Bácsmegyei Napló, 1925. szeptember (26. évfolyam, 233-262. szám)

1925-09-19 / 251. szám

8. oldal, BÄC5MEGYE1 NAPLÓ 1925. szeptember 19. >r- Alkalmazottak hadmentessége. A katonai hivatalos lap legutóbbi számá­ban {elsorolja azokat az ipari vállalato­kat, amelyeknek alkalmazottai békében !és háborúban mentesek a katonai szol­gálat alól. Ezt a mentességet élvezik: 1. minden magánhajózási és vasúti társa- j ság igazgatósága és személyzete. 2. Va- I lamennyi szénbánya, pctroleumtelep, [ vas-, réz-, ók,m-, amimen- és cinkbánya, | keksz- és brikett-telep alkalmazottai. 3. A fegyver- és tnuniciógyárak alkalma- j zettai. 4. Azoknak a malmoknak az al- j kalrhazcttai, amelyeknek őrlőképessége S a napi egy vaggont meghaladja. A ren- I delet ezenkívül több gyárat, vegyészeti j és élelmiszer-üzemet sorol fel. amelyek- : nek alkalmazottai hadmentességben ré- j szesülnek. . — A csehszlovák kommunisták j a román trónörökös csehszlovákiai j körútja ellen. Prágából jelentik : A | képviselőház pénteken, a nyári szünet j Után újra megkezdte munkáját. Az j első ülésnapon két mentelmi ügyet ■tárgyaltak, köztük Taussig kommunista 'képviselőét is. Ez aika'ommai Burián kommunista képviselő élesen támad'a ja csehszlovák szociáldemokrata pártot. Kifogásolta, hegy a Pravo Lidu, a szociáldemokraták hivatalos lapja lel­kes szavakkal emlékezik meg a román trónörökös csehszlovákiai utazásáról és közölte a trónörökös fényképét, bár ieddig a lap mindig hangoztatta ellen­szenvét a monsrehizmpssa! és a di­nasztiákkal szemben. Kérdezi, hogy a lap miért nerh ir ebből az alkalomból a romániai munkás-elnyomásról és 'fehérterrorról. Az elnök a képviselőt beszéde közben többször rendreuta­­sitotta. — Javítják a noviszadi uccákat. Novi­­szadról jelentik: Noviszad város veze­tősége elhatározta, hogy a jövő évben hatmillió dinárt fordit uj uccák kiköve­zésére és a régi kövezetek megjavítá­sára. Plavsics István városi főmérnök már ki is dolgozta az erre vonatkozó tervezetet, amely szerint a jövő évben Noviszadon harminc útvonalat fognak újonnan kikövezni, illetve aszfaltozni .összesen 5,248.310 dinár költséggel, a régi kövezetek megjavítására pedig fél­millió dinárt fordítanak. Ezenkívül ucca­­szépitésre, fák ültetésére 17.500 dinárt irányoztak elő. — Szabadonbocsáíották az éh­ségsztrájkot rendező román mun­kásvezéreket. Bukarestből jelentik : A román szakszervezetek tizennyolc kiküldöttje, akiket, mint közöltük, Bu­karestben egy gyűlésen két héttel ezelőtt letartóztattak, a jilavai fogház­ban éhségsztrájkot kezdtek. Vala­mennyiek állapota már életveszé­lyessé vált, mire pénteken a biróság szabadonbocsátotta őket. Az eljárást tovább folytatják ellenük, t — Noviszadon tartják meg a vajda­sági városok második kongresszusát. Noviszadról jelentik: A vajdasági váro­soknak a jövő év elejére tervezett má­sodik kongresszusát is Noviszadon fog­ják megtartani. Marjan Vladimir dr. pancsevói polgármester, aki az első kongresszus megbízásából a vajdasági városok almanachj át szerkeszti, munká­ját már befejezte és az almanach ez év végéig meg fog jelenni. Az almanach a vajdasági városok statisztikai adatait és az első kongresszuson elhangzott be­szédeket tartalmazza. — Megtámadták Puccini végrendele­tét- Rómából jelentik: Puccini végrende­letét vasárnap bontották fel Rómában. Puccini sajátkezüleg irt végrendeletében egész vagyonát, amelynek értéke meg­haladja a húsz millió lírát, Anton nevű fiára