Bácsmegyei Napló, 1925. szeptember (26. évfolyam, 233-262. szám)

1925-09-25 / 257. szám

HÍREK • a! • Márkó királyfi és a tündér (S2 erb népénekj Lovon vágtat két hitcsjó pajtás A szép Mirocs hegyvidékén által: Hát biz' Márkó királyfi az egyik, A második pedig Milos vajda; Ló lő mellett, kopja kopja melleit, Úgy nyargalnak egymás mellett ketten, Egymás fehér arcát csókolhatják. Szerétéiben két hitesjó pajtás; Márkó pedig pejlovdn elszunnyad, Es így beszél hites pajtásának: »Hallod-c, testvérem, Milos vajda, Nagyon elnyomott engem az álom, Danolj valamit, testvér, tarts szóval!* De így beszél hozzá Milos vajda: »Hallod-e, testvér, Márkó királyfi, ■Danolnéh egyet neked én, testvér. Csakhogy tegnap este sok bort ittam Ravijojla tündérrel a hegyben, Aztán megfenyegetett a tündér. Hogyha meghall engem énekelni, Lenyilaz biz akkor majd ö engem, Belelő a torkomba, szivembe«. De beszél hozzá Márkó királyit: »Danolj, sohse félj te a tündértől, Míg engem látsz, király fia-Márkát, No meg az én táltos pejlovamat, Meg hatágú arany buzogányomU Akkor Milos rákezd énekelni, Be gyönyörű nótába fogott ám. Mind a régiekről és jobbakról, Melyik hogy’ tartotta királyságát Tisztes Macedónia országban, Hogy’ alapítottak templomokai; Márkának szivéhez szóit a nóta Ráborul a nyeregkápájára, Márkó alszik, Milos csak nótázik, Meghallja ezt Ravijojla tündér £p Milosnak kezd. dm visszaszólni, Milos danot. tündér visssadanol; Hanem szebben hangzik Milos torka, Bizony szebben, mint a tündértorka. Megharagszik Ravijojla tündér, Odapaftan a Mirocs hegységbe, íját feszit és két fehér nyilat. Az egyiket Milosnak torkába, A másikat szivébe röpíti. \faj, ód’sanydm! — csak szól Milos — Jaj, hti pajtás, Márkó királyfi! Jaj, (estvér, a tündér lenyilazott! De nem megmondtam-e én lenéked. Nem dánotok a Mirocs hegységben?! Mdrkó ahogy felriad álmából, Legott leugrik ö pejlováról, Jól meghúzza a hevederszljat. Öleli és csókolja pejlovát: Hej, pejlovam, hej, én jobbik szárnyam, Szinezilsttel foglak megpatkolni, Szinezüsftel, égetett arannyal: Reboritlak majd térdig selyemmel. Térdtől meg patáig rojttal-bojttal; Sörényedéit befonom arannyal, S kidiszitem apró igazgyönggyel; De ha utói nem éred a tündért, Kivájom én mind a két szemedet, Letöröm én mind a négy lábadat, Aztán úgy hagylak itt cl tégedet, S vergődj fenyőfától fenyőfáig, Mint én, Mdrkó, hü pajtásom nélkül«. Ezzel felkap a pejló hátára, Es clnyargal a hegység hosszában. Tündér repül a hegységnek ormán, Pejló száguld a hegy gerincében, Tündért sehol haltani, se látni. De a táltos meglátta a tündért, S három koppja magasságnyit ugrik. Jó négy kopjahosszat ugrik előre; Már elérte a pejló a tündért. Látja dm a tündér, hogy bajban van Rebben szegény föl a felhők közé; Lendíti a buzogányát Márkó, Pörögve repíti ez, nem kíméli, Vállaközi csapja a fehér tündéit, LezudUja a fekete földre, Mdrkó nekiállt a buzogánnyal, 1925. szeptember 25, BÁCSMEGYEI NAPLÓ 7. oldal. I Veri, jobbról-balról, hempergeji, . S csak veri az arany hatágúval: ;»Mondd csak, tündér, Isten üssön agyon, I Miért lőtted le hites pajtásom? j Gyógyfiivet adj annak a vitéznek, \ Mert cl nem viszed a lejed innen*. j • , í Kezdi ám a tündér testvérgetni: I Istenre, testvér, Márkó királyfi. j A nagy Istenre és Szent Jánosra! Hagyj, engedj el élve a hegységre, Hadd szedek a Mirocson gyógyfüvet, ; Hadd oltom sebeit a vitéznek«. Irgalmas ám Mdrkó az Istenre S szánalom van vitézi szivében; Elengedi ö a tündért élve; Gyógyfüvet szed és vissza-visszaszől; »Jövök mindjárt, testvérem Istenben!