Bácsmegyei Napló, 1925. szeptember (26. évfolyam, 233-262. szám)
1925-09-17 / 249. szám
6. oldal BAGS MEGYEI NAPLÓ 1925, szeptember 17. Házeltolás jazzband-kisérettel Az igazságszolgáltatás hajmeresztő igazságtalanságai — Amerika fényes árnyképei Los-Angelos, 1925 szeptember. Aki a szédületesen fejlődő technika vívmányaiban leli örömét — az meg lehet elégedve Amerikával. A minap a németektől megvásárolt hatalmas kormányozható léghajó büszkén kóválygott a levegőben három tucat repülőgép kíséretében. A manővert rádió utján a szárazföldről irányították és mi a házi rádió készülékünkkel .mindenről pontosan értesültünk. A kapott rövid narancsokat precíz pontossággal végrehajtották és hallottuk a parancsnokló tiszt válaszait, kérdéseit és. kommandószavát. Rádió van az automobilunkon is és ha ’ pár órai ut után valami regényes tóparton tanyát ütünk fel. a rögtönzött ebéd mellé a San-Franciskói opera zenekara ■szolgáltatja 800 kilométer távolságról a zenét. ft Pár hónappal ezelőtt egy háromemeletes házat .-.költöztettek«, nemcsak teljes berendezésével együtt, do a házigazda egy intim mulatságot rendezett a Éfázszálütás éjjeli óráiban és altiig kint csikorogtak a csigákon mozgó gerendák, belül hangos muzsikaszó jelezte, lmgy a társaság a legnagyobb biztonságban érzi magát. Nem ritkaság, hogy egy házat páremciet magasságba felemelnek, aldia építik a hiányzó emeleteket és — senki sem hurcolkodik ki e helyéről. A különbség csak az. hogy aki még tegnap a földszinten lakott, annak holnap a negyedik emeletre kei! felkapaszkodni. Gáz, villany és vízvezetéke a legtávolabb eső farmnak is van és minden ötödik lakóra jut egy telefon. Itt Los-Angelosban egy , tőkecsoport hatalmas szálloda építésére kapott engedélyt a város külsőbb kerületében. Erre mint egy ember íölíorttvant a belváros érdekeltsége. Gyűlést tartottak,az előadó néhány tájékoztató szavára Uj perc alatt 40 milliót jegyeztek egy nagy szállodára a. saját körletükben. ft Ha az erkölcsi és szellemi életet vizsgáljuk, nagyon szomorú eredményre kell. hogy jussunk. Itt rá kell mutatnom •az amerikai rendszer három legszánalmasabb karban levő szervére, az igazságszolgáltatásra, Amerika az egyéni bíráskodás országa. A biró. politikai klikkek tudatlan kreatúrája, az ezernyi bonyolult formaságok tömkelegéből oly példátlan következetlenséggel hozza meg ítéleteit, hogy csak a mögötte hívő politikai cselszövők látják az igazi ru szókat. Ezek számára készül az ítélet. A '>salamoniak«-ból ídeiktatok néhányat minden válogatás nélkül, ahogyan a toliamra kerül: A házasságtörésen rajtakapott férj törvény elé kerül. A felfüggesztett Ítélet 1 évi börtönbüntetés, azzal a feltétellel hogy a megcsalt ieleség gyámsága alá rendeli a bűnös férjet, aki minden hét végén személyesen tartozik jelentést tamil a bűnös- iér.i viselkedését illetőleg. Egy 15 éves leányt, aki titokban házasságra lépett egy 18 éves fiúval, fű botütésre ítél a biró és elrendeli, hogy 3 évig sem újságot, sem szerelmi regényt nem szabad olvasnia és szorgalmasan kell a vasárnapi bibliamagyarázó iskolát látogatnia. Az Ítélet első részét az anyának tüstént végre kellett hajtania. Ha a. bűncselekmény oly kézenfekvő, hogy a biró és vádoló ügyész minden fáradozása hiábavaló, rövid büntetéssel menekül meg és csak a minap ítéltek el egy kormányzót, aki tizezer dollárokért szállította a megkegyelmezéseket pár hónapi börtönbüntetést kiállott gazdag kriminaMstáknak. A san