hagyta. Az elhunyt zeneszerző nő­vére most keresetet adott be a bíróság­hoz, amelyben Puccini vagyonának egy részét magának követeli. Jönnek a kövér nők! Mit talált ki megint Paris? Meglepetés, kolosszális! Férfinépség döbben, riad: Megint változott a divat! Nem kell a nő, ha ösztövér: Az uj csillag most a kövér. Isten veled karcsú boka, ideál a hármas toka! Hízzon meg a lenge nádszál: Mázsás legyen a virágszál! Költő, ha varr róla hímet. Változtassa meg a rímet, Ha eddig azt irta: báj, Ezután azt írja: hói! De a férjek, hej, a férjek, Drukkolnak is szegény férgek! Fogyott eddig a feleség, Nem kellett a sok eleség, Nem evett mást, csak uborkát Habzsol eztán krémet, tortát. Szopogatta a citromot, Eszik eztán pástétomot, Mézes diót, mandulát. Tönkre eszi az urát, Kihizik a ruhdjdbul, A villamos kocsijábul, Luftbalon lesz, feljebb alább, Lábacskája zongora-láb, Gömbö-, gőmbö-, gömbölyű, Istenem, be gyönyörű! .4 kebele domború, A férje meg homorú, Nyomoru meg szomorú, Az ege de beboru, Aggodalmam, bizony-bizony Alapos: Hogy ezentúl ő nagysága Helyett majd az macskája Tárcája lesz a lapos! * I — Uj Igazgató a szombori tanító­képzőben. Szomborból jelentik: A köz­­oktatásügyi miniszter nyugdíjazta a szombori fiú tanítóképző eddigi igazga­tóját, Jóvics Istvánt és helyébe Terzin Pál volt országgyűlési képviselőt, Szombor város volt polgármesterét ne­vezte ki. Terzin Pál egyidőben már igazgatója volt a szombori fiú tanító­képzőnek. — Repülőgépjárat Beograd—Konstan­tinápoly között. Zagrebból jelentik: A Jutarni List pénteki számában Krajacs kereskpgelmi miniszter cikket irt a ju-I goszláv aviatika fejlődéséről. A cikk­ben a miniszter rámutat arra. hogy az ország aviatikája eddig csupán katonai célokat szolgált, a polgári érdekeket nem karolta föl. A kormánynak az a terve, hogy a polgári aviatikát föllen­­ditse és ecélból repülőgépjáratot fog be­vezetni Beograd—Zagreb. Zagreb- Ljubljana, Ljubljana—Trieszt $s Beo­grad—Konstantinápoly között. A kor-I máíiy a repülőgép-gyártás feilesztésé­­j re uj koncessziókat foc kiadni. j — Műkedvelők színháza címen a Mi­­nerva-nyomda kiállításában egy füzetes gyűjtemény első száma jelent meg, Trif­­kovics Koszténak, a neves szerb szín­padi szerzőnek »Szerelmes levél« című egyfelvonásosa Szenteleky Kornél fordí­tásában. Az első füzet egyben program is, a Műkedvelők Színháza havonta egy­­egy olyan színdarabot fog hozni, amely a vajdasági műkedvelő társulatok ré­szére különösen alkalmas lesz előadásra. A füzetes gyűjtemény elsősorban a szerb színpadi szerzők müveit fogja ma­gyar nyelven a magyar műkedvelők rendelkezésére bocsátani, hogy ezzel a magyar közönség előtt még meglehető­sen ismeretlen szerb irodalmat a vajda­sági magyarság körében népszerűsítse. A Műkedvelők Szinhdzá-nak egy száma hat dinárért kapható, egy évben megje­lenő tizenkét számra hatvan dinárért le­het előfizetni. Dr. Aleksiíy Milos járási orvos Bács- Topolán szabadságáról visszaérkezett és hivatalát átvette. Magánrendeléseket j egyelőre csak a betegek lakásán telje­­! sit. A főszolgabírói hivatalnál bármely i időben megtalálható. — Lemondott szombori törvényszéki bíró. Gajics Miodrag szombori törvény­szék: bíró lemondott állásáról. — Felhívások Szófia uccáin a Can­­kov-kormány elűzésére. Szófiából je­lentik : Csütörtökön éjszaka p’akátok jelentek meg Szófia házainak falain aizal a fe hivassa!, hogy a nép űzze el helyéről Cankovot és társait, akiknek kormánya a