< Szedett füvet a hegyen a tündér, És eloltja a vitéz sebeit: Szebb a Milos fejedelmi torka, Bizony szebb az, mint annakelötte. És erősebb szive, mint annakelötte. Megy a tündér a Mirocs hegységbe, Megy Mdrkó is hites pajtásával, Ök elmentek Porecs vidékére, j Átkellek a Timok folyó vizén, ' Bregovönál, a nagy falu mellett, ; És elmentek Viddin vidékére. : í De o tündér szól a tündérek közt; j »Halljátok, ó, tündén társnőim! j Ne nyilazzatok le hadfiakat, I Mig hire van Márkó királyfinak. És még az ö táltos pejlovának És hatágú buzogányának! Szegény fejem, tőle mit szenvedtem, Alig is, hogy élve menekedtemh Fordította: Mikes Flóris. * — Versengés a megüresedett zagrebi püspökségért. Zagrebból jelentik: A Láng püspök halálával j megüresedett püspök: szék betöltése ! körül nagy versengés folyik a jelöltek í között. A zagrebi püspök segédpüs- I pöke a zagrebi hercegérseknek utód­­: !ási joggal. A legkomolyabb jelölt dr. Loncsarics József kanonok, vala­mint dr. Szlámics Antal érseki titkár, aki ellen azonban a szlovén kleriká­lisok élesen állást foglalnak. A beo­­gradi pápai nuncius jelöltje dr. Martse­­vics György beograd! hittanár, dr. Bauer érsek jelöltje Medzsimorac kanonok. IA kormány jelöltje még nem isme­­. retes. > — Közvetlen telefonvonal Szom­bor—Beograd, Sombor—Ősijeit és Sombor—Novisad között. Beogradból jelentik: A sombori tőzsde vezetősége dr. Pálics Emil a tőzsde elnöke, Vuics Brankó és a tőzsde alelnöke Beograd­­ban felkeresték Krajacs kereskedelmi minisztert, akit meghívtak a tőzsde ünnepélyes megnyitására. A miniszter kijelentette, hogy személyesen fogja a tőzsdét megnyitni és közölte a tőzsde vezetőivel, hogy a legközelebb • meg­nyitják Sombor—Beograd, Sombor—Ősi­jük és Sombor—Novisad között a köz­vetlen telefonvonalat. A küldöttség fel­kereste Triflcovics Marko házelnököt is, aki szintén megígérte, hogy résztveSz a tőzsde megnyitásán. — Német katonai repülőgép katasztró­fája. Berlinből jelentik: Bromberg mel­lett egy katonai repülőgép lezuhant. A repülőgép teljesen összetört, mind a két utasa meghalt. — Nagy sikkasztás egy varsói [vámhivatalban. Varsóból jelentik: A varsói vámhivatalban nagy sikkasztás­nak jöttek a nyomára. Az államkincs­­í tár egymillió koronával károsodott. A j vizsgálatot megindították. — Vihar Firenzében. Rómából jelentik Firenzében, valamint a város közelebbi és távolabbi vidékén nagy felhőszakadás volt, amely sokhelyütt .tetemes kárt okozott. Tivoli mellett ] négy munkást megölt a vihar. — A román kormány nem hagyja jóvá a nagyváradi református püs­­; pökválasztást. Kolozsvárról jelentik : Lepadatu kultuszminiszter, aki ezidő­­szerint Kolozsvárott tartózkodik, fc- I gadfa a sajtó munkatársait, akik előtt j kijelentette, hogy maglepetve érte- i sült a királyhágómelíéki református 'egyházkerület püspökválasztásáról. K(­­jelentette, hogy meglepetése annál 1 nagyobb, mert a korábban nála járt küldöttségnek megmondotta, hogy