clautui-i fegyhág botrányait most szellőztették a napilapok, ahol a szegényebb sorsú rabok a folyosókon szalmán hálva koplalnak, míg a gazdagok a íegyőrökkel külön kártyaszobában szórakoztak és Vígan folyt a wisky és egyéb drága italok. Ezzel szemben egy erős morfinista ujságárusfiu, aki az anyja egész családját eltartotta silány keresetéből, dacára a 30 ezer aláírással ellátott kegyelmi kérvénynek, kötéídltali halállal lakait, mert egy delírinmos dührohamában agyonlőtt egy bőröndkereskedőt. Los-Angolosban az elmúlt 12 hónapban huszonnyolcat akasztottak fel gyilkosság vagy annak kísérlete miatt és mivel itt nincsen korhatár, egy éretlen suhanó 16 éves, négy pedig 17 éves korában életével lakolt olyan hírnökért, amiért Európában javítóintézetbe kerültek Volna. A legszomorubb azonban a dologban az, hogy két esetről kiderült, hogy az illetők birói tévedésnek voltak áldozatai. Független bíró itt ismeretlen fogalom. 6. K. lóték a halállal A szomszédságunkban tegnap este öngyilkos lett egy fiatalember. A család kinn ült a kerti lugasban. — Lőttek — mondta az izgalomtól ellj ékül t szájjal a szomszédasszony és az ura mélységes döbbenettel igazolta: — Valaki lőtt. Bent, a sötét hálószobában feküdt az öngyilkos. Köröskörü! minden csupa vér. . -- De mi az! az istenért! hát mi történt? — / jajgatott az anya, de a haldokló nem szólt semmit, csak -mosolygott ésaszemével sorra elbúcsúzott mindenkitől. A szép szőke szomszédlánynak még ezt mondta udvariasan: »a viszontlátásra«. Ezt már valószínűleg úgy értette, hogy á másvilágon. Aztán meghalt. í^pgánsan. Olyan könnyen halnak meg manapság az emberek. Az élet mindig olcsó volt, de ilyent prédán még sohase bántak vele, mint a mi időnkben. A kisfiút megszidja a tanár ur. a kereskedő csöcibejut, a fiatalember összeveszik a szeretőjével, mire revolvert rántanak elő és egy hazug, véres pózza! kiszaladnak az életből. Hol itt az észszeríiség? Á halálraítélt, mikor már a nyakában van a kötél, még akkor is ezt gondolja: »meg fognak kegyelmezni«. Amig az embernek lehetőségei vannak az életben, mindig remél. Az öngyilkos pedig eldobja magától a legnagyobb lehetőséget: az életet. — Hallotta? a Balog Laci agyonlőtte magát! — újságolták másnap az ucca lakói és mindeáki tudott valami meg ható történetet az öngyilkos múltjából. —- Szerelmi öngyilkosság — mondta bizalmasan egy jóJ értesült — a Novák lányba volt szerelmes, de az kikosarazta. Mindenki haraggal tekintett fel a szőke leányzó muskátlis ablakára. — Gonosz teremtés — jelentette ki egy kontyos néni felháborodottan és lent a szive mélyén valami ilvesmít gondolt: »meg kéne kövezni«. Az öngyilkos pedig. — a rossz indul a tu, bosszúálló öngyilkos, aki revolverrel zsarolta ki a nőtől a halott számára azt a szerelmet, amit az élőtől megtagadott —- szentté dicsőüít a jóemberek szemében, a szerelem mártírjává. A halál nagy misztérium és az élőknek imponál a bátor, aki elébe megy. Pedig az öngyilkost nem illeti meg részvét, az öngyilkosra úgy keil nézni, mint a szökött katonára, aki eldobta a fegyverét és behívta az ellenséget. Az az elszánt pillanat, amikor az öngyilkos elsüti a fegyvert, vagy kiissza a mérget, egyáltalán nem hősi. csudálatos gesztus, ez a gyávaság bátorsága, a mely egyetlen nagy és fájdalmas elhatározással megszabadítja magát az élet esetleges többi kínjaitól, amikkel nem mer szembeszállni. Az öngyilkosnak soha sincs igaza, akár előre megfontolt szándékkal