban kicserélték az 1923. évi december hó 8-ról kelt német­amerikai kereskedelmi szerződés rati­fikálására vonatkozó okmányokat, Ezzel a szerződés életbelépett, — Elnökválasztás a noviszadi zsidó hitközségben. Noviszadról jelentik: A noviszadi zsidó hitközség csütörtökön este hét órakor rendkívüli 'közgyűlést tartott, amelyen dr. Kassowitz Ármin lemondása folytán megüresedett hitköz­ségi elnöki szék betöltéséről tárgyaltak. A közgyűlésen a különböző frakciók közt létrejött paktum folytán hitközségi elnökké egyhangúan dr. Lusztig Nándor ügyvédet választották meg. Az uj elnök terjedelmes programbeszádet tartott. Bemutatkozását nagy lelkesedéssel fo­gadták. A két templomi elöljárót és egy pénztárnokot nyolc nap múlva választ­ják meg, — Marokkóban megszüntetik a hadműveleteket. Fezből érkezett je­lentés szerint a katona! hadművele­teket legközelebb megszüntetik, mert a franciák és a spanyolok minden I c Íjukat elérték és a küszöbön álló I esős időszak az uj offenzivát lehe­­! tétlenné teszi.

Next

/
Thumbnails
Contents