Bácsmegyei Napló, 1925. október (26. évfolyam, 263-291. szám)
1925-10-27 / 287. szám
1925. október 27. BACSMEGYEI NAPLÓ 9. oldal LEGÚJABB A görög-bolgár ellenségeskedéseket hatvan órán belül be keli ■szüntetni A népszövetségi tanács döntése Párisból jelentik: A népszövetségi tanács Briand francia külügyminiszter elnöklésével hétfőn este hat órakor ült össze a görög—bolgár-konfliktus ügyében. A tanács Briand megnyitója után titkos ülést rendelt el, majd Chamberlain angol külügyminiszter, mint az ügy előadója, terjesztette elő jelentését. Chamberlain indítványa alapján a tanács kimondotta, hogy 1. mialatt a tárgyalások folynak égjük fél sem folytathat hadműveleteket, 2. köteles mindkét fél huszonnégy órán belül elrendelni csapatai viszszavonását a határok mögé, 3. az ellenségeskedések hatvan órán belül beszüntetendők. A tanács felkérte az angol, francia és olasz kormányokat, küldjenek k; egy-egy tisztet a görög—bolgár határra annak ellenőrzésére, hogy a két fél betartja-e ezeket az utasításokat. Briand ezután kérdést intézett a görög és bolgár megbízottakhoz, van-e ellenvetésük az intézkedésekkel szemben? A bolgár megbízott határozottan kijelentette, hogy nincs, mig a görög delegátus azt válaszolta, hogy előbb érintkezésibe akar lépni kormányával. A tanács ezután kimondta, hogy a kitűzött határidőket az ülés végétől számítják, A tárgyalás folytatását a népszövetségi tanács kedd dél- i előttre halasztotta. KÖZGAZDASÁG Az uj közlekedési tarifa Előnyök és hibák-Az uj vasúti díjszabás alaposan rászolgált a gazdasági körök bírálatára. Újszerűsége és a meggyökerezett gazdasági és kereskedelmi szokások hirtelen megváltoztatása bizonyosan a támadások központjává teszik a közlekedési tarifát, éppen ezért bizonyos ideig lehetetlen lesz megállapítani, vájjon a díjszabás előnyös vagy hátrányos hatása van-e túlsúlyban. El kell ismerni, hogy a vasúti árudijszabás lényegesen egyszerűbb lett. A régi vasúti díjszabás olyan bonyolult volt, hogy abban a gazdasági körök sem ismerték ki magukat. Ha ki kellett számítani néhány száz kilométerre eső árudijszabást, ahhoz egész számolási művészet kellett. Az uj díjszabásnál minderre nincs szükség. Különösen az exporttarifák tekintetében volt a múltban nagy tájékozatlanra, aligha történhetne meg, hogy körömreszelők, zseböngyujtók, asztali csengők és sarkantyúk ugyanolyan elbírálásban részesülnek, mint a varrógépek, vagy a szövőfésük. Hasonlóképpen visszás állapot, hogy női- és férfi vasékszerek, grammoionok és tudományos precíziós műszerek ugyanabban az osztályban szerepelnek, mint a szigetelő-drót, kötő- és himzőgépek. A varrógép fuvardíja drágább n gyermekjáték fuvardíjánál, noha a varrógép a szegény néposztály fontos jövedelmi forrása, mig a gyermekjáték nem a legnélkülözhetetlenebb szükségletet elégíti ki. Hasonlóképpen kifogásolható az osztályozás majdnem minden tétele. A D. és C. osztályok díjszabásának emelése folytán egyes cikkek súlyosabb helj'zetbe kerültek, mint voltak eddig, így megdrágult a cement fuvardija is. A vasúti díjszabásnak további hibája, hogy tévesen vannak az állomások megjelöltve, amelyektől kiindulva és a melyekig érvényesek a kedvezményes díjtételek. Csak a tarifabizottság tud már ezeken a bajokon segíteni, azért kell azt sürgősen összehívni és legalább a súlyosabb hibákat kiküszöbölni. ság. Reíakciák kieszközlése és rendkívüli kedvezmények engedélyezése, főleg az exportnál adminisztratív formaságokhoz volt kötve és bizonyos mértékig szinte elérhetetlen volt. Sok jel arra vall, hogy az uj közlekedési tarifa más állomásokban