hirdetmény szerint nem egyéb, mint a katonai liga játékszere, amely erőszakkal és vérrel tartja kezé-I ben a hatalmat. A rendőrség egész nap j azon dolgo/oll, hogy a plakátokat a j ía'akró! eltávolítsa. A hirdetmények j szerzőit és a nyomdái még nem sike- I rü t kinyomozni. — Benes lapja orosz orientációt sür­get. Prágából jelentik: Nagy feltűnést kelt Benes külügyminiszter lapjának a Cseszko Szlcvo-nak vezércikke, amely válasz Svehla miniszterelnök pártjának támadásaira. A Cseszka Szlovo megál­lapítja, hogy nagyon veszélyes dolog volna, ha a csehszlovák közvélemény rózsás ábrándokat szövögetne arról, hegy Csehszlovákia a nemzetközi fóru­mokon csak sikereket arathat, hogy min­dig az történik, amit ő akar. A cikk ez­után feltűnő engedékenységgel konce­­dálja, hogy Csehszlovákiának a jövőben Oroszországra kell támaszkodnia, de hozzáteszi, hogy ez az álláspontja Be­­nesnek is. Az Oroszországhoz való kö­zeledésnek azonban item szabad a fran­ciáktól való eltávolodást jelentenie és nem szabad lebecsülni a keleti határok­ra vonatkozó esetleges paktum jelentő­ségeit sem. — Orosz emigránsok világkon­gresszusa. Parisból jelentik, hogy olt fontos tanácskozásra gyűlt össze több mint száz orosz egyesület képviselője az antibolsevista világkongresszus elő­készítésére. A harmadik internacio­­nálé élénken érdeklődik e készülő kongresszus iránt, de nem tartja je­lentősnek az emigránsok mozgolódá­sát. Úgy vélik, hogy az emigránsok próbálkozásai meghiúsulnak. Minden eshetőségre kellő diszkrécióval 30.000 dollárnyi összeget utalt ki a kormány­­támogatásra szoruló emigránsok lö­szére. — Jobb lett az élelmezés a szombori ! szegényházban. Szomborból jelentik: A j Bácsmegyei Napló megírta, hogy a I szomborr szegényház lakóit nagyon si- I lányán élelmezik. A város vezetősége foglalkozott a szegényház élelmczésé- I nek megjavításával és a napokban ár­­! lejtésen kiadta a szegényház élelmezé- I sét egy szombori vállalkozónak rendkí­vül szigorú feltételek mellett. ‘A vállal­kozónak 18.000 dinár kauciót kellett le­tétbe helyezni, ezenkívül kötelezték, hogy a szegényház élelmezési rendjét havonta előre be kell mutatni a városi tanácsnak és a városi közkórház is£fz­­gató-főorvosának. A tanács elhatározta azt is, hogy egy állandó bizottságot szervez, mely időnkint ellenőrzi a sze­gények élelmezését. A bizottság meg­alakult és máris megkezdte működését, mert csütörtökön felülvizsgálta a sze­gényházi lakók élelmezését. A bizott­ság meggyőződött, hogy a tanács által kikötött feltételeket betartják és a sze­gényház lakói valóban jobb élelmet kapnak, mint eddig. — Akinek két nyelve van. SplithőI jelentik: A városi kórház sebészeti osztályának érdekes orvosi szenzációja van. Egyik külön szobában fekszik a kis három éves Ilo Bezmiljinovics, jó­módú spliti horvát kereskedő fia, aki­nek két nyelve van. A ritkaságszámba menő két nyelv veleszületett fejlődési rendellenesség. A két nyelv szabadon fekszik egymás fölött, a táplálkozást megnehezíti, a beszédet érthetetlenné teszi. A kétségbeesett szülők minden áron meg akarják szabadítani egyetlen gyermeküket az aláó, kisebb járulékos nyelvtől, a sebészek azonban nem vál­lalkoznak a műtétre, mert esetleges halátos kimeneteltől tartanak. — Hafszázéves freskót találtak egy erdélyi templomban. Kolozsvárról jelen­tik: A kolozsmegyei Szovát községből, amely régi unitárius templomáról neve­zetes, értesítés érkezett az unitárius püspökséghez, hogy