követi el tettét, akár felindulásból. Akt pedig egy nő miatt öli meg magát, aki nem iát több szépet, örömöt, célt az életteli, mint a kedvese bájait az élhetetlen ember, aki csak rossz szolj gálátokat tehet az emberiségnek, annak úgy kellett, az -- haljon meg! «. i.) A franciák Oroszországot is bele akarják vonni a biztonsági tárgyalásokba Csicserin Asszíriába készül? Parisból jelentik: Az Echo de Paris fantasztikus Itirt közöl arról, hogy a francia kormány azzal az ürüggyel, hogy a nemzetközi szellemi együttműködés népszövetségi intézményének uj híveket szerezzen. Berlinben Kresztinszky orosz szovjetkövettei a biztonsági kérdésről akar megbízottja utján tárgyalni. Ezek a tanácskozások egy láncszemet alkotnak SkrzinsJty lengyel külügyminiszter és Briand párisi találkozásával, amelyet legközelebb ki fog egészíteni Csicseriu külügyi népbiztos és Briand összejövetele, ezt pedig meg fogja előzni a lengyel külügyminiszter és Csicseriu találkozása Varsóban vagy más helyen, mikor az orosz külügyi népbiztos utón lesz egy ausztriai fürdőhely felé. ahol gyógykezeltetni1 akarja magát. Más verzió szerint Gsicserin legközelebb Varsón át Berlinbe, és onnan Svájcba készül utazni. Az Echo de Paris tiltakozik a titkos diplomáciának ilyen felélesztése ellen, amellyel Szovjet-Oroszországot is bele akarják vonni a biztonsági paktum körül megindult tárgyalásokba. Férjhez ment egff apáca, akii a pápa. tizenhárom év után feloldott fogadalma alól Egg amerikai uriheim, regénye as első báliói a zárdáig és tizenhárom év illán a zárdától a kaliforniai nászaiig (A Bdcsmegyei Napló newyorki levelezőjétől) Amerikának nem mindennapos házassági szenzációja van. TUcnháromév kolostorban élet és fogadalma alóli fel oldás után férjhez ment Miss Maria Hirst, volt apáca. Az esküvő pár, nappal ezelőtt zajlót^ le Debb Leveringgel, egy többszörös dollármllliomos baltimorei bankárral. Az érdekes esküvőnek regényes háttere van. EzerMcncszáztizcnnégyben előkelő társaság gyűlt össze Hirstéknál. Fényes házibál volt a fiatal Mária tiszteletére, szülei ekkor tervezték leányuk bemutatását a gondtalanul élő. csupán szórakozásokat kereső, dollárokban batal•rnas- vágyónál rendelkező ur! társaságnak. A palota ebédlőjét már sziniifíig megtöltötték a meghívott vendégek. Tüzesen ropták a táncot, a szórakozásnak éltek, csak egy fiatal leány és egy ur hiányzott a társaságból. A házigazda szépséges 21 éves leánya és Debb Levering, a 22 éves. álmodozó szemű jogász. A szülök jó szemmel nézték gyermekem forró szerelmét A házibá! után is többszőr összejöttek, de pár hónap mülva a leány nagy változáson ment keresztül. Sokat olvasgatott vallásos könyveket és teljesen áíreformálódott azok hatása alatt. Kezdte hidegebben fogadni udvarlóját, a régi jó barátságnak lassacskán csak az emléke maradt meg. Ezerkilencszázrizenkettő elején Hirst Mária kijelentette szüleinek, hogy a világi éfetben nem talál semmi gyönyörűséget, a zárda csendjébe, a lelki élet után vágyik. Szülei ellenzése dacára belépett 22 éves korában az apáca-rendbe. Nagy türelemmel ment át a noviciátus évein, 1919-ben letette a fogadalmat. 