Iámig az uj egyházi törvényjavaslatot la parlament mindkét háza el nem fogadja, a romániai egyházak jelen­legi áfásában nem enged semmiféle változást. A leghatározottabban kö­­; zölte, hogy Sulyok Istvánnak a ki­­j rályhágómelléki egyházkerület püs­­j pőkévé való megválasztását a kor­mány semmiesetre sem veszi figye 'lembe és semmiképp sem fogja jó­­[ váhagyni. — Radek Belgiumból szervezi az angliai bolseviki propagandát. Brüsz­: szélből jelentik : Radek Károly a 1IJ. Iiiternacionale nyugateurópai titkárságá­nak vezetője néhány nap óta Belgium­­' ban tartózkodik és Antwerpenből szer­vezi az angliai boiseviki propagandát. E célra nagy irodát létesített a szovjet­kormány Belgiumban. — A szombori tőzsde megnyitása. j Szomborból jelentik: A szombori tőzsde I megnyitásának előkészítésével megbízott bizottság ülést tartott, melyen megálla- I pjtetták a megnyitási ünnepség végleges programját. A tőzsde megnyitására a már felkért minisztereken kívül megliiv- 1 ják Stojadinovics pénzügy- és Miietics , Krszta földmivelésügyi minisztert, az or­­j szag összes kereskedelmi és iparkama­ráit. a társtőzsdéket, a vajdasági keres­kedő egyesületeket, valamint Szoinbor város és Bácsbodrog vármegye hatósá­gait. Az ünnepség a szombori városháza nagytermében fog lefolyni. ünnepség után a Lloyd helyiségében bankett lesz a vendégek tiszteletére. — Ismét rálőttek a bukaresti expresszre. Bukarestből jelentik: A Bukarest—jassii expresszvonatot Bari ad közelében, Ghidigeni és Tutova állo­mások között kűdobálásokkal és puska­tüzeléssel megtámadták. Közelebbi rész­letek eddig nem érkeztek. A támadók­nak eddig semmi nyomuk. — Légi összeköttetés Berlin és Tokió között. Mint a Berliner Tage­blatt értesül, a német aeroszövetség el­határozta, hogy a jövő évben légi ütőn visszaadja a japán népnek a mostani látogatást. Ez a repülés egyszersmind előkészítése a Berlin—Moszkva—Peking — Tokió közötti rendszeres légi össze­köttetésnek. — Francia katonák garázdálkodása Saarbrückenben. A Saarbrückener Zei­tung jelenti: Szerdán négy francia ka­tona este tiz óra tájban egy vendéglőbe ment és sört hozatott. Közvetlenül ez­után az egyik kést rántott elő és ráron­tott a vendéglősre. A vendéglős leányát fejbeszurták és három vendéget súlyo­san meg&zurkáltak. A katonák ezután elmenekültek. Az uccán megtámadtak ; égj' asszonyt és elrabolták hatvanöt j frankot tartalmazó pénztárcáját. A íette- I seket a rendőrség letartóztatta. ! — Senta bérbeadja a tiszai ha­; iászatot. Szentáról jelentik : Szenta város a tiszai halászat jogát bérbe­adja. A nyilvános árlejtést pénteken délelőtt tartják meg. — Marokkóban nyomoznak égy francia kommunista képviselőt. Pá­­risból jelentik: Doriot francia kummu­­nisla képviselő, aki Észak-Afrikában propagand autón van, akitől megtagad­ták a beutazási engedélyt Marokkóban, ennek ellenére átjutott a marokkói ha­táron. A szultán kiutasitási parancsot adott ki ellen és a marokkói rendőrség lázasan nyomozza rejtekhelyét, de még nem sikerült ráakadni. — Tisztviselőket keres Noviszad vá­ros. A noviszadi városi tanács legutóbbi határozata értelmében október tizenötö­­diki határidővel pályázatot hirdet fö­­pénztárnoki és pénztári ellenőri állá­sokra. — Püspökök sajtópöre egy szlo­vén lap ellen. Ljubljanából jelentik : Dr. Surics szarajevói püspök és dr. feglics ljubljanai érsek sajtópört in­dítottak a Slovenski N:rod cimü lap ellen, mert a lap „A jugoszláv püs­pökök intrikái* cimü cikkében azzal vádolta meg őket, hogy ők igyekez­nek elgáncsolni a Vatikánban az ó-sz!