a templom restau­rálása közben értékes, régi falfestmé­nyeket fedeztek fel. Az egyház kikül­dött szakértői megállapították, hogy a festmények az 1300 körüli évekből szár­maznak. Az oltár mögött lévő nagyob­bik festmény erősen megrongálódott s mindössze egy női szent körvonalai maradtak meg. A templom oldalive mellett egy kisebb képet sikerült kibon­tani, amely igen jó állapotban maradt meg. Ez a kép Jézus siratását ábrázol­ja. Jézus alakja teljesen épen megma­radt. — Bolgár képviselek Budapesten. Budapestről jelentik: Pénteken délután Naidanovnak, a szófiai szobranje elnö­kének vezetésével a bolgár képviselők­nek egy nagyobb csoportja érkezett hajón Budapestre. A képviselőket a kormány nevében Schandí Károly ál­lamtitkár fogadta a Petőfi-téri hajóállo­máson. — Bőséges gyermekáldás. Madridi lapok Írják, hogy Valladolidban egy hatvannyolcéves asszonynak megszüle­tett a huszopkilencedik gyermeke. A boldog anya sokszorosan nagyanya. — Betörési Vis érlet a szuböticai törvényszék épületébe. Szerdán éj­szaka Kujundzsics szuböticai fogházőr­mester a törvényszéki épület Kralja Petár-téri frontja felől gyanús neszt hallott. Rögtön utánanézett a dolognak és észrevette, hogy a legutolsó pince­ablaknál egy ember áll és az ablak vasrácsát reszeli. Az őrmester nyomban elindult, hogy a betörőt elfogja, de ez a park korlátján átvetve magát, eltűnt’ az éjszakai sötétségben. Megállapították, hogy az ismeretlen a rács egyik kereszt­vasát teljesen átreszelte, a dróthálót fellépte és az ablaküveget betörte. Az esétet bejelentették a rendőrségnek, arnéiy megindította a nyomozást. — Gyűjtés a noviszadi országos zsidó szegény- és árvaház felépítésére. A pén­tek este kezdődő zsidó újévi ünnep al­kalmából Hajós Gyula, a Noviszadon tervbevett országos zsidó szegény- és árvaház előkészítő bizottságának elnö­ke felhívást küldött szét az ország va­­j lamennyi nagyobb zsidó hitközségéhez, ! hogy a hívőket adakozásra szólítsák I fel a noviszadi árvaház és a szuböticai ! dr. Singer Bernát Szereteíház javára. A zsidó árvaház céljára szánt jótékony adományok a noviszadi Schiff Ábrahám céghez küldendők. Üzlethelyiségek a főtéren, örök áron eladók. Bővebbet Földes ruhaüzlet. — KíslkJett a szentai személyvo­nat. Szentárói jelentik: Csütörtökön éjjel, a Szuboticáró! Szenta felé haladó személyvonat, a szentai kitérőben, eddig még kiderítetlen okból kisiklotl. A ki­siklás következtében egy másodosztályú kocsi feldőlt, úgy hogy a kocsiban üiö utasok kisebb-nagyobb sérüléseket szen­vedtek. Szerencsére a vonat már csak minimális sebességgel haladt és igy Š kisiklásnak nem lettek súlyosabb kö­vetkezményei. A feldőli kocsiban tar­tózkodó utasok közül Bsrtha Árpádné, aki férjével Sepsiszentgyörgyre igyeke­zett, egy leesett bőröndtől, a fején megsérült. Bencsik Ferenc szentai mé­száros a lábán, Krsztán Pécs szentai kereskedő pedig az arcén sebesült meg. A kocsiban ültek még dr. Pecárszki Bránkóné, Schaffer Istvánné, dr. Zago­­rica ívánné, dr. Holló Dénesné és Lu­­kovác Tósó szentai rendőrkapitány, akiknek azonban az ijedtségen kívül más bajuk nem történt. A vonat három órai késéssel folytatta útját. A vasut­­igazgatóság megindította a vizsgálatot a baleset okának megállapítására. A szuböticai villanytelep ezúton is ér­tesíti az áramfogyasztó közönséget, hogy a telepen szükséges javítási mun­kálatok miatt vasárnap reggel n órától 8 óráig nem lesz áramszolgáltatás. é

Next

/
Thumbnails
Contents