1920-ban Torresdaloba került, ahol tanitott egy iskolában. Az első'években szüleihez irt leveleiben a szép Mária nagy örömmel emlékezett meg uj életpályájáról, de az utolsó években kibírhatatlan idegességről, a társaság utáni nagy vágyakozásról t tt bizonyságot. Az apáca lelkében feléledt a mait varázsa, az első szerelem emléke. A zárdában ismét szerelmes lett Debb Leveringbe és szülein kívül őt is mihamarabb kívánta látni. A szülök a pápához fordultak ez év júliusában, kérve leányuk feloldozását a fogadalom alól, amelynek 13 év alatt eleget is tett. A {eloldozás megtörtént, az apáca augusztus delén elhagyta rendháza kapuját, és mint Miss Mária Hlrsr lépett ki azon. Visszatért a társaságba. a zajos életbe, amelyből száműzte saját magát, de amelynek hatása aló! még 13 csendes év elmúltával sem tudott szabadulni. Szüleinek és vőlegényének társaságában csakhamar visszanyerte régi kedélyét és leCsillapult idegeit a 36 éves,1 do szépségében ma is tündöklő Mária. A fényes esküvő után Kaliforniába utazott az ifjú mátkapár nászúira. Az amerikai sajtó még sokáig visszhangzik a házaspár nevétől és a fiatalasszony' 'nem mindennapi élettörténetét többször felújítja. I Suboticai tolvajbanda j a novisadi ítélőtábla előtt Helybenhagyták az elsőfokú bíróság ítéletét A múlt év elején a szuboticai rendőrség letartóztatott egy nagyobb tolvajbandát, amelynek élén Benkovics István szuboticai lakos állott. Ez a tolvajbanda Szuboticán sok betörést es lopást ke-. í vetett el. így 1924 áprilisában Csajkos Kálmán pincéjéből egy dinamót loptak el, amplynek az értéke meghaladta a 10.000 dinárt. A szuboticai gimnázium j pincéjéből a tolvajbanda ugyancsak egy 11.0.000 dinár értékű motort lopott, í Gyorgyevics Miklós padlásáról 30.000 I dinár értékben különböző fehérneműt, j Vágó Miksa raktárából pedig 2300 di, nár értékben sajtot loptak eh A Hartj mann-féle gyárból 30 kilogram szappant,' : Hartmann Rafael pincéjéből egy 10.000 j dináros motort loptak. Rudics Misa ! padlásáról a tolvajbanda szintén nagymennyiségű ruha- cs fehérneműt vitt él. A szuboticai rendőrség hosszas nyomozás Után leplezte !c a tolvajbandái,. de annak vezérét Benkovics Istvánt már nem sikerült letartóztatni, mert időközben külföldre szökött. A szuboticai törvényszék január 13-án tartotta meg a tárgyalást és Búzás Ferenc napszámost négy évi fegyházra, Benics József szuboticai szabót két évi fegyházra, Bálint József napszámost nyolc havi börtönre. Kormányos Simon napszámost nyolc havi börtönre, Lindtner József kocsist egy lmvi fogházra és Juhász Mirkóné szuboticai lakost 100 dinár pénzhüntetcsre ítélte. A tolvajbanda valamennyi tagja felefcbezett és ügyüket szerdán délelőtt tárgyalta a noviszadi ítélőtábla, amely az elsőfokú bíróság ítéletet helybenhagyta A torontáli magyar községek igényt tartanak a vármegye vagyonára Veliki-Becskerekről jelentik: Szerdán Becsi-erekre érkezett Konyovics Nikola, az állami legfelsőbb számvevőszék tagja, aki a külügyminisztérium szekértője abban a jugoszláv—magyar vegyes bizottságban, amely az SHS királysághoz kerü't. és korábban a magyar allam közintézményeinek tulajdonában volt javak értékének megállapításával foglalkozik. Konyovics most a becskereki vármegyeházán és, a telekkönyvi hatóságoknál állapítja meg azoknak az áiiami és vármegyei javaknak az értékét, amelyek az impérium-változással a jugoszláv állam, illetve a vármegye birtokába keültek. Torontái vármegyének ugyanis hét községe Magyarországhoz került és ezek a községek igényt tartanak a központi igazgatás vagyonának reájuk eső részére. Konyovics a helyszínen állapítja meg, hogy müven ériék került a jugoszláv állami ' adminisztráció tulajdonába és mennyire j bír alappal a Magyarországhoz került ' hét torontáli községnek az igénye,