áv nyelvnek az egyházi szertar­tásokba való bevezetését. — A szuboticai háziipari kiállítás jö­vedelmének szétosztása. A szuboticai I mezőgazdasági és iparkiállitással kap­csolatban Gyorgyevics Dragoszláv föis- i pán nejének elnökletével háziipari kiál - ; litást is rendeztek. A kiállítás 10.000 di­­j nár felesleggel zárult, amelyet a kövei­­: kezőkép osztottak szét: a szuboticai ; orosz vöröskeresztnek 1500 dinárt, a ha ; dirckkant egyesületnek, Privrendnik-nek j Beograd, Bert át Radisának Zagreb, a í hadirokkantak beegradi központjának, a j skopljei Szokol-nak, Vukovics Eszter l szuboticai rokkantnak 1000—1000 dinár. S a szuboticai bunyevác nőegyíetnek, a : szuboticai szerb nőegyíetnek, a szubüti­­j cai KcJo Sestra-nak, Vicxaj Alojzia. Vu­­•jesévics Bogies gimnáziumi tanulóknak : 500—500 dinár. — Ötévi katonai szolgálat Orosz­országban. Moszkvából jelentik: A í népbiztosok tanácsa nyilvánosságra j hozta az uj katonai szolgálatról szóló törvényt. Ez az orosz állampolgárok részére ötévi katonai szolgálatot ál­lapit meg. A tényleges szolgálati idő két és négy év között ingadozik. Ezután rövid gyakorlatok következ­nek, az öt év végeztével pedig a tar­talékba való átutalás. — Egy év után elfogott tolvaj, Novi­­szadról jelentik: Tavaly nyáron Jovano­­vies Zsivka, noviszadi cseléd feljelen­tette Balog Piroska, maliidjosi cselédet, mert az a blúzát és ruhaneműit ellopta. Balog Piroska megszökött és a rendőr­ség országosan köröztette. A bjelinai rendőrség a körözőlevél alapján most elfogta a tolvaj cselédleányt és Nővi­­szadra hozta, ahol kihallgatásakor be­vallotta a lopást. A rendőrség a kár jelentéktelen voltára való tekintettel a leányt a noviszadi járásbíróságnak adta át. — Sziinöben az angol tengerész­sztrájk. Londonból jelentik: A tenge­részek sztrájkja vége felé közeledik. A tengerész-szövetség közölte az egyes tengerészszervezetekkel, hogy a sztrájk már nem a tulajdonosok, hanem a szö­vetség ellen irányul. Az ausztráliai kikö­tőkben több hajón szolgálatba állottak a tengerészek, hogy visszatérhessenek családjukhoz. — Romániában havazik. Bukarest­ből jelentik: Predeál vidékén három­napos esőzés után nagy havazás állott be. — A drágaság ellen tüntető tömeg betört a teheráni parlament ülésére. Teheránból jelentik, hogy a drágaság ellen tüntető tömeg betört a parlament épületébe, ott összetörte az ajtókat, ablakokat és padokat, szidalmazta és bántalmazta a képviselőket, akik közül kettőt súlyosan megsebesítettek. A tün­tetők behatoltak a parlament irattárába is, amelynek aktáit szétszórták. A fel­dühödött tömeget végül is katonaság kergette szét. — A Begába esett két kis gyer­mek. Becskerekről jelentik: Szerdán délután Serbáu Magda hat éves és Noviszák Riza hét éves kisgyermekek játék közben beleestek a Begába. Ma­­lojev Cvéta földműves, aki a közelben tartózkodott észrevette a szerencsétlen­séget és idejében kimentette a gyerme­keket a vízből.

Next

/
Thumbnails
Contents