érvénybenlievő és ott bevált díjszabás mintájára készült. Az uj tarifa közlekedési reformokkal pótolja a kikötőkérdésnél elkövetett politikai hibákat. Különben Susak nem volna kénytelen mindazokat a kedvezményeket nélkülözni, amelyeket a többi kikötők oly bőséges mértékben élveznek, noha nem rendelkeznek széleskörű kereskedelmi forgalom lebonyolításához szükséges és nélkülözhetetlen technikai berendezésekkel. A cikkek osztályozásánál sok hiba történt. Többek közt az áruosztályozást nem mennyiségszerüen végezték, hanem betűrend szerint, ami megnehezíti az egyes nyersanyagok pontos díjszabásának megállapítását. Ha a vámtarifával azonos beosztást követtek vdl-Vagonok a borexport számára. Noviszadról jelentik: A közlekedésügyi minisztérium rendeletben értesítette a borvidékek vasúti állomásait, hogy a borkivitel számára tartsanak megfelelő számú vagon rendelkezésre és hogy a régi vasúti díjszabásban a borkivitel számára biztosított fuvarkedvezmények továbbra is érvényben maradnak. Országos vásár BácspetrOvoszelon. Pctrovoszelóról jelentik: Az országos őszi vásárt Petrovoszelón vasárnap, november 1-én tartják meg. A vásárra vészmentes községekből szabályszerű járlattal mindenféle jószág felhajtható. SPORT © m © A Bácska a bajnokság élén Romaics vezet a góüövő-statisztikában A vasárnapi bajnoki mérkőzések nagy változásokat hoztak és most már teljesen kialakultnak tekinthető a bajnokság állása. Az eddig vezető helíyen állt SzMTC helyét átadta a Bácskának, a mely egyelőre csak jobb gólaránnyal előzte meg az ugyanannyi pontszámmal rendelkező Szuboticai Sportot. Az Sz. M. T. C. a Szorabori Sport újabb győzelme következtében a negyedik helyre került, de nincs kizárva, hogy még lejcbb szorul a bajnoki táblázaton, tekintettel arra, hogy az őszi fordulóban már csak egy mérkőzése van hátra a Bácskával, amelyből bajosan fog pontot szerezni. A Bácskának két mérkőzése van hátra és ha ezek közül az egyiket el is veszti, megmarad a vezetőhelyen. A második helynek a Szuboticai Sporton kívül a Sand és a Szombori Sport az aspiránsai, az utóbbinak van azonban a legtöbb esélye, tekintettel arra, hogy hátralevő mérkőzései közti! az egyiket még megnyerheti. Az őszi szezonból még mindössze két forduló — öt mérkőzés van hátra. A bajnokság jelenlegi állása a következő: 1. Bácska (6) 10 pont. 2. Szuboticai Sport (8) 10 pont. 3. Szombori Sport (6) 9 pont. 4. SzMTC (7) 9 pont. 5. Verbászi SC (7) 8 pont. 6. ZsAK (8) 7 pont. 7. Sand (6) 6 pont. 8. Szombori Amateur (7) 2 pont. 9. Kuiai AC (7) 1 pont. A vasárnapi bajnoki mérkőzések után a góliiövő statisztika a következőképp alakult: A vezető helyen .Roglics (ZsAK) áll, aki eddig Hz gólt lőtt. Kilenc gólt lőtt; fűLlcs (Szombori Sport). Hat gólt lőttek: Marcikics (Bácska), Horváth (Sand), Varga (ZsAK), Jagica (Szuboticai Sport), Szép (Verbász), Katrinka (ZsAK). öt gólt lőttek: Banna II (Sz. M. T. C.), Garamszeghy (Verbász), Berényi (Szuboticai Sport). Négy gólt lőttek: Rudics (Bácska), Krausz (Sand), Listyevics (Amateur), Takács (Szuboticai Sport), Háj (Amateur). Három gólt lőttek: Rucskai (SzMTC), Inotay (Szubotíoad Sport), Kovács (Bácska), Barna I (SzMTC), Schwarc (Szombori Sport), Kikics (Bácska), Spreizer I (Szombori Sport). Két gólt lőttek: Sulyok I (Szombori Sport), Damjanovics (Sand), Sulyok II (Szombori Sport), Elzász (Verbász), Popovics (Szombori Sport), Futó (Kula), Besirovfcs (SzMTC), Rankov (Kula), Rengei (Szuboticai SportX Sárcsevics (Bácska), Hauszlolmer (Verbász), Svraka (SzMTC). Öngólosok: Matarics (Amateur), Vukovics (Amateur). A legtöbb gólt (25) a ZsAK lőtte, a legkevesebbet (6) a Kulai AC. A legtöbb gólt (34) a Kulai AC kapta, a legkevesebbed (6) a Bácska kapta. A magyar birkózók győzelme Bécsben. Bécsből jelentik: A bécsi birkózó versenyen a magyar versenyzők 4:2 arányban győztek a bécsiek felett. A pontokat Magyar, Németh, Szálai és Szelky szerezték. Papp László és Matura vereséget szenvedtek. TŐZSDE ©ffl© A dinár külföldi árfolyamai 1925. október 26. Budapest deviza 1259—1263, valuta 1249—1263. Prága deviza 60.5—60.55, valuta' 59.85—60.35. Berlin deviza 7.42—7.44 milliárd márka, deviza 7.38—7.42 milliárd márka. Bécs deviza 1254—1258, valuta 1252 —1258. Zürich, oikt. 26. Zárlat; Beograđ tó®, Páris 20.95, London 25.19, Newyotk 519.50, Milánó 20.55, Amsterdam 209-^y; Berlin 123.70, Bécs 0.0073,15, Szófiai 3.80, Prága 15.39, Varsó- 85>—, Buda* pest 0.0072.70, Bukarest 2.46. Beograd, ckt. 26. Zárlat: Páris 225, London 273.75, Newyork 56.45, Brüsszel 258, Milánó 223, Amszterdam 2278, Berlin 1343, Bécs 7.935, Szófia 41, Prága 167.15, Budapest 7.935, Bukarest 26.75, Genf 1088, Szaloniki 74. Zagreb, okt. 26. Zagreb: Páris 226.80— 230.80, London 273.21—275.21, Newyork1 56,138—56.738 dollár 55.50—57.10, Bilissel 258—262, Trieszt 222.30—224.70, Amszterdam 22.65—22.85, Berlin 13.41— 13.51, Bécs 7.9257—8.0257, Prága 165.95 —168.95, Zürich 10.857—10.937. Noviszadi terménytőzsde, okt. 26. Búza: VA vagon bácskai 250 dinár, 10 vagon bácskai októberi 252.50 dinár, 3 vagon bácskai 77 kilós, 2 százalékos 250 dinár, 8 vagon bácskai 76/77 kilós, 2 százalékos 250 dinár, 2 vagon bánáti 76 kilós, 2 százalékos, Szenta paritás 250 dinár, 2 vagon szerémi, Noviszad paritás, reláció Bécs 76 kilós, 3 százalékos 240 dinár. Zab: 1 'A vagon bácskai 163 dinár, 1 vagon szerémi paritás Ruma 165 dinár. Tengeri: 1 vagon bácskai 175 dinár, 3 vagon bácskai 177.50 dinár. 2 vagon bánáti 147.50 dinár. Liszt: 2'A vagon bácskai Ogg 410 dinár. Irányzat: szilárd. Csikágói gabonatőzsde, okt. 25. Búza prompt 153.50, decemberi 142.375, májusi 140.625, júliusi 124.375, tengeri prompt 80.25, decemberi 73.25, májusi 78.125, júliusi 79.125, zab decemberi 39.75, májusi 43.25, júliusi 43.625, rozs decemberi 80.375, májusi 86. Newyorki gabonatőzsde, okt. 25. Búza őszi vörös 162, tengeri 95.25, liszt 725— 775, Vanczák János megkezdte féléves fogházbüntetése kitöltését Budapestről jelentik: Vanczák János szociáldemokrata nemzetgyűlési képviselő bevonult a markó-uccai ügyészség fogházába, hogy hathónapos fogházbüntetése kitöltését megkezdje. Vanczákot, mint a Népszava felelős szerkesztőjét Ítélték el a fokozatos felelősség alapján egy tréfái versért, amelyet az emigrációba: élő Farkas Antal irt arról, hogy í munkások mindennap kacsát ebédelnek és libát vacsoráznak. A görög és bolgár kormányok megegyeztek Kölcsönösen visszavonják csapataikat Athénből jelentik: A görög és bolgár kormányok a román követ közvetítésével közvetlen tárgyalásokba bocsátkoztak egymással. A tárgyalások eredményre vezettek. Megállapodtak abban, hogy előbb a bolgár kormány vonja vissza csapatait görög területről, azután a görög kormány hasonlóképpen elrendeli csapatai visszavonását. A megegyezésről táviratilag értesítették a népszövetségi tanácsot. Lemondtak a német nacionalista miniszterek Ä kormány a helyén marad Berlinből jelentik: A német kormány Luther kancellár elé terjesztette a három nacionalista miniszter lemondását. A német kormány elhatározta, hogy fontos külpolitikai okokból a helyén marad, mert — a nacionalista miniszterek nélkül is — vállalni akarja a felelősséget a locamói ! egyezményért.